Текст и перевод песни L.L. Junior - Nincs Kedvem Dolgozni
Nincs Kedvem Dolgozni
I Don't Feel Like Working
Épp
hogy
le
dőltem
üvölt
a
vekker
I've
just
lain
down
when
the
alarm
clock
screams
Tíz
sms
hogy
a
főnök
smekker
Ten
texts
saying
the
boss
is
a
creep
Egy
dolgon
elkezdtem
lassan
gondolkodni
I
started
to
think
about
one
thing
slowly
Nem
akarok
bemenni
ma
dolgozni
I
don't
want
to
go
to
work
today
Csak
egy
iciripicirit
hadd
legyek
még
a
takaró
alatt
Just
let
me
stay
under
the
covers
for
a
little
bit
Megfordulok
és
hunyorogva
nézem
még
a
falat
I
turn
around
and
squinting,
I
look
at
the
wall
Elment
így
lassan
az
egész
délelőtt
The
whole
morning
has
passed
slowly
Most
már
biztos
nem
érek
be
dél
előtt
Now
I
definitely
won't
be
in
before
noon
Fél
szememmel
a
telefonomat
nézem
I'm
looking
at
my
phone
with
one
eye
Hirtelen
megjelenik
a
főnököm
fényképe
Suddenly
my
boss's
picture
appears
ú
de
gáz,
hogy
mit
tegyek
nem
tudom
Oh
no,
I
don't
know
what
to
do
Ezért
a
mentő
dalomat
el
dúdolom
That's
why
I'm
humming
my
rescue
song
Nincs
kedvem
dolgozni
I
don't
feel
like
working
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Fel
sem
fog
tűnni
bent
They
won't
even
notice
I'm
there
Ha
ma
én
nem
vagyok
If
I'm
not
there
today
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Nincs
kedvem
dolgozni
I
don't
feel
like
working
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Fel
sem
fog
tűnni
bent
They
won't
even
notice
I'm
there
Ha
ma
én
nem
vagyok
If
I'm
not
there
today
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Egy
kicsit
kiveszem
a
szabadságom
bejelentés
nélkül
I'm
taking
some
time
off
without
notice
Egész
addig
amig
az
én
lelkem
fel
nem
épül
Until
my
soul
feels
better
Ki
kúrálom
magam
a
sok
pihenéssel
I'll
cure
myself
with
a
lot
of
rest
Mért
nem
lehet
felfogni
ezt
épp
ésszel
Why
can't
you
understand
that?
Az
ágy
finom
ölelése
fogva
tart
nagyon
The
bed's
gentle
embrace
holds
me
very
tightly
Nem
harcolok
ellene
inkább
hagyom
I
don't
fight
against
it,
I
let
it
Egy
kicsi
nyújtózkodás
egy
kicsi
pill-et
és
A
little
stretching,
a
little
moment,
and
Nem
halálos
bűn
ennyi
még
belefér
It's
not
a
mortal
sin,
it's
okay
Hova
siessek
be
a
főnök
úgy
sem
örül
Where
am
I
rushing
to?
The
boss
won't
be
happy
anyway
úgyis
csak
egy
lennék
a
sok
közül
I'd
just
be
one
of
many
Csak
egy
pici
pici
pici
lustálkodás
Just
a
little
bit
of
laziness
úgy
tűnik
ebből
nem
lehetne
gáz
It
seems
like
it
won't
be
a
problem
Nincs
kedvem
dolgozni
I
don't
feel
like
working
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Fel
sem
fog
tűnni
bent
They
won't
even
notice
I'm
there
Ha
ma
én
nem
vagyok
If
I'm
not
there
today
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Nincs
kedvem
dolgozni
I
don't
feel
like
working
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Fel
sem
fog
tűnni
bent
They
won't
even
notice
I'm
there
Ha
ma
én
nem
vagyok
If
I'm
not
there
today
Hát
kérlek
hagyjatok
Please,
let
me
go
én
majd
be
pótolom
I'll
make
up
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Argyo Peter, Lakatos Robert, Lesi László
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.