L.N.Shastri & Rajesh Krishnan - Kathala Manayolage - перевод текста песни на немецкий

Kathala Manayolage - L.N.Shastri & Rajesh Krishnanперевод на немецкий




Kathala Manayolage
Im dunklen Haus
Details
Details
Movie Name: Abhimanyu (2014)
Filmname: Abhimanyu (2014)
Lyrics Writer:
Texter:
Singer(s): Rajesh Krishnan, LN Shastri
Sänger: Rajesh Krishnan, LN Shastri
Abhimanyu
Abhimanyu
Kathala maneyolage deepa hachcha bandavane
Im dunklen Haus kam er, um das Licht anzuzünden.
Kathala maneyolage deepa hachcha bandavane
Im dunklen Haus kam er, um das Licht anzuzünden.
Vidheyaa reethi neethi thiddalendu bandavane
Er kam, um Schicksal, Sitte und Moral zu korrigieren.
Heththaa makkalannu vodsovke henagaata
Ein Kampf, um die eigenen Kinder zu vertreiben.
Yaaru kellilla namma paradaata
Niemand fragte nach unserem Leid.
Sharanu tammayya vodovnu ninnayya
Ich verneige mich vor dir, mein Bruder, der du fliehst, mein Herr.
Namma paaligayya ambedkar ninayya
Für uns bist du Gott, Ambedkar, mein Herr.
Kathala maneyolage deepa hachcha bandavane
Im dunklen Haus kam er, um das Licht anzuzünden.
Vidheyaa reethi neethi thiddalendu bandavane
Er kam, um Schicksal, Sitte und Moral zu korrigieren.
Aane bele kudure bele aagohoitu shikshana
Der Preis für Elefanten und Pferde, Bildung ist teuer geworden.
Anna, aane bele kudure bele aagohoitu shikshana
Bruder, der Preis für Elefanten und Pferde, Bildung ist teuer geworden.
Naav beediyalli ninthkond butvee maarakenu illanna
Wir stehen auf der Straße, aber es gibt niemanden, der uns etwas abkauft, mein Bruder.
Murne classu odsodrolage
Während des Studiums in der dritten Klasse,
Murne classu odsodrolage saala sola aitranna
während des Studiums in der dritten Klasse häufen sich Schulden an, mein Bruder.
Aarne classu agodrolage ardha jeeva hoitanna
Bis zur sechsten Klasse ist das halbe Leben vorbei, mein Bruder.
Ardha jeeva hoitanna
Das halbe Leben ist vorbei, mein Bruder.
Saraswatine pariksheyalli fail aadlantho
Saraswati selbst ist in der Prüfung durchgefallen, heißt es.
Latha kaasidle parikshege kodslilantho
Latha hat Geld gegeben, aber sie durfte nicht zur Prüfung, heißt es.
Kathala maneyolage deepa hachcha bandavane
Im dunklen Haus kam er, um das Licht anzuzünden.
Vidheyaa reethi neethi thiddalendu bandavane
Er kam, um Schicksal, Sitte und Moral zu korrigieren.
Gaali neeru benki belaku ellarigu swantha
Luft, Wasser, Feuer und Licht gehören allen.
Vidhye maatraa yaake heege kelavarige swantha
Warum gehört Wissen nur einigen wenigen?
Badavarige vidhye eega
Für die Armen ist Wissen jetzt
Badavarige vidhye eega kaigetukada chandra
Für die Armen ist Wissen jetzt wie ein unerreichbarer Mond.
Vidhyalaya embodeega vyapaarada kendra
Bildungseinrichtungen sind jetzt zu Handelszentren geworden.
Uppigaagi horaadida kaala neneya beku
Wir müssen uns an die Zeit erinnern, als wir für Salz kämpften.
Tappu thiddov kaala banthu yechcharaagabeku
Die Zeit ist gekommen, Fehler zu korrigieren, wir müssen wachsam sein.
Dhanikanigu badavanigu vande shaale eerali
Für Reiche und Arme sollte es nur eine Schule geben.
Bharata maathe bhavishyave innu namma kaiyalli
Die Zukunft von Mutter Indien liegt noch in unserer Hand.
Kathala manasolage modalu deepa hachchi idi
Zünde zuerst das Licht im dunklen Herzen an, meine Liebe.
Tiddov kayakake modala hejje neeve idi
Macht selbst den ersten Schritt zur Korrektur, meine Liebste.
Tumbidare agnyana vignyana beleyuvude
Wenn Unwissenheit sich füllt, kann Wissen dann wachsen?
Kraanthi illadene kanasu nanasu aaguvude
Kann ein Traum ohne Revolution wahr werden?
Kandaa aladene amma haalu koduvodilla
Ohne zu weinen gibt die Mutter keine Milch.
Yellaru vande yendu horaadi banni yella
Lasst uns alle zusammen kämpfen, indem wir sagen, dass wir alle eins sind.





Авторы: Arjun Janya, Nagendhra Prasad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.