Текст и перевод песни L.L. Junior - Nem Vagyok Gazember
Nem Vagyok Gazember
I'm Not a Scoundrel
Refr.:
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girlsI
want
them
all,
though
my
list
is
longIt's
cool
if
you
pass
the
testAnd
there's
no
more
problemsHey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guyI
know
what
you
want
to
hearNot
even
a
dog
would
confess
its
love
Hey
yo
hesszel
a
sok
lány
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girls
Mind
kell,
bár
hosszú
a
listám
I
want
them
all,
though
my
list
is
long
Frankó,
ha
átmész
a
vizsgán
It's
cool
if
you
pass
the
test
És
többé
egy
probléma
sincs
már
And
there's
no
more
problems
Hey
hey
yo,
hol
egy
éjjel-nappali?
Hey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?
Csak
csajok
meg
én,
nem
kell
pali
Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guy
Tudom
jól
mit
szeretnétek
hallani
I
know
what
you
want
to
hear
A
kutya
sem
fog
szerelmet
vallani
Not
even
a
dog
would
confess
its
love
Köszi
a
számod,
de
nem
kell
Thanks
for
your
number,
but
I
don't
need
it
Minek
neked
házasember?
Why
would
you
want
a
married
man?
Nem
vagyok
én
egy
gazember
I'm
not
a
scoundrel
Egye
fene,
most
az
egyszer
Oh
well,
just
this
once
Aztán
ne
várj
tőlem
semmit
Then
don't
expect
anything
from
me
Magadat
túl
kell
majd
tenni
You'll
have
to
get
over
me
some
day
Rajtam,
de
tudod,
hogy
bírlak
But
you
know
I
like
you
Ne
parázz,
úgyis
majd
hívlak
Don't
worry,
I'll
call
you
anyway
Testvérem,
mit
akarnak
tőlem
ezek
a
csúnya
béka
gádzsik
Bro,
what
do
these
ugly
broads
want
from
me?
Hiába
csókolom
őket,
változás
nem
látszik
No
matter
how
many
kisses
I
give
them,
nothing
changes
Dik,
ki
se
látszott
a
biliből
a
dili
nő
Yo,
when
I
took
that
crazy
girl
out,
she
didn't
even
stand
out
Na
oszt'
én
meg
elvittem
diliből
Then
I
took
her
out
of
the
loony
bin
A
másik
az
aki
nem
ugat,
de
harap
olyan
kutya
The
other
one,
she
doesn't
bark,
but
she
bites
like
a
dog
Hívogat
a
telefonomon
oszt'
otthon
van
ura
She
keeps
calling
my
phone,
even
though
her
man's
home
Ha
kiderülne,
összefutna
egész
Pest
és
Buda
If
he
ever
found
out,
all
of
Budapest
would
be
in
an
uproar
Kirobbannának
a
légzsákok,
egy
guriga
per
duda
The
airbags
would
go
off,
one
per
person
Refr.:
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girlsI
want
them
all,
though
my
list
is
longIt's
cool
if
you
pass
the
testAnd
there's
no
more
problemsHey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guyI
know
what
you
want
to
hearNot
even
a
dog
would
confess
its
love
Hey
yo
hesszel
a
sok
lány
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girls
Mind
kell,
bár
hosszú
a
listám
I
want
them
all,
though
my
list
is
long
Frankó,
ha
átmész
a
vizsgán
It's
cool
if
you
pass
the
test
És
többé
egy
probléma
sincs
már
And
there's
no
more
problems
Hey
hey
yo,
hol
egy
éjjel-nappali?
Hey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?
Csak
csajok
meg
én,
nem
kell
pali
Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guy
Tudom
jól
mit
szeretnétek
hallani
I
know
what
you
want
to
hear
A
kutya
sem
fog
szerelmet
vallani
Not
even
a
dog
would
confess
its
love
Köszi
a
számod,
de
nem
kell
Thanks
for
your
number,
but
I
don't
need
it
Minek
neked
házasember?
Why
would
you
want
a
married
man?
Nem
vagyok
én
egy
gazember
I'm
not
a
scoundrel
Egye
fene,
most
az
egyszer
Oh
well,
just
this
once
Aztán
ne
várj
tőlem
semmit
Then
don't
expect
anything
from
me
Magadat
túl
kell
majd
tenni
You'll
have
to
get
over
me
some
day
Rajtam,
de
tudod,
hogy
bírlak
But
you
know
I
like
you
Ne
parázz,
úgyis
majd
hívlak
Don't
worry,
I'll
call
you
anyway
Mondjátok
már
meg
miért
van
az,
hogy
vonzó
az,
ami
tiltott
lányok?
Can
you
tell
me
why
the
forbidden
is
so
attractive,
girls?
Komolytalan
szándékok,
csak
birtoklások
Unintentional
intentions,
just
possessiveness
Miért
hiszed
azt,
hogy
eltérsz
az
átlagtól?
Why
would
you
think
you're
different
from
the
average?
Amikor
jogosan
nem
kapsz
többet
a
srácoktól
When
you
rightfully
don't
get
any
more
from
guys
Bárpulttól
a
hotelig,
az
idegen
ágyból
haza
From
the
bar
to
the
hotel,
from
a
stranger's
bed
to
home
Annyi
ideje
sincs
már,
hogy
elbúcsúzzon,
"szia"
He
doesn't
even
have
time
to
say
goodbye,
"Ciao"
Érzelem
nulla,
max.
annyi,
hogy
bejelöl
Zero
emotion,
at
most
he
adds
you
as
a
friend
De
nekem
a
first
lady
marad,
de
mindenekelőtt
legelöl
But
my
first
lady
is
here,
the
one
and
only
Itt
van
neked
a
dallam,
amire
vártál
te
már
Here's
the
tune
you've
been
waiting
for
Velem
együtt
újra
zakatol
lejjebb,
akkor
bumm,
mellbe
vág
With
me
the
bassline
starts
grooving
down
there,
then
boom,
it
hits
the
chest
Bevadul
a
jó
nép,
pörög
a
DJ,
velem
pom
pom,
de
jó
The
crowd
goes
wild,
the
DJ
spins,
the
pom
poms
wave,
it's
good
Látod
amiről
rappelek
neked
az
mind
belevaló
You
see,
what
I'm
rapping
about
is
real
De
az
a
jó,
hogy
mindenki
tudja
ez
L.L.
Junior
But
the
good
thing
is
that
everyone
knows,
it's
L.L.
Junior
A
csajok
tudják,
fiúk
tudják
ez
a
buli
jó
The
girls
know,
the
guys
know,
this
party
rocks
Nem
kell
több
szó,
csak
légy
belevaló
No
more
words,
just
go
for
it
Refr.:
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girlsI
want
them
all,
though
my
list
is
longIt's
cool
if
you
pass
the
testAnd
there's
no
more
problemsHey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guyI
know
what
you
want
to
hearNot
even
a
dog
would
confess
its
love
Hey
yo
hesszel
a
sok
lány
Hey
yo,
there's
a
lot
of
pretty
girls
Mind
kell,
bár
hosszú
a
listám
I
want
them
all,
though
my
list
is
long
Frankó,
ha
átmész
a
vizsgán
It's
cool
if
you
pass
the
test
És
többé
egy
probléma
sincs
már
And
there's
no
more
problems
Hey
hey
yo,
hol
egy
éjjel-nappali?
Hey
hey
yo,
where's
a
24-hour
store?
Csak
csajok
meg
én,
nem
kell
pali
Just
girls
and
me,
no
need
for
a
guy
Tudom
jól
mit
szeretnétek
hallani
I
know
what
you
want
to
hear
A
kutya
sem
fog
szerelmet
vallani
Not
even
a
dog
would
confess
its
love
Köszi
a
számod,
de
nem
kell
Thanks
for
your
number,
but
I
don't
need
it
Minek
neked
házasember?
Why
would
you
want
a
married
man?
Nem
vagyok
én
egy
gazember
I'm
not
a
scoundrel
Egye
fene,
most
az
egyszer
Oh
well,
just
this
once
Aztán
ne
várj
tőlem
semmit
Then
don't
expect
anything
from
me
Magadat
túl
kell
majd
tenni
You'll
have
to
get
over
me
some
day
Rajtam,
de
tudod,
hogy
bírlak
But
you
know
I
like
you
Ne
parázz
úgyis
majd
hívlak
Don't
worry
I'll
call
you
anyway
Köszi
a
számod,
de
nem
kell
Thanks
for
your
number,
but
I
don't
need
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.