Текст и перевод песни L.L. Junior - Van Az Úgy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van Az Úgy
It Happens Sometimes
Van
az
úgy,
hogy
nem
megy,
It
happens
sometimes,
it
just
doesn't
work
out,
Baby
engedd,
hogy
szálljon,
Baby,
let
it
go,
let
it
fly
away,
Legyen
az
egyetlen
cél
most,
Let
the
only
goal
now
be,
Hogy
az
igazi
megtaláljon,
To
find
the
real
one,
Nincs
már
visszaút,
There's
no
turning
back,
Pedig
hányszor
megpróbáltuk,
Even
though
we
tried
so
many
times,
Jobb
lesz
egy
másikkal
neked
is,
nekem
is,
It
will
be
better
for
both
of
us
with
someone
else,
Hisz
mindenkinek
jár...
jár
a
boldogság.
Because
everyone
deserves...
deserves
happiness.
Ne
búsúlj
hát
babám,
mondj
egy
sziát,
s
menj
tovább
lazán,
Don't
be
sad,
baby,
say
goodbye,
and
move
on
easy,
Ne
sírj,
ne
sírj,
hogy
véget
ért
ez
már,
Don't
cry,
don't
cry,
that
this
is
over
now,
Vigasztaljon,
hogy
majd
egy
másik
vár.
Let
it
comfort
you
that
someone
else
is
waiting.
Tün-tü-tün-tü-tün
tündökölj
másnak,
Tün-tü-tün-tü-tün,
shine
for
someone
else,
Bizsukat
hittem
24
karátnak,
I
believed
you
were
24
karat
gold,
Kitört
a
vulkán,
kitört
a
frász,
The
volcano
erupted,
the
panic
erupted,
Elmúlt
a
dédelgetett
szerelmi
láz.
The
cherished
love
fever
is
over.
Minek
is
tagadni
baby,
ami
nem
megy
az
nem
megy,
Why
deny
it,
baby,
what
doesn't
work,
doesn't
work,
Megfőzted
a
levesedet,
hát
akkor
edd
meg,
You
cooked
your
soup,
so
eat
it,
Elszállt
a
rózsaszín
felhő,
The
pink
cloud
has
flown
away,
Egy
újabb
leányzó
mellettem
felnő.
Another
girl
will
grow
up
beside
me.
Van
az
úgy,
hogy
nem
megy,
It
happens
sometimes,
it
just
doesn't
work
out,
Baby
engedd,
hogy
szálljon,
Baby,
let
it
go,
let
it
fly
away,
Legyen
az
egyetlen
cél
most,
Let
the
only
goal
now
be,
Hogy
az
igazi
megtaláljon,
To
find
the
real
one,
Nincs
már
visszaút,
There's
no
turning
back,
Pedig
hányszor
megpróbáltuk,
Even
though
we
tried
so
many
times,
Jobb
lesz
egy
másikkal
neked
is,
nekem
is,
It
will
be
better
for
both
of
us
with
someone
else,
Hisz
mindenkinek
jár...
jár
a
boldogság.
Because
everyone
deserves...
deserves
happiness.
Ne
búsúlj
hát
babám,
mondj
egy
sziát,
s
menj
tovább
lazán,
Don't
be
sad,
baby,
say
goodbye,
and
move
on
easy,
Ne
sírj,
ne
sírj,
hogy
véget
ért
ez
már,
Don't
cry,
don't
cry,
that
this
is
over
now,
Vigasztaljon,
hogy
majd
egy
másik
vár.
Let
it
comfort
you
that
someone
else
is
waiting.
Leányképző
vállalat
lettem
én,
de
meglepetés
ez
a
költemény,
I
became
a
girl-making
company,
but
this
poem
is
a
surprise,
A
szerelem
vakká
tesz,
tudod
mondja
a
költő,
Love
makes
you
blind,
you
know
the
poet
says,
De
többet
az
ő
szava
nekem
nem
döntő.
But
his
word
means
nothing
to
me
anymore.
Valakinél
eltart
ez
örökre,
It
will
last
forever
with
someone
else,
Nem
vagyok
dadus
baby,
fogadjalak
örökbe?
I'm
not
a
nanny,
baby,
will
you
adopt
me?
Főzésnél
segített
a
google
meg
az
internet,
Google
and
the
internet
helped
me
with
cooking,
Amíg
én
sírva
ettem
a
te
pörkölted.
While
I
cried
while
eating
your
stew.
De
neked
ez
elvette
teljesen
az
eszedet,
But
it
completely
drove
you
crazy,
Nem
találtad
a
konyhában
a
helyedet,
You
couldn't
find
your
place
in
the
kitchen,
Minek
éltem
tévhitben?
Why
did
I
live
in
a
delusion?
Mosásod
után
valahogy
zöld
lett
a
kék
ingem.
After
you
washed,
my
blue
shirt
somehow
turned
green.
Nem
tudom
én
hogy
csaltál
engem
lépre,
I
don't
know
how
you
tricked
me,
Lehet,
hogy
elvarázsolt
a
szemed
szépsége,
Maybe
your
beautiful
eyes
enchanted
me,
Szabadon
nézek
a
kék
égre,
hálát
adok
érte,
hogy
rég
vége.
I
look
freely
at
the
blue
sky,
I
thank
you
that
it's
long
over.
Van
az
úgy,
hogy
nem
megy,
It
happens
sometimes,
it
just
doesn't
work
out,
Baby
engedd,
hogy
szálljon,
Baby,
let
it
go,
let
it
fly
away,
Legyen
az
egyetlen
cél
most,
Let
the
only
goal
now
be,
Hogy
az
igazi
megtaláljon,
To
find
the
real
one,
Nincs
már
visszaút,
There's
no
turning
back,
Pedig
hányszor
megpróbáltuk,
Even
though
we
tried
so
many
times,
Jobb
lesz
egy
másikkal
neked
is,
nekem
is,
It
will
be
better
for
both
of
us
with
someone
else,
Hisz
mindenkinek
jár...
jár
a
boldogság.
Because
everyone
deserves...
deserves
happiness.
Ne
búsúlj
hát
babám,
mondj
egy
sziát,
s
menj
tovább
lazán,
Don't
be
sad,
baby,
say
goodbye,
and
move
on
easy,
Ne
sírj,
ne
sírj,
hogy
véget
ért
ez
már,
Don't
cry,
don't
cry,
that
this
is
over
now,
Vigasztaljon,
hogy
majd
egy
másik
vár.
Let
it
comfort
you
that
someone
else
is
waiting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.