L.Mayne - Au Revoir la Lune - перевод текста песни на немецкий

Au Revoir la Lune - L.Mayneперевод на немецкий




Au Revoir la Lune
Auf Wiedersehen, Mond
Yeah- The bullets left the barrel
Yeah - Die Kugeln verließen den Lauf
Champing at the bit - I think I ripped off the enamel
Ich scharre mit den Hufen - Ich glaube, ich habe den Zahnschmelz abgerissen
Standardised to fit are all the artists on the channels
Standardisiert, um zu passen, sind all die Künstler auf den Kanälen
Sleepwalking to oblivion bedazzled
Schlafwandelnd ins Vergessen, geblendet
The wet flannels back to
Die nassen Waschlappen zurück, um
Put a dampener on proceedings
Den Ablauf zu dämpfen
Telling them that facts never cared about feelings
Ihnen zu sagen, dass Fakten sich nie um Gefühle gekümmert haben
The monkey on my back has gone bananas and it's peeling
Der Affe auf meinem Rücken ist durchgedreht und schält
Back the layers of my being
Die Schichten meines Seins zurück
Sitting staring at the ceiling
Ich sitze da und starre an die Decke
Sinking in my feelings
Versinke in meinen Gefühlen
Now it feels like I'm drifting away
Jetzt fühlt es sich an, als würde ich wegdriften
Spliffs just to get through the day
Joints, nur um durch den Tag zu kommen
Chilling and killing the pain
Chillen und den Schmerz betäuben
You thought the pain was gone - but you can tell that's bullshit, from the way I lace my songs
Du dachtest, der Schmerz wäre weg - aber du kannst an der Art, wie ich meine Songs schreibe, erkennen, dass das Quatsch ist, mein Schatz.
It shouldn't take this long - to dissipate the hate
Es sollte nicht so lange dauern - bis sich der Hass auflöst
But I've been dealing with some shit I'll take to the grave
Aber ich habe mit ein paar Sachen zu kämpfen, die ich mit ins Grab nehmen werde
I count months and days and still nothing changes
Ich zähle Monate und Tage und immer noch ändert sich nichts
I feel so nameless - and isolated
Ich fühle mich so namenlos - und isoliert





Авторы: Luke Mayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.