Текст и перевод песни L.L. Junior - Tedd Le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uuuuh...
Uuuuh...
Tedd
le!...Tedd
le...
Uuuuh...
Uuuuh...
Put
it
down!...
Put
it
down...
Isten
ments,
hogy
kipróbáld,
God
forbid
you
try
it,
Gyilkos
méreg
tombol
benne!
Deadly
poison
rages
inside!
Hallgass
rám,
ne
csináld,
Listen
to
me,
don't
do
it,
Mielőtt
túl
késő
lenne!
Before
it's
too
late!
Családokat
összedúl,
It
destroys
families,
De
a
halálból
nincs
visszaút,
But
there
is
no
way
back
from
death,
Tedd
le!
Tedd
le!
Uuuuh...
Put
it
down!
Put
it
down!
Uuuuh...
Elvarázsoltak
a
mámorító
éjszakák
You
were
enchanted
by
intoxicating
nights
Keserédes,
bódító,
mostoha
valóság
Bittersweet,
intoxicating,
false
reality
Másnap
reggel
a
múlt
éjjelből
csak
egy
emlékfoszlány
marad
The
next
morning,
only
a
fragment
of
memory
remains
from
last
night
Hányszor
mondtad,
hogy
kiszállsz,
How
many
times
have
you
said
you're
getting
out,
De
megint
megtagadtad
a
szavad
But
you
broke
your
word
again
Az
ágyad
mellett
egy
régi
fénykép,
Next
to
your
bed
is
an
old
photo,
Ahol
együtt
még
a
család
Where
the
family
is
still
together
A
ballagásodon
milyen
büszke
volt
Rád
How
proud
they
were
of
you
at
your
graduation
Apád
és
anyád!
Your
mom
and
dad!
Te
voltál
a
reménységük,
te
voltál
a
mindenük,
You
were
their
hope,
you
were
their
everything,
De
ennyi
elzüllött
év
alatt
But
in
all
these
wasted
years
Nézd
meg,
mit
tettél
velük!
Look
what
you've
done
to
them!
Anyád
temetése
után
apád
alkoholba
menekült,
After
your
mother's
funeral,
your
father
sought
refuge
in
alcohol,
Azóta
kezelésekre
jár:
He's
been
going
to
therapy
ever
since:
Védtelen,
egyedül!
Vulnerable,
alone!
De
te
hogyan
segíthettél
volna
rajta,
But
how
could
you
have
helped
him,
Mikor
magadon
se
tudtál
When
you
couldn't
even
help
yourself
A
valóság
helyett
inkább
az
anyaghoz
futottál!
Instead
of
reality,
you
ran
to
the
substance!
Füvezéssel
indult
el
egy
ártatlan
kis
hétvége
An
innocent
little
weekend
started
with
smoking
weed
Majd
később
az
extasytól
a
ruháidat
is
széttépted!
Later,
you
tore
your
clothes
apart
from
ecstasy!
Drogtól
és
piától
megrészegülve
táncoltál
Drunk
and
high
on
drugs,
you
danced
Mint
egy
eszement
virtatlan
lény,
Like
a
crazy
lifeless
creature,
Csak
viháncoltál
You
just
reveled
Így
bevadulva
érezted,
hogy
te
irányítod
az
anyagot,
Feeling
this
wild,
you
felt
like
you
were
in
control
of
the
substance,
Évekkel
később
döbbentél
rá,
hogy
Ő
volt
az,
aki
becsapott!
Years
later
you
realized
that
He
was
the
one
who
deceived
you!
Szállj
ki,
amíg
nem
késő
ebből
az
ördögi
körből,
Get
out
of
this
vicious
circle
before
it's
too
late,
Mássz
ki
már
az
önnmagad
által
megásott
gödörből!
Get
out
of
the
hole
you
dug
yourself!
Uuuuh...
Uuuuh...
Tedd
le!
Tedd
le!
Uuuuh...
Uuuuh...
Put
it
down!
Put
it
down!
Isten
ments,
hogy
kipróbáld,
God
forbid
you
try
it,
Gyilkos
méreg
tombol
benne!
Deadly
poison
rages
inside!
Hallgass
rám,
ne
csináld,
Listen
to
me,
don't
do
it,
Mielőtt
túl
késő
lenne!
Before
it's
too
late!
Családokat
összedúl,
It
destroys
families,
De
a
halálból
nincs
visszaút,
But
there
is
no
way
back
from
death,
Tedd
le!
Tedd
le!
Uuuuh...
Put
it
down!
Put
it
down!
Uuuuh...
Ez
a
napod
is
monoton,
This
day
is
monotonous,
Ugyanolyan,
mint
a
többi!
Just
like
the
others!
Kicsapod
a
pakettot,
dagadnak
az
ereid,
You
slam
the
bag,
your
veins
are
bulging,
Indulhat
a
cöpi!
Here
comes
the
hit!
Bekábulva
rémálom,
mély
víziókat
flashelsz,
Stoned
nightmare,
you
flash
deep
visions,
És
ébredésed
után
újból
túlparázva
stresszelsz!
And
after
waking
up
you
stress
again,
overstimulated!
Régen
addig
volt
jó
kedved,
amíg
benned
volt
az
anyagod,
You
used
to
be
in
a
good
mood
until
you
had
the
substance
inside
you,
Nevetgélt
a
sok
haverod,
Your
many
friends
laughed,
Oltottak,
hogy
jó
a
vakerod,
They
complimented
you
that
your
stuff
was
good,
De
ma
már
beállva
sem
tudsz
But
today,
even
when
you're
high,
you
can't
Fain
ember
lenni,
Be
a
good
person,
Mert
a
lelked
is
cuccos
lett,
Because
your
soul
is
messed
up
too,
És
sajnos
késő
bármit
tenni!
And
unfortunately
it's
too
late
to
do
anything!
Beletörődtél
abba,
ahogyan
forog
veled
a
mókuskerék
You've
resigned
yourself
to
the
way
the
hamster
wheel
is
spinning
you
around
Megint
a
világot
hibáztatva
nyúlsz
a
telefon
felé.
Blaming
the
world
again,
you
reach
for
the
phone.
A
dózist
kihozzák
hitelre,
még
most
utoljára,
They'll
bring
the
dose
on
credit,
one
last
time,
Te
meggyőződsz,
hogy
minden
rendben:
You
make
sure
everything
is
okay:
Az
ajtó
kulcsra
zárva!
The
door
is
locked!
Túlfokozni
szeretnéd,
és
pont
ezért
úgy
döntesz,
You
want
to
overdo
it,
and
that's
exactly
why
you
decide
Hogy
a
megszokott
adagod
helyett,
That
instead
of
your
usual
dose,
Most
kétszer
annyit
töltesz!
You're
filling
up
twice
as
much
now!
Lüktet
már
a
vénád,
ahogyan
felforralod
a
kanálban
The
vein
is
already
throbbing
as
you
heat
it
up
in
the
spoon
A
lövésed
után
lecsúszol
a
székről,
After
your
shot,
you
slip
off
the
chair,
Egyenesen
a
halálba!
Straight
to
death!
Lepereg
még
előtted
az
egész
életed,
Your
whole
life
flashes
before
you,
Nem
maradt
már
senkid
sem,
You
have
no
one
left,
Ez
lett
a
végzeted!
This
is
your
destiny!
A
halálod
pillanatában
egy
utolsó
látomásod
van:
At
the
moment
of
your
death
you
have
one
last
vision:
Úristen,
Édesanyád
az,
és
kérdi:
Oh
my
God,
it's
your
Mother,
and
she
asks:
"Miért
tetted
fiam???"
"Why
did
you
do
it,
son???"
Isten
ments,
hogy
kipróbáld,
God
forbid
you
try
it,
Gyilkos
méreg
tombol
benne!
Deadly
poison
rages
inside!
Hallgass
rám,
ne
csináld,
Listen
to
me,
don't
do
it,
Mielőtt
túl
késő
lenne!
Before
it's
too
late!
Családokat
összedúl,
It
destroys
families,
De
a
halálból
nincs
visszaút,
But
there
is
no
way
back
from
death,
Tedd
le!
Tedd
le!
Uuuuh...
Put
it
down!
Put
it
down!
Uuuuh...
Isten
ments,
hogy
kipróbáld,
God
forbid
you
try
it,
Gyilkos
méreg
tombol
benne!
Deadly
poison
rages
inside!
Hallgass
rám,
ne
csináld,
Listen
to
me,
don't
do
it,
Mielőtt
túl
késő
lenne!
Before
it's
too
late!
Családokat
összedúl,
It
destroys
families,
De
a
halálból
nincs
visszaút,
But
there
is
no
way
back
from
death,
Tedd
le!
Tedd
le!
Uuuuh...
Put
it
down!
Put
it
down!
Uuuuh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.