L.L. Junior - Normális Srác - перевод текста песни на немецкий

Normális Srác - L.L. Juniorперевод на немецкий




Normális Srác
Normaler Typ
Normális srác vagyok,
Ich bin ein normaler Typ,
És csak néha csajozok
und gehe nur manchmal auf Mädelsjagd,
Akkor is csak azért,
und auch dann nur, weil
Mer' a párom teljesen kiborít.
meine Freundin mich total verrückt macht.
Tudom hogy felém nyitott vagy
Ich weiß, dass du mir gegenüber offen bist,
Talán izgalmasabb így titokban. oooh
vielleicht ist es so heimlich aufregender. oooh
Emlékszem az nap éjjel úgy fénylett a hold.
Ich erinnere mich an jene Nacht, wie der Mond schien.
A kocsiból halkan egy dögösebb hip-hop dallam szólt.
Aus dem Auto klang leise ein heißer Hip-Hop-Song.
Akkor láttam én meg őt stílusa szexy észvesztő.Szexy baby
Da sah ich sie, ihr Stil war sexy, atemberaubend. Sexy Baby
Egy-két perc múlva már a tánc parketten volt,
Ein paar Minuten später war sie schon auf der Tanzfläche,
Az a gyönyörű lány kérette magát és a hold fényben táncolt.
dieses wunderschöne Mädchen ließ sich bitten und tanzte im Mondlicht.
A haverok mondták Ju vigyázz
Meine Kumpels sagten, Junior, pass auf,
Túl veszélyes az a lány.
dieses Mädchen ist zu gefährlich.
De ezt úgy sem érti.
Aber das versteht er sowieso nicht.
Azt mondtam neki szép lány vagy.Igen.
Ich sagte ihr, du bist ein hübsches Mädchen. Ja.
Az egész életemben nem láttam még ilyet.
In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nicht gesehen.
Csukd hát be a szemedet szép babám!
Schließ deine Augen, schöne Kleine!
Érezd a szíved ritmusát, ellene nem tudsz tenni már.(Beléd bújt.)
Fühle den Rhythmus deines Herzens, du kannst nichts dagegen tun. (Es ist in dich eingedrungen.)
Refrén.
Refrain.
Normális srác vagyok
Ich bin ein normaler Typ,
És csak néha csajozok
und gehe nur manchmal auf Mädelsjagd,
Akkor is csak azért,
und auch dann nur, weil
Mer' a párom teljesen kiborít.
meine Freundin mich total verrückt macht.
Tudom hogy felém nyitott vagy
Ich weiß, dass du mir gegenüber offen bist,
Talán izgalmasabb így titokban. oooh
vielleicht ist es so heimlich aufregender. oooh
Amikor át táncoltuk már az éjszakát .
Als wir die Nacht durchgetanzt hatten,
Éreztem túl kell lépjük ezt a vad romantikát.
spürte ich, dass wir diese wilde Romantik überwinden müssen.
Szolidan intézkedtem már le is foglaltattam egy szobát
Ich handelte diskret und reservierte ein Zimmer,
Pihenjünk baby. (oh yeah)
lass uns ausruhen, Baby. (oh yeah)
A hotelbe meg érkeztünk de sajnos telt ház volt.
Im Hotel angekommen, war es leider ausgebucht.
Mi csoda pech
Was für ein Pech,
Az Egomnak reccs.
mein Ego hat einen Knacks.
Vajon lekoccoltassam vagy haza vigyem
Soll ich sie abservieren oder nach Hause bringen?
Az öregem remélem alszik már,
Ich hoffe, mein Alter schläft schon,
Kinyitom halkan a kis szobát.
ich öffne leise das kleine Zimmer.
éjt baby.
Gute Nacht, Baby.
Refrén.
Refrain.
Normális srác vagyok
Ich bin ein normaler Typ,
És csak néha csajozok
und gehe nur manchmal auf Mädelsjagd,
Akkor is csak azért,
und auch dann nur, weil
Mer' a párom teljesen kiborít.
meine Freundin mich total verrückt macht.
Tudom hogy felém nyitott vagy
Ich weiß, dass du mir gegenüber offen bist,
Talán izgalmasabb így titokban. oooh
vielleicht ist es so heimlich aufregender. oooh
Na ne hogy azt hidd már hogy olyan vagyok mint a többi srác!
Glaub bloß nicht, dass ich wie die anderen Typen bin!
Aki csak oltogat és ha meg voltál már tovább áll.
Die nur anmachen und, wenn sie dich hatten, weiterziehen.
Én igazi érzelmeket adok el neked baby de.
Ich gebe dir echte Gefühle, Baby, aber.
De sokan a szívemmel szoktak vissza élni. óh
Aber viele nutzen mein gutes Herz aus. Oh
De sokan a dalszövegekből félreértenek. Mert hogyha valaki csajozik, Rögtön mondják hogy szívtelen.
Aber viele missverstehen meine Songtexte. Denn wenn jemand Mädels anmacht, sagen sie sofort, er sei herzlos.
Pedig a szívemet oda adom annak aki egy szót szól nekem
Dabei gebe ich mein Herz jedem, der ein gutes Wort für mich hat,
De mégis én maradok a rossz fiú hát én nem értem ezt.
aber trotzdem bleibe ich der böse Junge, ich verstehe das nicht.
Mért baj, ha oda megyek hozzád és szimplán azt mondom:
Warum ist es falsch, wenn ich zu dir komme und einfach sage:
Baba jól nézel ki hidd el ott vagy nálam a toppon.
Baby, du siehst gut aus, glaub mir, du bist ganz oben bei mir.
Lehetne bármi kettőnk között hogy ha el nem rontod.
Es könnte alles zwischen uns sein, wenn du es nicht vermasselst.
Nekem komoly a szándékom bizony hidd el hogyha mondom.
Meine Absichten sind ernst, glaub mir, wenn ich es sage.
De sokan a stílusom miatt félre értenek,
Aber viele missverstehen mich wegen meines Stils,
Mert ha valaki túl nyitott mondják rögtön szívtelen.
denn wenn jemand zu offen ist, sagen sie sofort, er sei herzlos.
Én sem vagyok ám bármivel kevesebb mint más,
Ich bin auch nicht weniger als andere,
Csak egy egyszerű normális srác!
nur ein einfacher, normaler Typ!
Refrén.2x
Refrain. 2x
Normális srác vagyok
Ich bin ein normaler Typ,
És csak néha csajozok
und gehe nur manchmal auf Mädelsjagd,
Akkor is csak azért,
und auch dann nur, weil
Mer' a párom teljesen kiborít.
meine Freundin mich total verrückt macht.
Tudom hogy felém nyitott vagy
Ich weiß, dass du mir gegenüber offen bist,
Talán izgalmasabb így titokban. oooh
vielleicht ist es so heimlich aufregender. oooh





Авторы: László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.