L.L. Junior - Minden Oké - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Minden Oké




várj!
Эй, подожди!
Nem tudom egyátalán emlékszel-e rám
Я не знаю, помнишь ли ты меня вообще
Csak 4 percet adj és máris mehetsz tovább
Просто дай мне 4 минуты, и ты можешь идти
Lehet többet jelentett nekem az a találkozás
Может быть, эта встреча значила для меня больше
Ami belőled maradt az látod csak a hiány
То, что осталось от тебя, - это отсутствие тебя
Mégis hazudok magamnak azzal hogy minden király
И все же я лгу себе, что все круто
Hiába szeretlek, mond miért várjak tovább?
Даже если я люблю тебя, зачем еще ждать?
Lehet egyszer máshol összefutunk majd talán
Может быть, когда-нибудь мы встретимся где-нибудь в другом месте
Más körülmények között összefuthatunk majd talán
При других обстоятельствах мы можем встретиться
Hiába kutatom neked az utat és mutatom neked merre van az a cél
Напрасно я буду искать для тебя путь и показывать тебе, где находится цель
Egy egyedülálló bomba csajnak látod mennyit ér
Для одной цыпочки-бомбы вы видите, сколько это стоит
Hallom mikor nekem mondja hogy boldog akar lenni
Я слышу, как он говорит мне, что хочет быть счастливым
De mégis folyton blokkol amikor kéne valamit tenni
Но он продолжает блокировать меня, когда мне нужно что-то сделать
Ezért kevés az álom, túl sok a szó
Поэтому снов мало, слов слишком много
Egy igazi csibész szép babám aki hozzád való
Настоящий негодяй, моя прекрасная малышка, который подходит тебе
Máshogy nem jó, tudom én hogy sokszor semmise
Никакой другой способ не хорош, я знаю, что часто ничего хорошего нет
De mond mit tehetnék amikor a szívemből szól?
Но скажи мне, что я могу сделать, когда это в моем сердце?
A bűnőm csak ennyi nem tudlak feledni hiába próbáltam máshol keresni
Мой грех просто в том, что я не могу забыть тебя, напрасно я пытался искать в другом месте.
Odaadtam mindent de nem kaptam semmit
Я отдал все, но ничего не получил
Azóta sem tudok én mással lenni
Я не мог быть ни с кем с тех пор, как
Hiába színleltem, hazudtam annyit
Я так много лгал
Én ezt az érzést nem tudom tagadni
Я не могу отрицать это чувство
Csak szexnek indult de megérintett ő
Все началось как секс, но она прикоснулась ко мне
Igy váltam vádlottá az érintettből
Вот так я стал обвиняемым
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Lehet hogy túl sok a buli és más melett ébredsz fel
Может быть слишком много вечеринок, и вы проснетесь рядом с чем-то другим
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Én nem várom tőled, hogy szívemet éleszd fel
Я не жду, что ты оживишь мое сердце
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Lehet okosabb lenne, ha hagynánk úgy ahogy volt
Может быть, было бы разумнее оставить все как есть
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
De elcsattant az a csók, a tűz mindig tombol
Но тот поцелуй оборвался, огонь всегда бушевал
Hiába akarod nekem megmutatni hogy boldog vagy te igy
Бесполезно пытаться показать мне, что ты счастлива
Látom győnyörű tested, de még szomorú a szív
Я вижу твое прекрасное тело, но твое сердце все еще печально
a smink, a still, de hol van a boldogság?
Хороший макияж, все еще хорош, но где же счастье?
Ő nem randizik mert az igazira vár
Она встречается не потому, что ждет подходящего
De valami nekem feltünt már babám
Но кое-что пришло мне в голову, детка
Hogy lehet szomorú egy ilyen szép lány?
Как может такая красивая девушка грустить?
De valami nekem feltünt már babám
Но кое-что пришло мне в голову, детка
Kiért az egész város még sorban áll
За которым весь город все еще стоит в очереди
Ez igy nem jó... Mit ér egy bomba hogyha mindig szoló
Это нехорошо... Чего стоит женщина, если она всегда солистка
Mondd ki volt az aki elhitette hogy ez igy jó?
Скажи мне, кто это был, кто заставил тебя думать, что все в порядке?
Ki volt az a játékos a ki tönkretett mondd el ohh
Кто был тем игроком в "Кто погубил меня", скажи мне, ооо
Mondd ki volt az a játékos aki ott volt, hol van az a csaló?
Скажите мне, кто был тем игроком, который был там, где этот мошенник?
A bűnőm csak ennyi nem tudlak feledni
Мой грех - это все, что я не могу забыть
Hiába próbáltam máshol keresni
Я попытался поискать в другом месте
Odaadtam mindent de nem kaptam semmit
Я отдал все, но ничего не получил
Azóta sem tudom én mással lenni
Я не мог быть ни с кем другим с тех пор, как
Hiába színleletem, hazudtam annyit
Я так много лгал
Én ezt az érzést nem tudom tagadni
Я не могу отрицать это чувство
Csak szexnek indult de megérintett ő
Все началось как секс, но она прикоснулась ко мне
Igy váltam vádlottá az érintettből
Вот так я стал обвиняемым
És azt mondjátok ránk hogy mi vagyunk a csibészek.Mekk
А вы говорите нам, что мы негодяи.Мекк
Ora zsiványok vagytok ti csajok.Eldobom az agyam.
Ора, вы, девочки, жулики.Я сойду с ума.
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Lehet hogy túl sok a buli és más mellett ébredsz fel
Может быть слишком много вечеринок, и вы просыпаетесь рядом с чем-то другим
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Én nem várom tőled hogy szívemet éleszd fel
Я не жду, что ты оживишь мое сердце
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
Lehet okosabb lenne, ha hagynánk ugy ahogy volt
Может быть, было бы разумнее оставить все как есть
Minden oké, Minden oké
Все в порядке, все в порядке
De elcsattant az a csók, a tűz mindig tombol
Но тот поцелуй оборвался, огонь всегда бушевал





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.