L.L. Junior - Tedd Le - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L.L. Junior - Tedd Le




Tedd Le
Put It Down
Uuuuh... Uuuuh... Tedd le!...Tedd le...
Uuuuh... Uuuuh... Put it down!... Put it down...
Isten ments, hogy kipróbáld,
God forbid you try it,
Gyilkos méreg tombol benne!
Deadly poison rages inside!
Hallgass rám, ne csináld,
Listen to me, don't do it,
Mielőtt túl késő lenne!
Before it's too late!
Családokat összedúl,
It destroys families,
De a halálból nincs visszaút,
But there is no way back from death,
Tedd le! Tedd le! Uuuuh...
Put it down! Put it down! Uuuuh...
Elvarázsoltak a mámorító éjszakák
You were enchanted by intoxicating nights
Keserédes, bódító, mostoha valóság
Bittersweet, intoxicating, false reality
Másnap reggel a múlt éjjelből csak egy emlékfoszlány marad
The next morning, only a fragment of memory remains from last night
Hányszor mondtad, hogy kiszállsz,
How many times have you said you're getting out,
De megint megtagadtad a szavad
But you broke your word again
Az ágyad mellett egy régi fénykép,
Next to your bed is an old photo,
Ahol együtt még a család
Where the family is still together
A ballagásodon milyen büszke volt Rád
How proud they were of you at your graduation
Apád és anyád!
Your mom and dad!
Te voltál a reménységük, te voltál a mindenük,
You were their hope, you were their everything,
De ennyi elzüllött év alatt
But in all these wasted years
Nézd meg, mit tettél velük!
Look what you've done to them!
Anyád temetése után apád alkoholba menekült,
After your mother's funeral, your father sought refuge in alcohol,
Azóta kezelésekre jár:
He's been going to therapy ever since:
Védtelen, egyedül!
Vulnerable, alone!
De te hogyan segíthettél volna rajta,
But how could you have helped him,
Mikor magadon se tudtál
When you couldn't even help yourself
A valóság helyett inkább az anyaghoz futottál!
Instead of reality, you ran to the substance!
Füvezéssel indult el egy ártatlan kis hétvége
An innocent little weekend started with smoking weed
Majd később az extasytól a ruháidat is széttépted!
Later, you tore your clothes apart from ecstasy!
Drogtól és piától megrészegülve táncoltál
Drunk and high on drugs, you danced
Mint egy eszement virtatlan lény,
Like a crazy lifeless creature,
Csak viháncoltál
You just reveled
Így bevadulva érezted, hogy te irányítod az anyagot,
Feeling this wild, you felt like you were in control of the substance,
Évekkel később döbbentél rá, hogy Ő volt az, aki becsapott!
Years later you realized that He was the one who deceived you!
Szállj ki, amíg nem késő ebből az ördögi körből,
Get out of this vicious circle before it's too late,
Mássz ki már az önnmagad által megásott gödörből!
Get out of the hole you dug yourself!
Uuuuh... Uuuuh... Tedd le! Tedd le!
Uuuuh... Uuuuh... Put it down! Put it down!
Isten ments, hogy kipróbáld,
God forbid you try it,
Gyilkos méreg tombol benne!
Deadly poison rages inside!
Hallgass rám, ne csináld,
Listen to me, don't do it,
Mielőtt túl késő lenne!
Before it's too late!
Családokat összedúl,
It destroys families,
De a halálból nincs visszaút,
But there is no way back from death,
Tedd le! Tedd le! Uuuuh...
Put it down! Put it down! Uuuuh...
Ez a napod is monoton,
This day is monotonous,
Ugyanolyan, mint a többi!
Just like the others!
Kicsapod a pakettot, dagadnak az ereid,
You slam the bag, your veins are bulging,
Indulhat a cöpi!
Here comes the hit!
Bekábulva rémálom, mély víziókat flashelsz,
Stoned nightmare, you flash deep visions,
És ébredésed után újból túlparázva stresszelsz!
And after waking up you stress again, overstimulated!
Régen addig volt kedved, amíg benned volt az anyagod,
You used to be in a good mood until you had the substance inside you,
Nevetgélt a sok haverod,
Your many friends laughed,
Oltottak, hogy a vakerod,
They complimented you that your stuff was good,
De ma már beállva sem tudsz
But today, even when you're high, you can't
Fain ember lenni,
Be a good person,
Mert a lelked is cuccos lett,
Because your soul is messed up too,
És sajnos késő bármit tenni!
And unfortunately it's too late to do anything!
Beletörődtél abba, ahogyan forog veled a mókuskerék
You've resigned yourself to the way the hamster wheel is spinning you around
Megint a világot hibáztatva nyúlsz a telefon felé.
Blaming the world again, you reach for the phone.
A dózist kihozzák hitelre, még most utoljára,
They'll bring the dose on credit, one last time,
Te meggyőződsz, hogy minden rendben:
You make sure everything is okay:
Az ajtó kulcsra zárva!
The door is locked!
Túlfokozni szeretnéd, és pont ezért úgy döntesz,
You want to overdo it, and that's exactly why you decide
Hogy a megszokott adagod helyett,
That instead of your usual dose,
Most kétszer annyit töltesz!
You're filling up twice as much now!
Lüktet már a vénád, ahogyan felforralod a kanálban
The vein is already throbbing as you heat it up in the spoon
A lövésed után lecsúszol a székről,
After your shot, you slip off the chair,
Egyenesen a halálba!
Straight to death!
Lepereg még előtted az egész életed,
Your whole life flashes before you,
Nem maradt már senkid sem,
You have no one left,
Ez lett a végzeted!
This is your destiny!
A halálod pillanatában egy utolsó látomásod van:
At the moment of your death you have one last vision:
Úristen, Édesanyád az, és kérdi:
Oh my God, it's your Mother, and she asks:
"Miért tetted fiam???"
"Why did you do it, son???"
Isten ments, hogy kipróbáld,
God forbid you try it,
Gyilkos méreg tombol benne!
Deadly poison rages inside!
Hallgass rám, ne csináld,
Listen to me, don't do it,
Mielőtt túl késő lenne!
Before it's too late!
Családokat összedúl,
It destroys families,
De a halálból nincs visszaút,
But there is no way back from death,
Tedd le! Tedd le! Uuuuh...
Put it down! Put it down! Uuuuh...
Isten ments, hogy kipróbáld,
God forbid you try it,
Gyilkos méreg tombol benne!
Deadly poison rages inside!
Hallgass rám, ne csináld,
Listen to me, don't do it,
Mielőtt túl késő lenne!
Before it's too late!
Családokat összedúl,
It destroys families,
De a halálból nincs visszaút,
But there is no way back from death,
Tedd le! Tedd le! Uuuuh...
Put it down! Put it down! Uuuuh...





Авторы: László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.