Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
akarom
állok,
ha
akarom
lépek,
If
I
want
to,
I'll
stand,
if
I
want
to,
I'll
step,
Ha
akarom
szállok
és
mindent
elérek,
If
I
want
to,
I'll
fly
and
achieve
everything,
Ha
akarom
én
hegyeket
mozgatok
meg,
If
I
want
to,
I
move
mountains,
Csak
akarat
kérdése
és
megtehetem.
It's
just
a
question
of
will
and
I
can
do
it.
Nem
mondd
nekem,
hogy
nem
lehet,
Don't
tell
me
it's
not
possible,
Vagy
azt,
hogy
bonyolult,
Or
that
it's
complicated,
Ezért
tartunk
itt
ahol,
ez
elég
szomorú.
That's
why
we
are
where
we
are,
it's
sad
enough.
Mert
nem
hisz
magába
több
millió
ember,
Because
millions
of
people
don't
believe
in
themselves,
Pedig
pont
nem
a
vas,
hanem
a
hit
ami
fegyver.
But
it's
not
iron,
but
faith
that
is
a
weapon.
És
jönnek,
sírva
reklamálnak,
Úristen
most
mit
csináljak,
And
they
come,
crying
and
complaining,
Dear
Lord,
what
should
I
do
now,
Nincsen
pénz,
azt
mondják
nincs
már
semmi,
There's
no
money,
they
say
there's
nothing
left,
Reménytelen
a
helyzet,
nincs
mit
tenni.
The
situation
is
hopeless,
there's
nothing
to
be
done.
De
van,
és
tudod
nincs
is
olyan
messze,
But
there
is,
and
you
know
it's
not
that
far,
Nem
is
kell
annyira
távol
keresned,
No
need
to
look
that
far
away,
A
tükör
előtt
állva
te
felismered,
Standing
in
front
of
the
mirror
you'll
realize,
Megszólal
ott
a
lelkiismeret.
Your
conscience
will
speak
there.
Olyan,
mint
a
hullám,
mely
elsodorhat,
It's
like
a
wave
that
can
carry
you
away,
De
vissza
úsznál,
ha
újra
hívna,
But
you'll
swim
back
if
it
calls
again,
Akár
a
szellő,
mely
elrepíthet,
Like
the
wind
that
can
carry
you
away,
Gyermeki
éned
feleleveníted.
You'll
revive
your
childlike
self.
Hallgasd
a
belső
hangot
már,
Listen
to
your
inner
voice
now,
És
nem
lesz
többé
problémád,
And
you'll
have
no
more
problems,
A
boldogság
csak
rajtad
áll,
Happiness
depends
only
on
you,
Önmaga
az
út
a
boldogság,
Yourself
is
the
way
to
happiness,
Gyertek
hát
énekeljünk
mind,
Come
on,
let's
all
sing,
Ne
hátra,
előre
tekints,
Don't
look
back,
look
ahead,
És
hogyha
úgy
érzed,
hogy
jó,
And
if
you
feel
like
it's
good,
Együtt
mondjuk,
óóóóuu.
Let's
say
together,
ohhhhh.
Légy
erős,
mint
Gulliver
szokott,
Be
strong
like
Gulliver
used
to,
Szívedbe
nyiss
egy
univerzumot,
Open
a
universe
in
your
heart,
Légy
Dávid,
nem
pedig
Góliát,
Be
David,
not
Goliath,
A
belső
hangot
figyeld,
semmi
mást,
Listen
to
your
inner
voice,
nothing
else,
Légy
Jedi,
kivel
az
erő
van,
Be
a
Jedi,
with
whom
the
Force
is,
Kinek
a
szíve
meg
az
esze
mindig
helyén
van.
Whose
heart
and
mind
are
always
in
the
right
place.
Légy
harcos
a
lelked
legmélyén,
Be
a
warrior
in
the
depths
of
your
soul,
De
olyan
aki
mindenkivel
megbékél.
But
one
who
makes
peace
with
everyone.
Légy
olyan,
akit
szeretnek
az
emberek,
Be
someone
people
love,
Mert
a
gyűlöltekből
akad
úgyis
rengeteg.
Because
there
are
plenty
of
people
who
are
hated.
És
ha
adni
kell
valakinek,
ne
légy
te
bú,
And
if
you
have
to
give
to
someone,
don't
be
sad,
Légy
a
szegényebbel
nagyvonalú,
Be
generous
with
the
poor,
Csináld
amit
a
belső
éned
diktál,
Do
what
your
inner
self
dictates,
Még
ha
a
környezeted
is
olyan
flusztrált,
Even
if
the
people
around
you
are
frustrated,
Fedezd
fel
a
mindennapok
szépségét,
Discover
the
beauty
of
everyday
life,
És
erősítsd
meg
a
hited
éhségét.
And
strengthen
the
hunger
for
your
faith.
Olyan,
mint
a
hullám,
mely
elsodorhat,
It's
like
a
wave
that
can
carry
you
away,
De
vissza
úsznál,
ha
újra
hívna,
But
you'll
swim
back
if
it
calls
again,
Akár
a
szellő,
mely
elrepíthet,
Like
the
wind
that
can
carry
you
away,
Gyermeki
éned
feleleveníted.
You'll
revive
your
childlike
self.
Hallgasd
a
belső
hangot
már,
Listen
to
your
inner
voice
now,
És
nem
lesz
többé
problémád,
And
you'll
have
no
more
problems,
A
boldogság
csak
rajtad
áll,
Happiness
depends
only
on
you,
Önmaga
az
út
a
boldogság,
Yourself
is
the
way
to
happiness,
Gyertek
hát
énekeljünk
mind,
Come
on,
let's
all
sing,
Ne
hátra,
előre
tekints,
Don't
look
back,
look
ahead,
És
hogyha
úgy
érzed,
hogy
jó,
And
if
you
feel
like
it's
good,
Együtt
mondjuk,
óóóóuu.
Let's
say
together,
ohhhhh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.