Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
G-G-G-G-G-Unit!
G-Unit!
Yeah,
G-G-G-G-G-Unit!
G-Unit!
It's
easy
to
see
when
you
look
at
me
Es
ist
leicht
zu
sehen,
wenn
du
mich
ansiehst
If
you
look
closely
Wenn
du
genau
hinsiehst
50
don't
back
down
50
gibt
nicht
nach
Everywhere
I
go
both
coast
with
toast
Überall,
wo
ich
hingehe,
an
beiden
Küsten,
mit
Waffen
Eastside...
Westside
Ostseite...
Westseite
I
hold
that
mack
down
Ich
halte
die
Knarre
bereit
Every
little
nigga
you
see
around
me
Jeder
kleine
Nigger,
den
du
um
mich
herum
siehst
Hold
a
gun
big
enough
to
fucking
hold
shaq
down
Hat
'ne
Waffe,
die
groß
genug
ist,
um
Shaq
festzuhalten
Next
time
you
in
the
hood
and
see
an
ol'
G
Wenn
du
das
nächste
Mal
im
Viertel
bist
und
einen
alten
G
siehst
You
ask
about
me
Frag
nach
mir
The
young
boy
don't
back
down!
Der
Junge
gibt
nicht
nach!
Any
living
thing
that
cannot
co-exist
with
the
kid
Jedes
Lebewesen,
das
nicht
mit
dem
Kid
koexistieren
kann
Must
decease
existin
Muss
aufhören
zu
existieren
Look
nigga...
now
listen
Schau,
Nigga...
hör
zu
Yo
mami...
yo
papi...
that
bitch
you
chasin
Deine
Mami...
dein
Papi...
die
Schlampe,
die
du
verfolgst
Ya
little
dirty
ass
kids
Deine
kleinen
dreckigen
Kinder
I'll
fuckin
erase
them
Ich
werde
sie
alle
auslöschen
Your
succes
is
not
enough
Dein
Erfolg
ist
nicht
genug
You
wanna
be
hard
Du
willst
hart
sein
Knowing
that...
if
you
get
knocked
Obwohl
du
weißt...
wenn
du
geschnappt
wirst
You
get
fucked
in
the
yard
Wirst
du
im
Knast
gefickt
Youza
pop-tart
sweetheart
Du
bist
ein
Pop-Tart-Schatz
You
soft
in
the
middle
Du
bist
weich
in
der
Mitte
I
eat
ya
for
breakfast
Ich
esse
dich
zum
Frühstück
The
watch
was
an
exchange
for
your
necklace
Die
Uhr
war
ein
Tausch
für
deine
Halskette
And
your
boss
is
a
bitch
Und
dein
Boss
ist
eine
Bitch
If
he
could
he
would
Wenn
er
könnte,
würde
er
Sell
his
soul
for
cheap
Seine
Seele
billig
verkaufen
Trade
like
to
be
Suge
Möchtegern-Suge
You
can
buy
cars
but
you
can't
buy
respect
in
the
hood
Du
kannst
Autos
kaufen,
aber
du
kannst
keinen
Respekt
im
Viertel
kaufen
Maybe
I'm
so
disrespectful
cuz
to
me
you're
a
mystery
Vielleicht
bin
ich
so
respektlos,
weil
du
für
mich
ein
Rätsel
bist
I
know
niggas
from
your
hood
Ich
kenne
Niggas
aus
deinem
Viertel
You
have
no
history
Du
hast
keine
Geschichte
Never
poked
nothing
Hast
nie
was
gestochen
Never
popped
nothing
Hast
nie
was
abgeknallt
Nigga
stop
frontin
Nigga,
hör
auf
zu
bluffen
Jay
put
you
on
Jay
hat
dich
groß
gemacht
X
made
you
hot
X
hat
dich
heiß
gemacht
Now
you
run
around
like
you
some
big
shot
Jetzt
läufst
du
rum,
als
wärst
du
ein
großer
Fisch
Ha,
ha
pussy...
Ha,
ha
Pussy...
It's
easy
to
see
when
you
look
at
me
Es
ist
leicht
zu
sehen,
wenn
du
mich
ansiehst
If
you
look
closely
Wenn
du
genau
hinsiehst
50
don't
back
down
50
gibt
nicht
nach
Everywhere
I
go
both
coast
with
toast
Überall,
wo
ich
hingehe,
an
beiden
Küsten,
mit
Waffen
Eastside...
Westside
Ostseite...
Westseite
I
hold
that
mack
down
Ich
halte
die
Knarre
bereit
Every
little
nigga
you
see
around
me
Jeder
kleine
Nigger,
den
du
um
mich
herum
siehst
Hold
a
gun
big
enough
to
fucking
hold
shaq
down
Hat
'ne
Waffe,
die
groß
genug
ist,
um
Shaq
festzuhalten
Next
time
you
in
the
hood
and
see
an
ol'
G
Wenn
du
das
nächste
Mal
im
Viertel
bist
und
einen
alten
G
siehst
You
ask
about
me
Frag
nach
mir
The
young
boy
don't
back
down.
Der
Junge
gibt
nicht
nach.
"This
rap
shit
is
all
fucked
up
now
"Dieser
Rap-Scheiß
ist
jetzt
total
im
Arsch
What
are
we
gonna
do
now?
Was
sollen
wir
jetzt
tun?
How
we
gonna
eat
man?
Wie
sollen
wir
essen,
Mann?
50
back
around"
50
ist
wieder
da"
That's
Ja's
little
punk
ass
thinking
out
loud
Das
denkt
Ja's
kleiner
Punk
laut
Southside
till
I
die
Southside
bis
ich
sterbe
That's
just
how
I
get
down
So
bin
ich
drauf
I'm
back
in
the
game
shorty
Ich
bin
zurück
im
Spiel,
Kleine
To
rule
and
conquer!
Um
zu
herrschen
und
zu
erobern!
You
sing
for
hoes
and
sound
like
the
cookie
monster
Du
singst
für
Huren
und
klingst
wie
das
Krümelmonster
I'm
the
hardest
from
New
York
Ich
bin
der
Härteste
aus
New
York
My
flow
is
bonkers
Mein
Flow
ist
verrückt
All
the
other
hard
niggas
All
die
anderen
harten
Niggas
They
come
from
Yonkers
Sie
kommen
aus
Yonkers
It's
been
years
and
you
had
the
same
niggas
in
the
background
Es
ist
Jahre
her
und
du
hast
immer
noch
die
gleichen
Niggas
im
Hintergrund
You
never
gonna
sell
Mitsubishi
Tah's
and
crack
child
Du
wirst
niemals
Mitsubishi
Tahs
verkaufen
und
Crack,
Kind
Them
niggas
they
just
suck
Diese
Niggas
sind
einfach
scheiße
They
no
good
Sie
taugen
nichts
I
ain't
never
heard
a
nigga
say
"they
like
them
in
the
hood"
Ich
habe
noch
nie
einen
Nigga
sagen
hören:
"Die
sind
beliebt
im
Viertel"
I'm
back
better
than
ever
Ich
bin
zurück,
besser
als
je
zuvor
On
top
of
my
game
An
der
Spitze
meines
Spiels
Even
them
country
boys
sayin
"50
we
feeling
you
man"
Sogar
die
Jungs
vom
Land
sagen:
"50,
wir
fühlen
dich,
Mann"
Now
stay
the
fuck
outta
my
zone
Jetzt
bleib
verdammt
nochmal
aus
meiner
Zone
Outta
my
throne
Von
meinem
Thron
I'm
New
York
City's
own...
Ich
bin
New
York
Citys...
It's
easy
to
see
when
you
look
at
me
Es
ist
leicht
zu
sehen,
wenn
du
mich
ansiehst
If
you
look
closely
Wenn
du
genau
hinsiehst
50
don't
back
down
50
gibt
nicht
nach
Everywhere
I
go
both
coast
with
toast
Überall,
wo
ich
hingehe,
an
beiden
Küsten,
mit
Waffen
Eastside...
Westside
Ostseite...
Westseite
I
hold
that
mack
down
Ich
halte
die
Knarre
bereit
Every
little
nigga
you
see
around
me
Jeder
kleine
Nigger,
den
du
um
mich
herum
siehst
Hold
a
gun
big
enough
to
fucking
hold
shaq
down
Hat
'ne
Waffe,
die
groß
genug
ist,
um
Shaq
festzuhalten
Next
time
you
in
the
hood
and
see
an
ol'
G
Wenn
du
das
nächste
Mal
im
Viertel
bist
und
einen
alten
G
siehst
You
ask
about
me
Frag
nach
mir
The
young
boy
don't
back
down
Der
Junge
gibt
nicht
nach
I
ain't
gonna
tell
nobody
you
pussy
Ich
werde
niemandem
erzählen,
dass
du
eine
Pussy
bist
I
ain't
gonna
tell
nobody
you
gettin
extorted
Ich
werde
niemandem
erzählen,
dass
du
erpresst
wirst
It
ain't
over...
G-Unit!
Es
ist
nicht
vorbei...
G-Unit!
I've
been
patiently
waiting
to
blow
Ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
durchzustarten
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Welcome
to
the
"50
Cent
Show"
Willkommen
zur
"50
Cent
Show"
This
is
my
life
Das
ist
mein
Leben
My
pain...
my
knife...
my
gun
Mein
Schmerz...
mein
Messer...
meine
Waffe
Now
that
I'm
back
Jetzt,
wo
ich
zurück
bin
You
can't
sleep
Kannst
du
nicht
schlafen
I'm
a
nightmare
huh
Ich
bin
ein
Albtraum,
was?
You
hired
cops
to
hold
you
down
cuz
you
fear
for
you
life
Du
hast
Cops
angeheuert,
um
dich
zu
beschützen,
weil
du
um
dein
Leben
fürchtest
Well
you
done
heard
bout
them
guns
I
done
bought
Nun,
du
hast
von
den
Waffen
gehört,
die
ich
gekauft
habe,
I
ain't
going
nowhere
Ich
gehe
nirgendwo
hin
I
done
told
you
nigga
Ich
hab's
dir
gesagt,
Nigga
I'm
a
G-Unit
muthafuckin'
soldier
nigga!
Ich
bin
ein
verdammter
G-Unit-Soldat,
Nigga!
They
not
gon
like
you
Sie
werden
dich
nicht
mögen
I
know...
I
know...
haha
Ich
weiß...
ich
weiß...
haha
"Oh,
no
he
didn't
say
anything
about
Ja.
"Oh,
nein,
er
hat
nichts
über
Ja
gesagt.
Okay?
Ja
is
my
boo.
Okay?
Ja
ist
mein
Schatz.
Jeffrey
Atkins
ain't
never
hurt
nobody.
Jeffrey
Atkins
hat
noch
nie
jemandem
wehgetan.
And
you
all
know!
Und
ihr
wisst
alle!
Big
things
come
in
small
packages!
Große
Dinge
kommen
in
kleinen
Paketen!
Now,
everything
was
cool
until
50
Cent
Nun,
alles
war
cool,
bis
50
Cent
Came
back
into
the
picture.
wieder
ins
Bild
kam.
They
better
not
put
they
hands
on
Jeffrey...
Okay?
Sie
sollten
besser
nicht
ihre
Hände
an
Jeffrey
legen...
Okay?
'Cause
first
of
all,
they
do
not
know
that
I
am
a
12-degree
pink
belt
Denn
erstens
wissen
sie
nicht,
dass
ich
einen
12-Grad-rosa
Gürtel
habe
Okay?
I
will
dice
his
ass
up
like
a
little
piece
of
celery
Okay?
Ich
werde
seinen
Arsch
wie
ein
kleines
Stück
Sellerie
zerhacken
Okay?
'Cause
see,
they
don't
know
me
Okay?
Denn
sieh
mal,
sie
kennen
mich
nicht
Delicious,
do
they
know
me?
Delicious,
kennen
sie
mich?
Okay,
I
thought
so
Okay,
dachte
ich
mir
'Cause
you
know
that
I
know
karate,
and
I
will
see
him
Denn
du
weißt,
dass
ich
Karate
kann,
und
ich
werde
ihn
sehen
And
I
will
Jet
Li
his
ass.
Whoo-doo!"
Und
ich
werde
ihn
Jet
Li'en.
Whoo-doo!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Unknown, Lazonate Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.