L.L. Junior - Hogy Mondjam El? - перевод текста песни на немецкий

Hogy Mondjam El? - L.L. Juniorперевод на немецкий




Hogy Mondjam El?
Wie soll ich es sagen?
Oly furcsán néznek az emberek nem értik mi van velem
Die Leute schauen mich so seltsam an, sie verstehen nicht, was mit mir los ist
Mitől vagyok ilyen szomorú
Warum ich so traurig bin
Hívnak mindenhova, de nem megyek, miattad még szenvedek.
Sie laden mich überallhin ein, aber ich gehe nicht, wegen dir leide ich noch.
Miattad lettem ilyen
Wegen dir bin ich so geworden
Mikor meglátlak téged, szívem a torkomban dobog,
Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz bis zum Hals,
Úgy érzem magam, mint egy szégyenlős kisfiú.
Ich fühle mich wie ein schüchterner kleiner Junge.
Te nem látod az egészet, ezt csak én érzem nagyon,
Du siehst das Ganze nicht, nur ich fühle es sehr stark,
Segíts, hogy legyen kiút!
Hilf mir, damit es einen Ausweg gibt!
Ref.
Ref.
Hogy mondjam el neked, mi az mit érzek?
Wie soll ich dir sagen, was ich fühle?
Úgy fáj, hogy elmentél, hogy egyedül hagytál!
Es tut so weh, dass du gegangen bist, dass du mich allein gelassen hast!
Hogy mondjam el neked, hogy érted élek!
Wie soll ich dir sagen, dass ich für dich lebe!
Ezt a dalt küldöm neked, csak neked...
Dieses Lied schicke ich dir, nur dir...
Már a nap sem tündököl oly fényesen, azóta ezt kérdezem:
Auch die Sonne scheint nicht mehr so hell, seitdem frage ich mich:
Mi rosszat tettem én neked?
Was habe ich dir Böses getan?
Hiába próbállak nem szeretni, nem tudlak feledni.
Vergeblich versuche ich, dich nicht zu lieben, ich kann dich nicht vergessen.
Úgy vágyom még rád!
Ich sehne mich so sehr nach dir!
Mikor meglátlak téged, szívem a torkomban dobog,
Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz bis zum Hals,
Úgy érzem magam, mint egy szégyenlős kisfiú.
Ich fühle mich wie ein schüchterner kleiner Junge.
Te nem látod az egészet, ezt csak én érzem nagyon,
Du siehst das Ganze nicht, nur ich fühle es sehr stark,
Segíts, hogy legyen kiút!
Hilf mir, damit es einen Ausweg gibt!
Ref. 2X
Ref. 2X
Hogy mondjam el neked, mi az mit érzek?
Wie soll ich dir sagen, was ich fühle?
Úgy fáj, hogy elmentél, hogy egyedül hagytál!
Es tut so weh, dass du gegangen bist, dass du mich allein gelassen hast!
Hogy mondjam el neked, hogy érted élek!
Wie soll ich dir sagen, dass ich für dich lebe!
Ezt a dalt küldöm neked, csak neked...
Dieses Lied schicke ich dir, nur dir...
Ha tudnád, hogy hány éjen át kívántam, hogy:
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte lang ich mir gewünscht habe, dass:
Itt legyél velem, fogd a két kezem.
Du hier bei mir bist, meine beiden Hände hältst.
Ha tudnád, hogy hány éjen át kívántam, hogy:
Wenn du wüsstest, wie viele Nächte lang ich mir gewünscht habe, dass:
Szeress újra még! Hogy mondjam el?
Du mich wieder liebst! Wie soll ich es sagen?
Ref. 2X
Ref. 2X
Hogy mondjam el neked, mi az mit érzek?
Wie soll ich dir sagen, was ich fühle?
Úgy fáj, hogy elmentél, hogy egyedül hagytál!
Es tut so weh, dass du gegangen bist, dass du mich allein gelassen hast!
Hogy mondjam el neked, hogy érted élek!
Wie soll ich dir sagen, dass ich für dich lebe!
Ezt a dalt küldöm neked, csak neked...
Dieses Lied schicke ich dir, nur dir...





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.