Текст и перевод песни L.L. Junior - Augusztus Éjszakák
Augusztus Éjszakák
Августовские ночи
Egyedül
fekszem
újra
míg
mással
alszol
el,
az
ágyam
mellett
a
régi
képünk
a
parkettán
hever
Я
снова
лежу
один,
пока
ты
засыпаешь
с
другим,
рядом
с
моей
кроватью
на
полу
лежит
наша
старая
фотография
Mondd
miért
fáj
így,
miért
nem
múlik
el,
A
kérdésemre
senki
nem
felel
Скажи,
почему
так
больно,
почему
это
не
проходит,
Никто
не
отвечает
на
мой
вопрос
Azt
mondják
bolond
az
ki
önzetlenül
szeret,
de
bolondnak
lenni
jó
Говорят,
глупец
тот,
кто
любит
бескорыстно,
но
быть
глупцом
- это
хорошо
Én
nem
szégyenlem
Я
этого
не
стыжусь
Minden
olyan
furcsa
minden
olyan
más
Всё
так
странно,
всё
по-другому
Csendben
sírnak
az
augusztus
éjszakák
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Csenben
sírnak
az
augusztus
éjszakák
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Mert
ha
nem
akarod
ezt
a
csókot
többé
Ведь
если
ты
больше
не
хочешь
этого
поцелуя
Ne
mondd
nekem
azt
többé
örökké
tart
Не
говори
мне
больше,
что
это
длится
вечно
A
szívem
meghasad
te
vagy
az
a
lány
én
mindig
hittem
Мое
сердце
разбивается,
ты
та
девушка,
в
которую
я
всегда
верил
De
lejárt
az
idő
és
tovább
nincsen
már
Но
время
истекло,
и
больше
ничего
нет
Csak
a
fájdalom
maradt
Осталась
только
боль
Minden
másodpercem
csak
te
rólad
szól
Каждая
моя
секунда
только
о
тебе
Még
akkor
is
hiányzol
ha
tudom
hogy
haragszol
Ты
мне
не
хватаешь,
даже
когда
знаю,
что
ты
злишься
Miért
szaggat
szét
Mindig
fel
kavar
Зачем
разрывать
на
части,
Всё
время
взбалтывать
Sosem
hittem,
hogy
véget
érhet
óó
ilyen
hamar
Никогда
не
думал,
что
это
может
закончиться,
о,
так
быстро
Te
voltál
az
egyetlen,
aki
tudja
milyen
vagyok
Ты
была
единственной,
кто
знает,
какой
я
De
most
könnyes
szemekkel
látod,
csak
rád
gondolok
Но
теперь
ты
видишь
заплаканными
глазами,
что
я
думаю
только
о
тебе
Minden
olyan
furcsa
lett
Minden
olyan
más
Всё
стало
таким
странным,
Всё
по-другому
Csenben
sírnak
az
augusztus
éjszakák
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Csendben
sírnak
az
augusztus
éjszakék
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Mert
ha
nem
akarod
ezt
a
csókot
többé
Ведь
если
ты
больше
не
хочешь
этого
поцелуя
Ne
mondd
nekem
azt
többé
örökké
tart
Не
говори
мне
больше,
что
это
длится
вечно
A
szívem
meghasad
te
vagy
az
a
lány
én
mindig
hittem
Мое
сердце
разбивается,
ты
та
девушка,
в
которую
я
всегда
верил
De
lejárt
az
idő
és
tovább
nincsen
már
Но
время
истекло,
и
больше
ничего
нет
Csak
a
fájdalom
maradt
Осталась
только
боль
Minden
olyan
furcsa
minden
olyan
más
Всё
так
странно,
всё
по-другому
Csendben
sírnak
az
augusztus
éjszakák
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Csenben
sírnak
az
augusztus
éjszakák
Августовские
ночи
плачут
беззвучно
Mert
ha
nem
akarod
ezt
a
csókot
többé
Ведь
если
ты
больше
не
хочешь
этого
поцелуя
Ne
mondd
nekem
azt
többé
örökké
tart
Не
говори
мне
больше,
что
это
длится
вечно
A
szívem
meghasad
te
vagy
az
a
lány
én
mindig
hittem
Мое
сердце
разбивается,
ты
та
девушка,
в
которую
я
всегда
верил
De
lejárt
az
idő
és
tovább
nincsen
már
Но
время
истекло,
и
больше
ничего
нет
Csak
a
fájdalom
maradt...
Осталась
только
боль...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.