Текст и перевод песни L.O.C. - De Bitches
De
hos
snakker
jeg
har
sagt
det
før!
Эти
сучки,
я
говорил
это
раньше!
Stikker
næsen
i
ting
de
ikke
burde
gør
Суют
нос
в
дела,
в
которые
не
следует
Det
resulterer
i
et
opkald
halv
ti
lørdag
morgen
Это
приводит
к
звонку
в
половине
десятого
утра
в
субботу
Når
man
knap
nok
er
vågen
Когда
я
едва
проснулся
L.O.C.
du
er
et
svin
fuck
dig
L.O.C.,
ты
свинья,
пошел
ты
Du
skal
aldrig
nogensinde
prøve
på
at
kontakte
mig
Ты
никогда
не
должен
пытаться
связаться
со
мной
Så
kan
du
skride
hjem
til
hende
soen
Так
что
можешь
идти
домой
к
этой
свинье
. Til
i
vækker
naboen!
. Пока
не
разбудите
соседей!
Jeg
fucking
håber
at
du
går
ned
Я,
блин,
надеюсь,
что
ты
сдохнешь
Du
ved
jo
udmærket
godt
hvem
fanden
jeg
har
snakket
med
Ты
прекрасно
знаешь,
с
кем,
черт
возьми,
я
говорил
Sidste
weekend
dig
Rune
og
Troo.L.S.
В
прошлые
выходные
ты,
Руне
и
Троо.Л.С.
Afterparty
hotelværelset
med
den
bitch
После
вечеринки
в
гостиничном
номере
с
той
шлюхой
Lad
vær
at
spil
dum
som
om
du
er
blank
Не
прикидывайся
дураком,
будто
ты
ничего
не
знаешь
Jeg
ved
for
fanden
godt
det
ikke
er
første
gang
Я,
черт
возьми,
знаю,
что
это
не
первый
раз
Du
er
ikke
en
skid
dit
svin
jeg
er
mere
værd
Ты
ничтожество,
свинья,
я
стою
большего
Du
kommer
til
at
ærgre
dig
over
hvad
fanden
du
har
mistet
her
Ты
пожалеешь
о
том,
что,
черт
возьми,
потерял
De
bitches
lader
munden
løbe
som
om
den
havde
diarre
Эти
сучки
треплются,
как
будто
у
них
понос
Men
bitches
bare
fat
det
det
kan
en
stodder
ikke
tag
sig
af
Но
сучки,
поймите,
крутому
парню
на
это
плевать
I
prøver
desperat
at
fuck
de
ting
jeg
er
på
toppen
af
Вы
отчаянно
пытаетесь
испортить
то,
на
вершине
чего
я
нахожусь
Men
mit
game
er
for
lir
fuck
hvad
i
siger
kommer
altid
tilbage
Но
моя
игра
слишком
крута,
плевать,
что
вы
говорите,
я
всегда
возвращаюсь
Denne
gang
er
det
åbenbart
mig
der
står
forskud
На
этот
раз,
видимо,
я
в
проигрыше
Men
tag
det
som
en
spiller
eller
lad
dig
slå
ud
Но
прими
это
как
игрок
или
дай
себя
сломить
Den
ene
sagde
til
den
anden
ho'
Одна
сказала
другой,
эй,
At
hun
skulle
tag
at
stikke
mig
opkald
nummer
2
Что
она
должна
позвонить
мне,
звонок
номер
два
Hej
skat
jeg
ved
godt
du
er
promiskuøs
Привет,
детка,
я
знаю,
что
ты
распутная
Men
kunne
du
ikke
have
fundet
en
lidt
mindre
billig
tøs
Но
не
могла
бы
ты
найти
себе
менее
дешевую
телку
Der
er
knap
så
forhadt
og
mindre
skandaløs
Которая
не
так
ненавистна
и
менее
скандальна
I
passer
godt
sammen
når
du
er
så
skrupelløs
Вы
хорошо
подходите
друг
другу,
раз
ты
такой
беспринципный
Og
du
har
vel
brug
for
noget
mindre
glamourøst
И
тебе
нужна
кто-то
менее
гламурная
Lad
os
sige
det
sådan
hun
gør
ikke
grimme
piger
nervøse
Скажем
так,
она
не
заставляет
некрасивых
девушек
нервничать
Din
leg
med
kvinder
den
er
infantil
Твои
игры
с
женщинами
инфантильны
Og
kan
og
skal
ikke
udføres
af
en
imbecil
И
не
могут
и
не
должны
выполняться
имбецилом
Og
du
må
have
hukommelse
som
en
debil
И
у
тебя,
должно
быть,
память
как
у
дебила
Hvis
du
tror
jeg
tager
det
her
med
et
smil
Если
ты
думаешь,
что
я
восприму
это
с
улыбкой
Helt
ærligt
jeg
troede
ikke
det
var
din
stil
Честно
говоря,
я
не
думал,
что
это
твой
стиль
Har
lige
snakket
med
min
bror
så
hold
lav
profil
Только
что
говорил
со
своим
братом,
так
что
не
высовывайся
De
bitches
lader
munden
løbe
som
om
den
havde
diarre
Эти
сучки
треплются,
как
будто
у
них
понос
Men
bitches
bare
fat
det
det
kan
en
stodder
ikke
tag
sig
af
Но
сучки,
поймите,
крутому
парню
на
это
плевать
I
prøver
desperat
at
fuck
de
ting
jeg
er
på
toppen
af
Вы
отчаянно
пытаетесь
испортить
то,
на
вершине
чего
я
нахожусь
Men
mit
game
er
for
lir
fuck
hvad
i
siger
kommer
altid
tilbage
Но
моя
игра
слишком
крута,
плевать,
что
вы
говорите,
я
всегда
возвращаюсь
Den
er
lidt
svær
at
redde
ud
den
her
Эту
ситуацию
сложно
исправить
Men
nogle
lir
tøser
de
er
også
player
Но
некоторые
крутые
девчонки
тоже
игроки
Hun
holder
pisset
ægte
uden
silikone
Она
настоящая,
без
силикона
Så
det
er
med
et
halvt
smil
jeg
tager
min
telefon
Так
что
я
беру
свой
телефон
с
полуулыбкой
Jeg
ringer
ikke
for
at
give
dig
en
skideballe
Я
звоню
не
для
того,
чтобы
отчитать
тебя
For
sådan
noget
det
sker
jo
man
kan
aldrig
vide
vel?
Потому
что
такое
случается,
никогда
не
знаешь,
верно?
Nu
ved
jeg
hvor
jeg
har
dig
og
dig
hvor
du
har
mig
Теперь
я
знаю,
что
к
чему,
и
ты
знаешь,
что
к
чему
Fuck
it
jeg
er
stadig
klar!
К
черту
все,
я
все
еще
готов!
Du
troede
måske
at
jeg
ville
blive
overrasket
Ты,
наверное,
думала,
что
я
удивлюсь
Men
vi
er
lavet
af
samme
stof
jeg
har
ret
ik'?
Но
мы
сделаны
из
одного
теста,
я
прав?
Nogle
syntes
den
er
svær
at
leve
med
Некоторым
сложно
с
этим
жить
Men
vi
to
kan
sagtens
blive
ved
nå
men
hey
jeg
må
skride
Но
мы
вдвоем
можем
продолжать
в
том
же
духе,
ну
ладно,
мне
пора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune L Rask, Liam Nygaard O'connor, Troels W P Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.