L.L. Junior - Ketté Vált Az Út - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Ketté Vált Az Út




Ketté Vált Az Út
Дороги разошлись
Ja... ennek a dalnak meg kellett születnie,
Да... этой песне было суждено родиться,
Ez a dal már nagyon régóta érett bennem... ja...
Она уже давно созрела во мне... да...
Nem ítélhetsz el, nem mondhatsz semmit már rám
Ты не можешь судить меня, не можешь больше ничего мне сказать
Nem ítélhetsz el, nem mondhatsz semmit már rám
Ты не можешь судить меня, не можешь больше ничего мне сказать
Refr.:
Припев:
Ketté vált az út, másnak szánt az ég
Дороги разошлись, небо предназначено другому
Emlékezz majd rám, s nem feledlek én
Вспоминай обо мне, я не забуду тебя
Nem számít ki hibás, hisz nincs több tévedés
Неважно, кто виноват, ведь больше нет ошибок
Bocsássa meg az Úr, de az utunk véget ért
Да простит меня Господь, но наш путь окончен
Köszönök mindent, köszönöm az elmúlt éveket,
Спасибо тебе за всё, спасибо за прошедшие годы,
Köszönöm a jót, meg a rosszat, meg a szép emlékeket
Спасибо за хорошее, за плохое, за прекрасные воспоминания
Eljött végre az idő és megszületett ez a dal,
Наконец пришло время, и родилась эта песня,
Ami rólunk szól, de lehet a szíved nem ilyet akar
Которая о нас, но, возможно, твое сердце хочет другого
De mégis el kell mondjam neked szívemből robbannak ki e sorok
Но все же я должен сказать тебе, эти строки вырываются из моего сердца
Ne is játszd, hogy nem érted, tudom, hogy nem vagy te bolond
Не надо притворяться, что не понимаешь, я знаю, что ты не дурочка
Minden szépen indult, az égtől annyi mindent kaptunk
Все начиналось прекрасно, небо дало нам так много
Amíg szépen lassan az évek alatt egymást el nem hagytuk
Пока мы постепенно, с годами, не потеряли друг друга
És a bizalmat is, tudom azt jól, hogy mennyit hibáztam
И доверие тоже, я знаю, как сильно я ошибался
De a problémák már túlnőtték a fiatalkori hibákat
Но проблемы переросли ошибки молодости
Én is menekültem előle az éjszakába gyakran
Я тоже часто убегал от них в ночь
És hajnalokba lopóztam vissza melléd halkan
И тихо крался обратно к тебе на рассвете
De megbeszélni nem tudtuk és én csak mentem és mentem
Но мы не могли поговорить, и я просто уходил и уходил
Addig amíg egy angyalarcú lányba bele nem estem
Пока не влюбился в девушку с ангельским личиком
Sorsszerű találkozás volt, érted, nem vagy te ostoba
Это была судьбоносная встреча, понимаешь, ты же не глупая
Hiába hívod ezt a lányt te úgy, hogy gonosz mostoha
Зря ты называешь эту девушку злой мачехой
De ez a gonosz mostoha is angyalként született meg egyszer
Ведь эта злая мачеха тоже когда-то родилась ангелом
És angyalként is élt amíg meglátta meg a szerelmem
И жила как ангел, пока не увидела мою любовь
És Ámor nyila beütött hiába is ellenkezett
И стрела Амура попала в цель, как она ни сопротивлялась
Majd Hófehérke a mesébe szépen beilleszkedett
И Белоснежка прекрасно вписалась в сказку
De csönd...
Но тишина...
Ott valami feltört akkor bennem:
Тогда что-то взорвалось во мне:
Feláldozzam magamat vagy a boldogságot keressem?
Пожертвовать собой или искать счастья?
Megöljem a szerelmem és színleljek otthon tovább?
Убить свою любовь и продолжать притворяться дома?
De nem születtem hazugnak, nem így nevelt az apám
Но я не родился лжецом, меня не так воспитывал отец
Refr.:
Припев:
Ketté vált az út, másnak szánt az ég
Дороги разошлись, небо предназначено другому
Emlékezz majd rám, s nem feledlek én
Вспоминай обо мне, я не забуду тебя
Nem számít ki hibás, hisz nincs több tévedés
Неважно, кто виноват, ведь больше нет ошибок
Bocsássa meg az Úr, de az utunk véget ért
Да простит меня Господь, но наш путь окончен
Döntenem kellett, a színvallás mellett tettem
Мне нужно было принять решение, и я выбрал правду
Tudom, hogy kártyavárként összeomlott minden akkor benned
Знаю, тогда для тебя всё рухнуло, как карточный домик
Azt is tudom, hogy erős vagy és nem haragszol rám
Знаю, что ты сильная и не злишься на меня
Hiába próbálod néha növelni a lelkiismeretfurdalást
Хоть и пытаешься иногда усилить угрызения совести
Nézd meg az embereket körülöttünk hogyan válnak el
Посмотри на людей вокруг, как они разводятся
Nézd meg a barátnőd, a testvéred, vagy csak anyádig menj el
Посмотри на свою подругу, сестру, или просто подойди к маме
Ahol az idegölő viták után senki nem kap semmit
Где после ссор на нервах никто ничего не получает
Úgy vélem nekünk teljesen más irányba kéne menni
Думаю, нам нужно двигаться в совершенно разных направлениях
Nem ítélhetsz el, már nem mondhatsz semmit te rám
Ты не можешь судить меня, ты больше не можешь ничего мне сказать
Én várom minden nap az óvodánál az én babám
Я каждый день жду свою малышку у детского сада
Látom, hogy sikítva szalad, azt mondja "itt van apa értem!"
Вижу, как она бежит ко мне с криком: "Папа пришел!"
És amikor átölel a gyermekem én mindig hazatérek
И когда мой ребенок обнимает меня, я всегда возвращаюсь домой
Amikor átölel a gyermekem én mindig hazatérek
Когда мой ребенок обнимает меня, я всегда возвращаюсь домой
Amikor átölel a gyermekem én mindig hazatérek
Когда мой ребенок обнимает меня, я всегда возвращаюсь домой
Nem ítélhetsz el, nem mondhatsz semmit már rám
Ты не можешь судить меня, не можешь больше ничего мне сказать
Ketté vált az utunk, az Úr vigyázzon rád
Наши пути разошлись, да хранит тебя Господь
Refr.:
Припев:
Ketté vált az út, másnak szánt az ég
Дороги разошлись, небо предназначено другому
Emlékezz majd rám, s nem feledlek én
Вспоминай обо мне, я не забуду тебя
Nem számít ki hibás, hisz nincs több tévedés
Неважно, кто виноват, ведь больше нет ошибок
Bocsássa meg az Úr, de az utunk véget ért
Да простит меня Господь, но наш путь окончен





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.