L.L. Junior - Merre Visz Az Út - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Merre Visz Az Út




Most még hallom a hangodat (hallom a hangodat),
Теперь я все еще слышу твой голос слышу твой голос),
Most még fogom a két kezed (fogom a két kezed).
Теперь я держу тебя за две руки держу тебя за две руки).
De holnap messzire megyek,
Но завтра я пойду далеко,
Ahol még szólnak a fegyverek.
Где все еще звучат выстрелы.
Nem tudni merre visz az út, ki tudja láthatlak –e még,
Я не знаю, куда приведет меня дорога, кто знает, увижу ли я тебя снова,
Lehet, hogy holnap a szívemet, eltévedt golyó tépi szét.
Может быть, завтра мое сердце будет разорвано на части шальной пулей.
Nem kell a könnyes búcsúzás, mosolyogj, hogy így gondoljak rád,
Мне не нужно слезливое прощание, улыбка, чтобы заставить меня думать о тебе таким образом,
És ha az Isten is úgy akarja, visszatérek majd hozzád.
И, даст Бог, я вернусь к тебе.
Na na nanara nanara nannaranananara
На на нанара нанара наннаранананара
Most még látom az arcodat (hallom a hangodat),
Теперь я все еще вижу твое лицо слышу твой голос),
Most még csillog a szép szemed (fogom a két kezed).
Теперь твои прекрасные глаза все еще сияют буду держать тебя за обе руки).
De holnap messzire megyek,
Но завтра я пойду далеко,
Ahol még szólnak a fegyverek.
Где все еще звучат выстрелы.
Nem tudni merre visz az út, ki tudja láthatlak –e még,
Я не знаю, куда приведет меня дорога, кто знает, увижу ли я тебя снова,
Lehet, hogy holnap a szívemet, eltévedt golyó tépi szét.
Может быть, завтра мое сердце будет разорвано на части шальной пулей.
Nem kell a könnyes búcsúzás, mosolyogj, hogy így gondoljak rád,
Мне не нужно слезливое прощание, улыбка, чтобы заставить меня думать о тебе таким образом,
És ha az Isten is úgy akarja, visszatérek majd hozzád.
И, даст Бог, я вернусь к тебе.
Na nara nana nanara nanarananara
На нара Нана нанара нанарананара
Nem tudni merre visz az út, ki tudja láthatlak –e még,
Я не знаю, куда приведет меня дорога, кто знает, увижу ли я тебя снова,
Lehet, hogy holnap a szívemet, eltévedt golyó tépi szét.
Может быть, завтра мое сердце будет разорвано на части шальной пулей.
Nem kell a könnyes búcsúzás, mosolyogj, hogy így gondoljak rád,
Мне не нужно слезливое прощание, улыбка, чтобы заставить меня думать о тебе таким образом,
És ha az Isten is úgy akarja, visszatérek majd hozzád.
И, даст Бог, я вернусь к тебе.
Nem tudni merre visz az út, ki tudja láthatlak –e még,
Я не знаю, куда приведет меня дорога, кто знает, увижу ли я тебя снова,
Lehet, hogy holnap a szívemet, eltévedt golyó tépi szét.
Может быть, завтра мое сердце будет разорвано на части шальной пулей.
Nem kell a könnyes búcsúzás, mosolyogj, hogy így gondoljak rád,
Мне не нужно слезливое прощание, улыбка, чтобы заставить меня думать о тебе таким образом,
És ha az Isten is úgy akarja, visszatérek majd hozzád.
И, даст Бог, я вернусь к тебе.





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.