L.Luttazzi feat. V.Mascheroni - Vecchia America - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L.Luttazzi feat. V.Mascheroni - Vecchia America




Vecchia America
Old America
La canzone che vi presentiam
The song we present to you
In America vi porterà
Will take you to America
Come un film di John Ford
Like a John Ford film
Torneremo indietro
We'll go back
Di trent'anni e forse più
Thirty years or more
Naturalmente non ci sarà il technicolor
Of course, there won't be technicolor
Non ci saranno primi piani galoppate di cavalli
There won't be close-ups or galloping horses
Dovrete lavorare un po' di fantasia
You'll have to use your imagination a little
E seguirci in questo nostro viaggio
And follow us on this journey of ours
Nella vecchia America
Into old America
Vecchia America dei tempi
Old America of the times
Di Rodolfo Valentino
Of Rudolph Valentino
Quando Al Johnson canticchiava
When Al Jolson hummed
E Frank Sinatra era bambino
And Frank Sinatra was a child
Quando Gershwin rapsodiava tutto in "blue"
When Gershwin rhapsodized everything in "blue"
Sei rimasta un bel ricordo
You've remained a beautiful memory
E nulla più
And nothing more
Vecchia America
Old America
Dei negri piantatori di cotone
Of the black cotton planters
Dei magnati a quadrettini
Of the checkered tycoons
Con il sigaro e il bastone
With cigars and canes
Quando Ziegfield
When Ziegfeld
Grande re del varietà
The great king of variety shows
Strabiliava per la sua modernità
Amazed with his modernity
Charleston, Dixieland
Charleston, Dixieland
Gare di "claquette"
Tap dance competitions
E dietro ai "separé"
And behind the screens
Che folli "tete-à-tete"!
What crazy tête-à-têtes!
Dollari, sigari, whisky a volontà
Dollars, cigars, whiskey galore
Sembrava d'avere trovato
It seemed like we had found
La formula della felicità
The formula for happiness
Vecchia America dei tempi di
Old America of the times of
Tom Mix e Ridolini
Tom Mix and Ridolini
Che facevan divertire
Who made laugh
Tanto i grandi che i piccini
Both adults and children
Vecchia America dei baffi alla Menjou
Old America of Menjou mustaches
Sei rimasta un bel ricordo
You've remained a beautiful memory
E nulla più
And nothing more
Sei rimasta un bel ricordo
You've remained a beautiful memory
E nulla più!
And nothing more!
Com'on boys, dixieland!
Come on boys, dixieland!
Come dimentare i famosi Brothers
How can we forget the famous Brothers
Che con le loro canzoni nostalgiche
Who with their nostalgic songs
Ripetevano decine di volte
Repeated dozens of times
"Oh darling, baby, I love you"
"Oh darling, baby, I love you"
E come dimenticare gli allegri cori dei cowboy!
And how can we forget the cheerful choirs of cowboys!
"Hippie-ah-yeah-ah-e!
"Hippie-ah-yeah-ah-e!
Hippie-ah-yeah-ah-o!"
Hippie-ah-yeah-ah-o!"
Canticchiavano galoppando notte e dì...
They hummed while galloping day and night...
Non sapevan, poveretti, di finire sui fumetti!
They didn't know, poor things, they'd end up in comics!
Vecchia America dei tempi di Tom Mix!
Old America of the times of Tom Mix!
Vecchia America di San Francisco
Old America of San Francisco
Di Jack London e di Saint Louis' blues
Of Jack London and Saint Louis blues
Dei ... in quantità
Of ... in quantity
Sei rimasta un bel ricordo
You've remained a beautiful memory
E nulla più
And nothing more
Rhapsody in blue, rhapsody in blue...
Rhapsody in blue, rhapsody in blue...





Авторы: Lelio Luttazzi, Vittorio Mascheroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.