L.L. Junior - Minden Rendben Van - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Minden Rendben Van




Yoo húzd feljebb a zenét ez egy igazi kocsikázós zene
Да, включи музыку, это настоящая музыка для езды,
és Tekerd le az ablakot. Bárhol vagy az országban,
и опусти окно. Где бы вы ни находились в стране,
Bárhol vagy ebben a világban érezd jól magad!
Где бы вы ни находились в этом мире, получайте удовольствие!
Gurulunk a városban és minden rendben van
Мы катаемся по городу, и все прекрасно
Nem számít ha fúrcsán néznek mert jól érzem magam ó-ó
Не имеет значения, смотрят ли они на меня, потому что я чувствую себя хорошо
Minden és minden szép
Все хорошо и все прекрасно
Együtt kocsikázunk babám az éjszaka felé
Мы едем вместе, детка, навстречу ночи.
Rap 1:
Рэп 1:
Megöl az unalom otthon, de a vérem lázba van
Скука убивает меня дома, но моя кровь в лихорадке
Tudom mindegyik klub ilyenkor még zárva van
Я знаю, что в это время все клубы еще закрыты
De minek a disco, mikor a verdám lenn már útra kész
Но зачем дискотека, когда моя машина уже на дороге
Tele van a tankom tele van a tárcám, van pár új zeném
Мой бак полон, мой кошелек полон, у меня есть новая музыка.
Amerre gurulok mindegyik ház csak kertes
Там, где я катаюсь, все дома - это сады
Vagányabb vagyok öcsém mint a lotto nyertes
Я круче, чем победитель лотереи
Nincs semmi gáz (nincs semmi gáz)
Без газа (без газа)
Minden király (minden király)
Все короли (все короли)
Beindítom lassan a motort indulás
Я завожу двигатель, медленно завожу
Mikor a nap lement már gurul a verdám a város felé
Когда солнце садится, моя машина катится в сторону города
A gyönyörű Lánchíd csillog, a Parlamentben osztják az észt
Красивый цепной мост блестит, эстонский разделен в парламенте
De szomorú lenne egyedül lenni felhívok egy lányt
Но было бы грустно быть одному, я звоню девушке
Aki megjátsza hogy túl elfoglalt és most nem ér
Кто притворяется, что слишком занят и не может сделать это прямо сейчас
Leoltom mert tudom hogy rafinálkodik ez a
Я выложу это, потому что я знаю, как работает эта женщина
Na ne játszd a menőt ott vagyok mindjárt a kapud előtt
Не прикидывайся крутым, я прямо за твоими воротами.
Odaérkezve nevet egy nagyot és gyorsan be is száll
Он громко смеется и быстро входит
Nyomok egy padlógázt és dzsalok az éjszakákon át
Я падаю на пол и играю всю ночь напролет
Gurulunk a városban és minden rendben van
Мы катаемся по городу, и все прекрасно
Nem számít ha fúrcsán néznek mert jól érzem magam
Не имеет значения, смотрят ли они на меня, потому что я чувствую себя хорошо
Minden és minden szép
Все хорошо и все прекрасно
Együtt kocsikázunk babám az éjszaka felé
Мы едем вместе, детка, навстречу ночи.
Gurulunk a városban és minden rendben van
Мы катаемся по городу, и все прекрасно
Nem számít ha fúrcsán néznek mert jól érzem magam
Не имеет значения, смотрят ли они на меня, потому что я чувствую себя хорошо
Minden és minden szép
Все хорошо и все прекрасно
Együtt kocsikázunk babám az éjszaka felé
Мы едем вместе, детка, навстречу ночи.
Rap 2:
Рэп 2:
Ahogy bámulnak az Oktogonon engem és a verdám
То, как они смотрят на меня и мою машину в Октагоне
Csillog mint a gyémánt egyből rámkacsint két lány
Сверкают, как бриллиант, подмигивают мне две девушки
Félreállok hogy bevegyem őket, a gádzsim kiakad
Я отхожу в сторону, чтобы забрать их, мой Гаджи бесится
Nyugi drágám csak azért veszem fel őket, hogy ne érezd egyedül magad
Расслабься, милая, я ношу их только для того, чтобы ты не чувствовала себя одинокой
Régebben rossz volt a példád pont ez volt a bűn és
Раньше ты был плохим примером, точно так же, как это было грехом и Бу
De engemet cigánynak hívtak most azt mondják művész úr
Но меня называли Цыганом, теперь они говорят мистер художник
Akkor egy cigim se volt és most meg nézd meg 3 gádzsi imád
Тогда у меня не было сигареты, а теперь посмотри на 3 гаджи любит меня
Ha pénzes vagy mindegy hogy mi vagy magyar vagy cigány
Если у вас есть деньги, не имеет значения, кто вы - венгр или цыган
De a legmelegebb hogy azt hiszik hogy kihasználnak engem
Но самое интересное, что они думают, что используют меня в своих интересах
De nem született meg az a aki ilyet megtehetne
Но не родилась ни одна женщина, которая могла бы сделать такое
De hagyom a csajokat még egy körre hagy villogjanak
Но я позволю девочкам еще раз покрутиться и позволить им блеснуть
Egyszer élünk bulivan aranyom érezd jól magad
Мы живем один раз, булливан, милая, веселись
Az Erzsébet-hídon át a Citadella felé
Через мост Елизаветы к Цитадели
A hangulat király csikorog a hátsó kerék
Король настроения скрипит на заднем колесе
Nyomom utána a városban megint
Потом я снова толкаю ее в городе
És folytatjuk az autókázást másnap reggelig
И мы продолжаем поездку до следующего утра
Gurulunk a városban és minden rendben van
Мы катаемся по городу, и все прекрасно
Nem számít ha fúrcsán néznek mert jól érzem magam
Не имеет значения, смотрят ли они на меня, потому что я чувствую себя хорошо
Minden és minden szép
Все хорошо и все прекрасно
Együtt kocsikázunk babám az éjszaka felé
Мы едем вместе, детка, навстречу ночи.
Gurulunk a városban és minden rendben van
Мы катаемся по городу, и все прекрасно
Nem számít ha fúrcsán néznek mert jól érzem magam
Не имеет значения, смотрят ли они на меня, потому что я чувствую себя хорошо
Minden és minden szép
Все хорошо и все прекрасно
Együtt kocsikázunk babám az éjszaka felé
Мы едем вместе, детка, навстречу ночи.





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.