L (iZReaL) feat. Slovetskii - Дорога - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L (iZReaL) feat. Slovetskii - Дорога




Дорога
The Road
Припев: (х2)
Chorus: (x2)
Воздух, поток, слеза, платок.
Air, stream, tear, handkerchief.
Прощай, паром, багаж, восток.
Farewell, ferry, luggage, east.
Снова дорога, без докторов парить готов.
The road again, ready to soar without doctors.
На вверх с низов, пустынь песок.
Up from the lowlands, desert sand.
Впереди море.
The sea ahead.
1 Куплет:
Verse 1:
На затонированной великане.
On a tinted giant.
К косой матери, да не с пустыми руками.
To my dear mother, and not with empty hands.
Родные улицы кажутся узкими.
Native streets seem narrow.
Тот самый колорит, местные русские.
That same flavor, local Russians.
Вот он, море, где мы блок, первый рэп.
Here it is, the sea, where we are the block, the first rap.
Первый рамс, первый транс, первый смог.
First ram, first trance, first smog.
Первые попытки поднять капитал.
First attempts to raise capital.
Первые промахи, там где я впервые попал.
First misses, where I first got.
Отец встречает обьятием несравнимым ни с чем.
Father meets with an embrace incomparable to anything.
Аж до хруста плечей обнял.
He hugged me until my shoulders crunched.
И этот добрый материнский взгляд.
And this kind motherly look.
Он растопит весь мрак что и так во мне быть копит.
It will melt all the darkness that is already accumulating in me.
Жизнь бежит, друзья меняют статус.
Life runs, friends change their status.
Я то ли взгляд на нее то ли ракурс.
I don't know if it's my view of it or the angle.
Жизнь, знаю на вкус её, как пьяница градус.
Life, I know its taste, like a drunkard knows the degree.
Уверен в том, что один не останусь здесь.
I'm sure I won't be left alone here.
Жизнь, на пару дней всего.
Life, just for a couple of days.
Родню обнял, шмот забрал, прыг на рельс и всё.
He hugged his relatives, took his clothes, jumped on the rail and that's it.
Опять по новой нас кружит земля.
The earth is spinning us around again.
Но так уютно, когда знаешь, что где то семья ждет.
But it's so cozy when you know that somewhere family is waiting.
365 вторит, все будет в кайф.
365 echoes, everything will be cool.
Лёлик ты только дай волю себе.
Lyolik, just give yourself free rein.
Тут не просто так здесь против мыслить всех копий.
It's not just here that they think against all copies.
Нам не остаться на дне.
We will not stay at the bottom.
Припев: (х2)
Chorus: (x2)
Воздух, поток, слеза, платок.
Air, stream, tear, handkerchief.
Прощай, паром, багаж, восток.
Farewell, ferry, luggage, east.
Снова дорога, без докторов парить готов.
The road again, ready to soar without doctors.
На вверх с низов, пустынь песок.
Up from the lowlands, desert sand.
Впереди море.
The sea ahead.
2 Куплет:
Verse 2:
Да я шкура эмигрантская.
Yes, I'm an emigrant skin.
И шоб ты понимал тут не икра, шампанское.
And so you understand, it's not caviar, champagne here.
Игра на шанс катает.
The game of chance rolls.
Да повидал стока, если бы бухал Стёпа.
Yes, I've seen so much, if Styopa drank.
Влупил бы пару стопок за Севастополь.
I would have slammed a couple of shots for Sevastopol.
Тут рай, что ты, вечно лезут в твой Седан копы.
It's paradise here, you know, the cops are always getting into your Sedan.
Наковырял в душе штопор.
Picked a corkscrew in my soul.
Тем кто бросил всё и навсегда топнул.
To those who dropped everything and stomped forever.
Не заштопать, июль, копы, флабуш мусори полоко.
Can't patch it up, July, cops, trash flabush полоко.
Все мчат, шо белки в колесе, лумынь с пластмассовой тарелки.
Everyone is rushing like squirrels in a wheel, lumyn from a plastic plate.
Маффин на десерт, на сладкое без сахара подсел.
Muffin for dessert, got hooked on sweets without sugar.
Желание победить и подняться быстренько.
The desire to win and rise quickly.
Да правда тут в деньгах.
Yes, the truth is in money here.
Легко вам это обоснует ювелир из дистрикта.
A jeweler from the district will easily justify this to you.
Данила, брат, где же истина?
Danila, brother, where is the truth?
Один всю жизнь и как без толмача.
One all his life and as if without an interpreter.
Иной же за пять лет в Ин-вою защитил врача.
Another in five years in India defended a doctor.
Красивую, успешную, в глазах надежды нет.
Beautiful, successful, no hope in her eyes.
Лихого в Дживкей встречает и на прощание с тоской в очах.
She meets the dashing one in Jivkei and says goodbye with longing in her eyes.
Омолвинь, все хорошо, родной.
Speak, everything is fine, dear.
Роптать даже в темнике грех, а ты коль дома будешь.
It is a sin to grumble even in a dungeon, and if you are at home.
Будь добр зацепи хоть горсть землицы мне.
Please grab at least a handful of earth for me.
Припев: (х2)
Chorus: (x2)
Воздух, поток, слеза, платок.
Air, stream, tear, handkerchief.
Прощай, паром, багаж, восток.
Farewell, ferry, luggage, east.
Снова дорога, без докторов парить готов.
The road again, ready to soar without doctors.
На вверх с низов, пустынь песок.
Up from the lowlands, desert sand.
Впереди море.
The sea ahead.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.