Текст и перевод песни L. Lopez feat. Alice - Un'isola
La
notte
s'è
fatta
limpida
The
night
became
clear
Il
mare
è
un
velluto
nero
The
sea
is
like
black
velvet
S'accendono
come
lampade
Like
lanterns
are
lit
up
Milioni
di
stelle
in
cielo
Millions
of
stars
in
the
sky
Profumano
l'aria
tiepida
The
mandarin
flowers
scent
I
fiori
di
mandarino
The
warm
air
Il
vento
è
una
strana
musica
The
wind
is
a
strange
music
Che
mi
fa
sognare
di
averti
vicino
That
makes
me
dream
of
having
you
near
Il
mondo
è
soltanto
un'isola
The
world
is
only
an
island
Che
tu
devi
ritrovare
That
you
have
to
rediscover
Dov'era
la
casa
candida
Where
the
house
was
white
Profumo
di
pane
e
mare
The
scent
of
bread
and
sea
E
l'uva
che
rubavamo
noi
And
the
grapes
that
we
stole
Correndo
per
quelle
strade
Running
through
those
roads
È
il
sole
che
brucia
dentro
gli
occhi
The
sun
that
burns
in
my
eyes
Sei
tu
che
da
sempre
mi
vivi
nel
cuore
It
is
you
who
has
always
lived
in
my
heart
Na,
na,
na
è
la
canzone
che
cantavi
sempre
tu
Na,
na,
na,
the
song
you
always
sang
Na,
na,
na,
ma
le
parole
non
me
le
ricordo
più
Na,
na,
na,
but
I
do
not
remember
the
words
anymore
Na,
na,
na
è
la
canzone
che
cantavi
sempre
tu
Na,
na,
na,
the
song
you
always
sang
Na,
na,
na,
ma
le
parole
non
me
le
ricordo
più
Na,
na,
na,
but
I
do
not
remember
the
words
anymore
E
navi
che
adesso
partono
And
the
ships
that
are
now
leaving
Così
sono
i
miei
pensieri
That's
how
my
thoughts
are
Che
cercano
fino
all'ultimo
Looking
for
you
until
the
last
Di
te
come
eri
ieri
As
you
were
yesterday
Di
te
che
mi
vivevi
accanto
Of
you
who
lived
next
to
me
Guardandomi
di
nascosto
Looking
at
me
secretly
Di
te
che
mi
svegliavi
a
un
tratto
Of
you
who
would
suddenly
wake
me
up
Toccandomi
il
viso,
dicendomi:
"Resta"
Touching
my
face,
telling
me:
"Stay"
Na,
na,
na
è
la
canzone
che
cantavi
sempre
tu
Na,
na,
na,
the
song
you
always
sang
Na,
na,
na,
ma
le
parole
non
me
le
ricordo
più
Na,
na,
na,
but
I
do
not
remember
the
words
anymore
Na,
na,
na
è
la
canzone
che
cantavi
sempre
tu
Na,
na,
na,
the
song
you
always
sang
Na,
na,
na,
ma
le
parole
non
me
le
ricordo
più
Na,
na,
na,
but
I
do
not
remember
the
words
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Lopez, Carla Vistarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.