L.O.C. - Den lukrative rendesten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.O.C. - Den lukrative rendesten




Den lukrative rendesten
Прибыльный сточный жёлоб
Manden der kan danse under vand uden at blive våd
Мужчина, который может танцевать под водой, не промокая,
Er gået grund og har tabt den røde tråd
Сел на мель и потерял красную нить.
Er vågnet op - har vasket makeuppen af sit hovede
Проснулся, смыл макияж с лица,
...rejst sig, og bare skredet fra tv showet
...встал и просто ушёл с телешоу,
Og ladet det dumme svin blive siddende under projektørerne
Оставив эту глупую свинью сидеть под софитами.
Er hoppet ned fra scenen - har taget høreværnet af ørerne
Спрыгнул со сцены, снял наушники,
Er holdt op med at smile, når billederne skal skydes
Перестал улыбаться, когда делают снимки,
Har ingen rammer der skal brydes og ting der skal fortrydes
Нет рамок, которые нужно сломать, и вещей, о которых нужно сожалеть.
Med en glød der' blevet kold - det hans forbandelse
С потухшим огнём - это его проклятие
I flokken af folk med store hjerter og dårlig dannelse
В толпе людей с большими сердцами и плохими манерами,
Som ikke har hørt noget men selv fundet deres kald
Которые ничего не слышали, но сами нашли своё призвание
I den svinesti der ligger bag en størrelse 10½
В той грязной канаве, что тянется за размером 10½,
Og sætter i spurt som om at hele livet haster
И рвутся вперёд, словно вся жизнь - это спешка.
Er blevet ligbleg som ansigter til morgenfester
Стал бледным, как лица на afterparty,
Siger tak for fornøjelsen fordi han mener det
Говорит «спасибо за удовольствие», потому что он это имеет в виду.
Verdenen den er fuld af huller der godt kunne sluge en vinder til
Мир полон дыр, которые могли бы проглотить ещё одного победителя.
Alt hvad de gør - er dit ego stør'
Всё, что они делают, это раздувают твоё эго,
Men aldrig før har du følt dig lille
Но никогда раньше ты не чувствовала себя такой маленькой.
For pladen kør' ligesom den bør
Ведь пластинка крутится, как должна,
Men det det samme du hør'
Но ты слышишь одно и то же
- En tur i den gamle rille
Поездка по старой колее.
Du kan ikke længere se hvem du smiler til
Ты больше не видишь, кому улыбаешься,
Men bare bliv ved - for det ik' dit problem
Но продолжай, ведь это не твоя проблема.
For nu smiler de -dig kan dig li'
Ведь теперь они улыбаются тебе, ты им нравишься.
velkommen i den lukrative rendesten...
Так что добро пожаловать в прибыльный сточный жёлоб...
Gucci besatte brancher - folk der vender øjne af ham
Одержимые Gucci, люди отворачиваются от него,
Giver ham lyst til at børste alle løgne af ham
Это вызывает у него желание стереть с себя всю ложь.
Vil gerne ud nu for han har taget hele turen
Хочет уйти сейчас, потому что прошёл весь путь,
Og fløjlshandskerne har for længst osse ramt jorden
И бархатные перчатки давно упали на землю.
Og solbrillerne bliver åndet på, pusset og passet
И солнцезащитные очки протирают, полируют и берегут,
Men der er kommet dybe ridser i brilleglasset
Но на линзах появились глубокие царапины.
Og solen skinner ikke altid når natten slutter
И солнце не всегда светит, когда ночь заканчивается,
Og man står der ...i bar røv og hjemmesutter
И ты стоишь там... в чём мать родила, в домашних тапочках.
Påvirket af sin livsstil - forsøger at holde skansen
Под влиянием своего образа жизни, пытаешься удержать оборону,
For nogen gange er det lettere bare at bagom dansen
Потому что иногда легче просто отойти от танца.
Men hey - det ikke dig makker!
Но эй, это не ты, дружище!
Det' verden som er syg
Это мир болен.
rykklapperne ud og finde en ny
Так что нужно снять шоры и найти новую [дорогу].
Og er der plads sengen - kun til dig knægt
И тогда на кровати будет место только для тебя, парень.
Jeg har sat kursen og den går sku' langt væk
Я взял курс, и он ведёт далеко
Fra falske venskaber og forsmåede værdier
От фальшивой дружбы и презренных ценностей,
Der har ramt hovedet og stadigvæk bare stiger...
Которые ударили по голове и всё ещё растут...
Alt hvad de gør - er dit ego stør'
Всё, что они делают, это раздувают твоё эго,
Men aldrig før har du følt dig lille
Но никогда раньше ты не чувствовала себя такой маленькой.
For pladen kør' ligesom den bør
Ведь пластинка крутится, как должна,
Men det det samme du hør'
Но ты слышишь одно и то же
- En tur i den gamle rille
Поездка по старой колее.
Du kan ikke længere se hvem du smiler til
Ты больше не видишь, кому улыбаешься,
Men bare bliv ved - for det ik' dit problem
Но продолжай, ведь это не твоя проблема.
For nu smiler de - dig kan dig li'
Ведь теперь они улыбаются тебе, ты им нравишься.
velkommen i den lukrative rendesten...
Так что добро пожаловать в прибыльный сточный жёлоб...
Når hver sans for moral og virkelighed er røget
Когда каждое чувство морали и реальности испарилось,
Og du står tilbage hudløs med følelserne uden tøjet
И ты остаёшься без кожи, с чувствами наружу,
tag masken og bliv alt hvad du kan blive
Тогда надень маску и стань всем, кем можешь стать,
...og bad dig i kærlighed og falsk sympati
...и купайся в любви и фальшивом сочувствии.
For gode råd er ikke dyre
Ведь хорошие советы не дороги,
De koster 20 procent af din hyre
Они стоят 20 процентов твоей зарплаты,
Bare du sætter alt over styr
Только если ты пустишь всё под откос.
Og kloakkerne de er stoppede folk de spænder ben
И канализация забита, люди ставят палки в колёса,
jeg rejser mig og går fra den lukrative rendesten...
Так что я встаю и ухожу из этого прибыльного сточного жёлоба...
Alt hvad de gør - er dit ego stør'
Всё, что они делают, это раздувают твоё эго,
Men aldrig før har du følt dig lille
Но никогда раньше ты не чувствовала себя такой маленькой.
For pladen kør' ligesom den bør
Ведь пластинка крутится, как должна,
Men det det samme du hør'
Но ты слышишь одно и то же
- En tur i den gamle rille
Поездка по старой колее.
Du kan ikke længere se hvem du smiler til
Ты больше не видишь, кому улыбаешься,
Men bare bliv ved - for det ik' dit problem
Но продолжай, ведь это не твоя проблема.
For nu smiler de - dig kan dig li'
Ведь теперь они улыбаются тебе, ты им нравишься.
velkommen i den lukrative rendesten
Так что добро пожаловать в прибыльный сточный жёлоб.





Авторы: LIAM O'CONNOR, LOUIS WINDING, FREDERIK NORDSOE SCHJOLDAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.