Под ногами
Unter den Füßen
L(iZReaL)
- Под
ногами
(ft.
Fint
& Sayaf)
L(iZReaL)
- Unter
den
Füßen
(ft.
Fint
& Sayaf)
Сообщить
об
ошибке
в
тексте
Fehler
im
Text
melden
Первый
Куплет:
Erste
Strophe:
Я
всё
так
же
намерен
летать,
Ich
bin
immer
noch
fest
entschlossen
zu
fliegen,
Не
смотря
на
падения,
я
помню
лишь
взлёты.
Trotz
der
Stürze
erinnere
ich
mich
nur
an
die
Aufstiege.
В
этой
тесной
кабине
претензии
In
dieser
engen
Kabine
richte
ich
die
Beschwerden
Все
адресую,
сугубо,
пилоту.
alle
ausschließlich
an
den
Piloten.
Я
всё
так
же
намерен
летать,
Ich
bin
immer
noch
fest
entschlossen
zu
fliegen,
И
пускай
на
радарах
плохая
погода.
Und
auch
wenn
das
Wetter
auf
den
Radaren
schlecht
ist.
Для
посадки
найдется
момент,
Für
die
Landung
wird
sich
ein
Moment
finden,
А
пока
есть
болото,
нас
тянет
к
высотам.
Aber
solange
es
einen
Sumpf
gibt,
zieht
es
uns
in
die
Höhen.
Тока
наверх,
где
работать
на
хлеб,
Nur
nach
oben,
wo
man
für
sein
Brot
arbeiten,
Умирать,
где
ночлег
не
придется.
sterben,
wo
man
keine
Bleibe
für
die
Nacht
braucht.
И
тока
наверх,
абсолютно
для
всех
Und
nur
nach
oben,
absolut
für
alle
Одинаково
светит
здесь
Солнце.
scheint
hier
die
Sonne
gleich.
Да,
тока
наверх,
тока-тока
наверх,
Ja,
nur
nach
oben,
nur-nur
nach
oben,
Покидал
нищету
и
весь
социум.
Ich
habe
die
Armut
und
die
ganze
Gesellschaft
verlassen.
Лишь
тока
наверх,
если
будешь
скучать,
Nur
nach
oben,
wenn
du
mich
vermissen
solltest,
Помаши
мне
рукой
из
оконца.
Wink
mir
mit
deiner
Hand
aus
dem
Fensterchen.
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Покуда
грунт
под
ногами,
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist,
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Ты
должен
летать
высоко,
Du
musst
hoch
fliegen,
Ты
должен
летать
высоко.
Du
musst
hoch
fliegen.
Покуда
грунт
под
ногами.
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Покуда
грунт
под
ногами
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Я
должен
летать
высоко,
Ich
muss
hoch
fliegen,
Чувствуешь?
Это
свобода.
Fühlst
du
es?
Das
ist
Freiheit.
Все
оковы
сбросил
на
земле,
Alle
Fesseln
habe
ich
auf
der
Erde
abgeworfen,
Тянет
в
небо,
в
небо,
в
небо,
в
небо
(в
небо
выше)
Es
zieht
mich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel
(höher
in
den
Himmel)
В
небо,
в
небо.
In
den
Himmel,
in
den
Himmel.
Все
оковы
сбросил
на
земле,
Alle
Fesseln
habe
ich
auf
der
Erde
abgeworfen,
И
тянет
в
небо,
в
небо,
в
небо,
в
небо.
Und
es
zieht
mich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel.
Второй
Куплет:
Zweite
Strophe:
Во
мне
заложен
с
рождения
геном,
In
mir
ist
seit
Geburt
ein
Gen
angelegt,
Что
мне
дарит
способность
летать.
Das
mir
die
Fähigkeit
zu
fliegen
verleiht.
Пускай
тело
приковано
к
земле,
Auch
wenn
mein
Körper
an
die
Erde
gefesselt
ist,
Мои
мысли,
им
никак
не
достать,
Meine
Gedanken,
die
können
sie
nicht
erreichen,
Где-то
там,
где
нету
пределов,
Irgendwo
da,
wo
es
keine
Grenzen
gibt,
Где
ни
быта,
ни
суеты.
Wo
es
weder
Alltag
noch
Hektik
gibt.
Я
иду
туда
за
последним,
Ich
gehe
dorthin
für
das
Letzte,
За
собой
оставляя
следы.
Hinterlasse
Spuren
hinter
mir.
И
пойми
мне
надо
дальше,
выше
Und
versteh,
ich
muss
weiter,
höher
Вести
всех
кроме
кто
ко
мне
поближе
Alle
führen,
außer
denen,
die
mir
am
nächsten
sind
Через
крах
или
успех.
Durch
Scheitern
oder
Erfolg.
Или,
или
через
тех,
Oder,
oder
durch
jene,
Кто
намеренно
ломали
нам
крылья.
Die
uns
absichtlich
die
Flügel
gebrochen
haben.
Но
мы
так
же
стремимся
наверх,
Aber
wir
streben
trotzdem
nach
oben,
Ведь
хотим
этого
сильно.
Denn
wir
wollen
das
so
sehr.
Хотим
этого
сильно.
Wir
wollen
das
so
sehr.
Хотим
этого
сильно.
Wir
wollen
das
so
sehr.
Мы
всё
так
же
стремимся
наверх,
Wir
streben
immer
noch
nach
oben,
Ведь
хотим
этого
сильно.
Denn
wir
wollen
das
so
sehr.
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Покуда
грунт
под
ногами,
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist,
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Ты
должен
летать
высоко,
Du
musst
hoch
fliegen,
Ты
должен
летать
высоко.
Du
musst
hoch
fliegen.
Покуда
грунт
под
ногами.
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Покуда
грунт
под
ногами
Solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist
И
покуда
грунт
под
ногами.
Und
solange
der
Boden
unter
den
Füßen
ist.
Я
должен
летать
высоко,
Ich
muss
hoch
fliegen,
Чувствуешь?
Это
свобода.
Fühlst
du
es?
Das
ist
Freiheit.
Все
оковы
сбросил
на
земле,
Alle
Fesseln
habe
ich
auf
der
Erde
abgeworfen,
Тянет
в
небо,
в
небо,
в
небо,
в
небо
(в
небо
выше)
Es
zieht
mich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel
(höher
in
den
Himmel)
В
небо,
в
небо.
In
den
Himmel,
in
den
Himmel.
Все
оковы
сбросил
на
земле,
Alle
Fesseln
habe
ich
auf
der
Erde
abgeworfen,
И
тянет
в
небо,
в
небо,
в
небо,
в
небо.
Und
es
zieht
mich
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel,
in
den
Himmel.
Третий
Куплет:
Dritte
Strophe:
А
я
с
детства
мечтал
полететь,
Und
ich
träumte
seit
meiner
Kindheit
davon
zu
fliegen,
Я
до
сих
пор
верю,
что
мы
еще
полетаем.
Ich
glaube
immer
noch,
dass
wir
noch
fliegen
werden.
Что
все
мы
способны
на
многое,
Dass
wir
alle
zu
vielem
fähig
sind,
Если
же
сбросим
тяжелый
свой
камень.
Wenn
wir
nur
unseren
schweren
Stein
abwerfen.
Мы
можем
парить
высоко,
Wir
können
hoch
schweben,
Ты
если
захочешь,
то
покоришь
космос.
Wenn
du
willst,
wirst
du
den
Kosmos
erobern.
Мы
не
спим
по
ночам,
потому
что
мечтаем,
Wir
schlafen
nachts
nicht,
weil
wir
träumen,
Мы
мыслями
тянемся
к
звездам.
Mit
unseren
Gedanken
streben
wir
zu
den
Sternen.
Все
эти
сложные
люди,
All
diese
komplizierten
Menschen,
Обиды,
серость,
другие
моменты.
Kränkungen,
Grauheit,
andere
Momente.
Всё
поменяется
в
миг,
Alles
wird
sich
im
Nu
ändern,
Как
только
посмотришь
иначе
на
это.
Sobald
du
es
anders
betrachtest.
Всё
будет
как
надо,
как
пожелаешь,
Alles
wird
so
sein,
wie
es
sein
soll,
wie
du
es
dir
wünschst,
Только
прими
этот
мир.
Nimm
diese
Welt
einfach
an.
И
всё,
что
захочешь
природа
подарит
Und
alles,
was
du
dir
wünschst,
wird
die
Natur
dir
schenken,
Создатель
на
все
это
скажет:
"аминь".
Der
Schöpfer
wird
zu
all
dem
sagen:
"Amen".
Вверх,
вверх
через
небеса.
Hinauf,
hinauf
durch
die
Himmel.
Мне
бы
взять,
да
полететь
вверх,
Ich
würde
gerne
einfach
hinauffliegen,
Вверх,
через
небеса.
Hinauf,
durch
die
Himmel.
Мне
бы
взять,
да
полететь
вверх,
Ich
würde
gerne
einfach
hinauffliegen,
Вверх,
через
небеса.
Hinauf,
durch
die
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Букет
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.