L.L. Junior - Kinn A Soron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Kinn A Soron




Kinn A Soron
Там, на улице
Mi történt, nem is rég,
Что случилось совсем недавно
Velem meg a gettóban, ah
Со мной в гетто, а?
A keletinél a nagy estén,
На площади у вокзала,
Gyalogolok szólóban,
Иду я один,
A lámpa se ég üres a tér, a zsaruk is lekoccoltak,
Фонари не горят, площадь пуста, даже ментов нет,
A tér közepén a csövesek épp egy dekken marakodnak,
Посреди площади бомжи дерутся за одеяло,
És akkor egy gyönyörű lányt megpillantottam,
И тут я увидел красивую девушку,
Mondtam igyunk együtt egy üdítőt,
Я предложил выпить лимонада,
De amikor a bárban lehúzta és lelépett gyorsan,
Но когда в баре она допила и быстро ушла,
Azóta sem láttam ezt a nőt
Больше я эту женщину не видел.
Kinn a soron igézett meg engem ez a csaj,
Там, на улице, эта красотка меня очаровала,
De üldöznek a gengszterek, most nyakamon a baj,
Но меня преследуют бандиты, теперь у меня проблемы,
Azt hittem vagyok én nála de most meg pénzt követel,
Я думал, что я ей нравлюсь, но теперь она требует деньги,
Na de nem fizetek azért szép babám,
Нет уж, милая, я не буду платить
Amit nem követtem el;
За то, чего не делал;
Kinn a soron igézett meg engem ez a csaj,
Там, на улице, эта красотка меня очаровала,
De üldöznek a gengszterek, most nyakamon a baj,
Но меня преследуют бандиты, теперь у меня проблемы,
Azt hittem vagyok én nála de most meg pénzt követel,
Я думал, что я ей нравлюсь, но теперь она требует деньги,
Na de nem volt szex, így hát én a balhét nem-nem vihetem el;
Но секса не было, так что этот бардак я на себя не возьму;
Lekoccolt nem is szólt egy csókot sem szánt rám,
Она ушла, не сказав ни слова, даже поцелуя мне не подарила,
Nem is hagyott hátra mást,
Ничего не оставила,
Csak magamat na meg a számlát,
Только меня и счет,
Utána nagydarab emberek jöttek és követelőzve mondták:
Потом пришли здоровенные парни и потребовали,
Hogy a kisasszony szolgáltatásait fizessem én meg mostmár,
Чтобы я заплатил за услуги барышни,
És akkor kezdtem filózni rajta,
И тут я начал размышлять,
Bár a gógyimnak ez kissé túl durva,
Хотя для моего мозга это слишком,
Hogy akibe megbíztam meg kamáztam az nem lehetett más,
Та, кому я доверился и кто меня обманул, не могла быть никем другим,
Csak is egy valódi lúúúúvnya
Как только настоящей головоломкой.
Ácsi héj,
Постой-ка,
Förmedt rám egy bácsi, óóó
Ко мне обратился какой-то мужик, ооо
Van is nyugatiba totál a didi gádzsi
На западе есть такие же девицы,
Tetszik látni, egyik sem olyan kívülről mint ahogy látszik,
Видишь ли, ни одна из них не такая снаружи, как кажется,
Lári fári ezt tette a csaj duma,
Болтала всякую ерунду эта девчонка,
Ezentúl fegyverekkel fogok járni randira,
Отныне буду ходить на свидания с оружием,
Ez itten nem divat hogy ez a csaj megszivat,
Это не дело, что эта девица меня подставила,
Még szerencse hogy nem csontozott ki a liba,
Хорошо еще, что эта штучка меня не обобрала до нитки,
De most menekülök el előlük nehogy elkapjanak,
А теперь я удираю от них, чтобы меня не поймали,
Huszan vannak legalább és mindegyik nagydarab,
Их по меньшей мере двадцать человек, и все как на подбор,
Tahó pénzt akar beszedni ez a sok ürge,
Тупой хочет денег, этот урод,
Lusta vagyok amúgy de most nagyon fürge
Вообще-то я лентяй, но сейчас очень шустрый.





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.