L.L. Junior - Ott Leszek Melletted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Ott Leszek Melletted




Ott Leszek Melletted
Я буду рядом с тобой
A legkeményebb pillanataidban,
В твои самые трудные минуты,
A legnehezebb óráidban,
В твои самые тяжёлые часы,
Ha az ördög a lelked, a szíved akarja,
Когда дьявол захочет твою душу, твоё сердце,
Akkor is ott leszek melletted testvérem.
Даже тогда я буду рядом с тобой, брат.
Ott leszek én!
Я буду рядом!
Emlékszem még 13 évesen
Помню, как в 13 лет
A tereken lógtunk hárman szegényen és éhesen
Мы тусовались на районе втроём, бедные и голодные,
Elterveztünk egy közös szép jövőt
Мечтали о хорошем совместном будущем,
Ha egyszer kocsink lesz majd mi leszünk a nagymenők
Что когда-нибудь у нас будет тачка, и мы станем крутыми,
Nem volt szégyenünk egymás előtt, nem volt olyan, hogy ciki
Нам не было стыдно друг перед другом, не было такого понятия, как неловко,
Örültünk, ha dugiban szívhattunk egy cigit (Ahh)
Мы радовались, если удавалось украдкой затянуться сигареткой (Ааа),
Soha nem hagytunk cserben egymást
Мы никогда не бросали друг друга в беде,
Én mindig ott leszek melletted testvérem meglásd!
Я всегда буду рядом с тобой, брат, вот увидишь!
Pénzünk nem volt, de a vágyak hatalmasak
Денег у нас не было, но желания были огромны,
Mondd meg testvérem, ezek az álmok, hol alszanak?
Скажи мне, брат, где спят эти мечты?
Szabadok voltunk, szelídek és boldogok
Мы были свободны, наивны и счастливы,
De egyszer csak egy helyi dealer drogot hozot
Но однажды местный дилер принёс наркотики,
Én mondtam bele ne ess Lacika tré a cucc
Я сказал: «Не надо, Лёха, брось эту дрянь!»
Te mondtad kell a plusz, az paliság, ha futsz slussz
Ты сказал: «Нужен кайф, это трусость, если струсишь!»
Ne szóljak bele, a lelked így szabad,
«Не лезь в мою душу, она так свободна»,
Ez volt az utolsó szavad, amikor utoljára láttalak
Это были твои последние слова, когда я видел тебя в последний раз.
Aznap este néztem a híreket,
В тот вечер я смотрел новости,
Káprázott a szemem, Uram mért látok rémeket??
У меня темнело в глазах: «Господи, неужели я вижу кошмары??»
Ez valóban igaz volt élőben adták
Это была правда, показывали в прямом эфире,
Ahogy a legjobb barátomat egy fekete zsákba rakják...
Как моего лучшего друга кладут в чёрный мешок...
Nem volt benned félelem és nem hittél én nekem
В тебе не было страха, и ты мне не поверил,
Késő bánat a könny a temetéseden.
Поздно раскаиваться, слёзы на твоих похоронах.
Anyád üvöltött: Uram engedd be, mert vétkezet
Твоя мать кричала: «Господи, пусти его, ведь он согрешил»,
Látlak az égbe fent, testvérem ég veled!
Вижу тебя на небесах, брат, прощай!
Ott leszek melletted én mindig, meglásd!
Я буду рядом с тобой всегда, вот увидишь!
Egy igaz testvér az marad egy életen át
Настоящий брат верен всю жизнь,
A tejben, a vajban, a trében, a bajban
В радости и горе, в богатстве и бедности,
Emlékezz ott leszek én
Помни об этом, я буду рядом,
Ha az ördög a szíved, a lelked akarja
Если дьявол захочет твоё сердце, твою душу,
Meglátod majd, ott leszek én!
Вот увидишь, я буду рядом!
Volt egy másik testvér, kinél nagy volt a szív
Был у меня ещё один брат, с большим сердцем,
Mondta a tűzbe is megyek, ha a testvérem hív!
Говорил: «В огонь пойду, если брат позовёт!»
Ment is előre akár egy megveszett bika,
Шёл напролом, как разъярённый бык,
Zorall és álhatatos volt, mint egy szikla!
Был сильным и непоколебимым, как скала!
Már fiatalon letette a névjegyét
Уже в молодости заявил о себе,
Rettegték is a környéken az ő nevét
Его имя вселяли страх в округе,
Ment, ahh ütött, ahh vágott, ahh győzött
Шёл, ааа бил, ааа крушил, ааа побеждал,
De legjobban velünk mégis ő törődött!
Но больше всего он заботился о нас!
Szegény volt és nem szerette rajtunk kívűl senki sem
Он был беден, и его никто не любил,
Nem volt neki apja, anyja, nem volt neki senkije
У него не было ни отца, ни матери, никого у него не было,
A helyi gengszterek elhitették vele, hogy szeretik
Местные бандиты внушили ему, что любят его,
Ő vakon bízott bennük, nem is gondolt rá, hogy átverik
Он слепо верил им, даже не думал, что его обманывают,
Amíg ő nagy verdákkal járt, és nőkre sok pénzt költött
Пока он разъезжал на крутых тачках и тратил кучу денег на женщин,
Addig a górék agya egy ördögi terven pörgött:
Мозги главарей банды вынашивали дьявольский план:
Kipróbáljuk a kisgyereket, beteszzük a készbe
«Проверим пацана, втянем в дело,
Ha beüt akkor jó, ha nem mehet a trébe!
Если справится - хорошо, если нет - отправится на тот свет!»
Indulhat a csapat oké, nincsen semmi majré
«Можно начинать, всё готово, никаких проблем»,
De mégis rosszul sült el a kitervelt balhé
Но всё пошло не по плану,
A pénz helyett a tét már egy ember élete
Вместо денег на кону уже стояла человеческая жизнь,
A tárgyaláson életfogytig lett az ítélete
Приговор суда - пожизненное заключение,
Hamis volt a luxus, a lugnyák, meg a pénz
Роскошь, тачки, деньги - всё оказалось фальшью,
Bilincsbe verve hurcolták egy kis zárka felé
Его заковали в наручники и отправили в тюрьму,
Hiába vagy eltemetve élve a börtönbe
Ты похоронен заживо в этой тюрьме,
Gyerekként hűséget fogadtunk egymásnak örökre!
Но мы дали друг другу клятву верности ещё в детстве!
Refrén: 2x
Припев: 2x
Ott leszek melletted én mindig, meglásd!
Я буду рядом с тобой всегда, вот увидишь!
Egy igaz testvér az marad egy életen át
Настоящий брат верен всю жизнь,
A tejben, a vajban, a trében, a bajban
В радости и горе, в богатстве и бедности,
Emlékezz rá!
Помни об этом!
Ott leszek én
Я буду рядом,
Ha az ördög a szíved, a lelked akarja
Если дьявол захочет твоё сердце, твою душу,
Meglátod majd, ott leszek én!
Вот увидишь, я буду рядом!





Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.