L.O.C. - CFX (Chris Farley Experience) - Melankolia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.O.C. - CFX (Chris Farley Experience) - Melankolia




CFX (Chris Farley Experience) - Melankolia
CFX (Chris Farley Experience) - Меланхолия
Den våde asfalt og gadelygterne falder sammen
Мокрый асфальт и уличные фонари сливаются воедино,
Dexofaner i inderlommen jeg er ude og lufte klapperslangen
Дексофан в кармане, я вышел выгулять свою гремучую змею.
Det fyldte bæger er blevet ramt af dråben
Переполненная чаша перелилась через край,
Jeg er pludselig i slowmotion med hele registret åben
Я вдруг в замедленной съемке, все чувства обострены.
Lyden af byen presser sig ind gennem mit baghoved
Звуки города давят на мой затылок,
Mit syn slår skær som stenslag i forruden
Мое зрение мерцает, как сколы на лобовом стекле.
Mit halogen det fastholder mit grin
Мой галоген фиксирует мою ухмылку,
Mens jeg selvmedicinerer for at lukke mit system
Пока я занимаюсь самолечением, чтобы отключить свою систему.
Og ser brudstykker af samleje med smukke kvinder
И вижу обрывки воспоминаний о сексе с красивыми женщинами,
Der bærer engle ansigter og afklippede vinger
С ангельскими лицами и обрезанными крыльями.
Vil ha' den råt hun kan mærke jeg er inde
Хочу тебя грубо, чтобы ты почувствовала меня внутри,
Og efterlader en smule af mit tomrum i hende
И оставить немного своей пустоты в тебе.
Alting for at glemme sig selv
Все, чтобы забыться.
Og baby woodrose har fortalt mig
И беби вудроуз сказала мне,
At jeg kan penge for min sjæl
Что я могу получить деньги за свою душу.
Intet andet kan bringe mig ud de her kanter
Ничто другое не может привести меня в эти края,
Ikke engang lucy i skyerne
Даже Люси в облаках,
Når hun samler sine diamanter
Когда она собирает свои бриллианты.
Ikk' længere bare fordi jeg kan
Больше не делаю этого просто потому, что могу.
Jeg vil ud samme måde som den sjoveste mand
Я хочу уйти так же, как самый смешной человек,
Ha' hver grund til det men uden at råbe
Иметь на то все основания, но не кричать,
Bare lade mine lunger udvide sig fordi jeg er dope
Просто позволить своим легким расшириться, потому что я такой крутой.
Misledte mænd søger ly i mørket
Заблудшие мужчины ищут убежища во тьме,
Gransk din sjæl virkeligheden venter lige om hjørnet
Загляни в свою душу, реальность ждет за углом.
Dårligdommen trækker sneglespor til evighed
Нищета тянется улиточным следом в вечность,
Kompromisløse billeder skildrer ligegyldigheden
Бескомпромиссные картины изображают равнодушие.
Når engle græder blod og himlen den falder
Когда ангелы плачут кровью, и небо падает,
Morgendagen kalder skænder denne tidsalder
Завтрашний день зовет, ругает эту эпоху,
Hvor folk dømmer folk med glæde
Где люди судят людей с радостью,
Lader pesten skylle ind over landets bredder historisk spreder mørkets vrede
Позволяют чуме захлестнуть берега страны, исторически распространяя гнев тьмы.
Stroboskopet oven over sammentrækker mine pupiller
Стробоскоп надо мной сужает мои зрачки,
Tullamores fjorten år gør min kahlua den skiller
Четырнадцатилетний Tullamore делает мой Kahlúa особенным.
Jeg sønderrevet den stikker af men ved du hva'
Я разрываюсь на части, сбегаю, но знаешь что?
Nu til dags er kærlighed lig med fucking ubehag
В наши дни любовь равна чертову дискомфорту.
Klokken er 4 om natten og jeg tænker at ringe til dig
4 часа утра, и я думаю позвонить тебе,
Men jeg ved udemærket godt hvad det ville bringe med sig
Но я прекрасно знаю, к чему это приведет.
Kan høre den tvetunge hvisker i mit øre
Слышу, как двуличный шепот звучит в моем ухе:
Det her er bedre end at lade os forføre af de skøger
"Это лучше, чем позволить нам соблазниться этими шлюхами".
jeg syredroppet foran en koncertbooker
Так что я принял кислоту перед концертным букером,
For ved jeg ved hvis jeg ikk selv kan skal du nok stop mig
Потому что знаю, если я сам не смогу, ты меня остановишь.
Jeg burde tage mig sammen gribe fat om stammen
Мне следует взять себя в руки, ухватиться за ствол,
Rive lortet ved roden men det pis kan være det samme
Вырвать это дерьмо с корнем, но какая разница.
For sandheden den er ilde hørt
Ведь правда так неприятна,
Jeg i en brændt klassiker med fuck'd motor før mit løb er kørt
Я в сгоревшей классике с убитым мотором до того, как мой забег закончен.
Ikke smerte nok jeg veje det op
Недостаточно боли, я должен уравновесить это,
Lade nålen skære gennem mit pigment mens blodet pibler op
Позволить игле прорезать мой пигмент, пока кровь сочится.
Misledte mænd søger ly i mørket
Заблудшие мужчины ищут убежища во тьме,
Gransk din sjæl virkeligheden venter lige om hjørnet
Загляни в свою душу, реальность ждет за углом.
Dårligdommen trækker sneglespor til evighed
Нищета тянется улиточным следом в вечность,
Kompromisløse billeder skildrer ligegyldigheden
Бескомпромиссные картины изображают равнодушие.
Når engle græder blod og himlen den falder
Когда ангелы плачут кровью, и небо падает,
Morgendagen kalder skænder denne tidsalder
Завтрашний день зовет, ругает эту эпоху,
Hvor folk dømmer folk med glæde
Где люди судят людей с радостью,
Lader pesten skylle ind over landets bredder historisk spreder mørkets vrede
Позволяют чуме захлестнуть берега страны, исторически распространяя гнев тьмы.
Det selv profitier der sker hvad man siger
Это самопророчество, происходит то, что говоришь,
Får dem til at synge sangen om den grædende maria
Заставляет их петь песню о плачущей Марии.
For smerte er bedst delt under falsk kærlighed
Ведь боль лучше всего разделять под маской фальшивой любви,
Og jeg vil bære mine slidte fløjshandsker med værdighed
И я буду носить свои потертые бархатные перчатки с достоинством.
Måske de vil hade dig
Может быть, они будут ненавидеть тебя.
Fuck dem alle bagfra
К черту их всех, сзади,
Bagbundet de der fucking fisser ikk kan ta' fra
Связанными, чтобы эти чертовы суки ничего не могли отнять.
Hvordan er det forkert at jeg ikk' vil reagere
Что не так с тем, что я не хочу реагировать,
Når jeg skal skære min fucking hånd af for at en smule mere
Когда мне нужно отрезать свою чертову руку, чтобы получить немного больше
Af den sorte galde i champagneglasne de sipper af
Черной желчи в бокалах с шампанским, из которых они потягивают.
De siger kunst er noget man ikke selv ved at man vil ha'
Они говорят, искусство - это то, чего ты сам не знаешь, что хочешь.
min er flot kamufleret diskret
Так что мое хорошо замаскировано, незаметно,
Men de kan kun relatere når du siger hvordan du går klædt
Но они могут понять только то, как ты одет.
jeg træder ud i min limited edition denim
Так что я выхожу в своем лимитированном дениме,
cocky at jeg ikk' er til at skyde igennem
Настолько дерзкий, что в меня невозможно попасть.
Det er en god start, ja det lyder godt
Это хорошее начало, да, звучит неплохо,
Og anrettet flot at de spiser lort råt
И так красиво подано, что они едят дерьмо сырым.





Авторы: Jonas Vestergaard, Rune Rask, Andreas Bai Duelund, Liam Nygaard O'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.