L.O.C. - Flere Midler - Melankolia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.O.C. - Flere Midler - Melankolia




Flere Midler - Melankolia
Больше Средств - Меланхолия
Han lugter af 3 nætter rundt I butikken
Он пропах тремя ночами, проведенными в магазине,
Han er sprængladt midten nogen har trukket splitten
Он заряжен по полной, кто-то выдернул чеку.
Ku' gøre en prinsesse til en ussel bitch
Может превратить принцессу в жалкую сучку,
Og det gælder alle han pusher til ligesom The Clipse
И это касается всех, кому он толкает, прямо как The Clipse.
Vi snakker ikk slasker eller sort chater
Мы говорим не о какой-то дряни или черном чате,
Vi snakker porcelæn der tager livet fra dig
Мы говорим о фарфоре, который отнимет у тебя жизнь.
Ruller rundt med 20 gram af verdens 8. vidunder
Разъезжает с 20 граммами восьмого чуда света,
Han er kongen af natten for selv bitches er kunder
Он король ночи, ведь даже сучки становятся клиентками.
Men det siger ham ikk' noget at en smule hoved
Но ему нипочем немного зазнаться,
For han har brudt første regel har det selv I sit blod
Ведь он нарушил первое правило, оно у него в крови.
ligemeget budgettet har han brugt det halve
Так что, какой бы ни был бюджет, он потратил половину,
Fører kniven gennem mavesækken guldkalven
Вонзает нож в брюхо золотого тельца.
Han vil have det de andre de har
Он хочет иметь то, что есть у других,
Ifølge ham er han ikk' langt derfra
По его словам, он недалек от этого.
Ser penge som en vej ud af slum
Видит в деньгах путь из трущоб,
kobler ud og banker lortet I bund imens han synger
Так что отключается и вколачивает дерьмо до упора, пока поет:
Gi' mig de fucking penge, gi' mig de fucking penge
Дай мне эти чертовы деньги, дай мне эти чертовы деньги,
Gi' mig de fucking penge, gi' mig de fucking penge
Дай мне эти чертовы деньги, дай мне эти чертовы деньги,
Lidt flere midler til at flash
Чуть больше средств, чтобы выпендриваться,
Lidt mindre grundt til stress
Чуть меньше причин для стресса.
Lille bitch jeg er aldrig tilfreds
Малышка, я никогда не бываю доволен,
Jeg vil ha det fyldte bæger til at briste
Я хочу, чтобы полная чаша переполнилась.
Hun er blond af valg og helt dum befordring
Она блондинка по выбору и совершенно глупа в плане транспорта,
Er ikk' til at styre I hele landet eller holde I line
Ее не удержать ни в стране, ни на привязи.
I "fuck me boots" I alt for kort skørt
В сапогах "трахни меня" и слишком короткой юбке,
Hun er knædyb I mænd og mere end bar' en flirt
Она по уши в мужчинах и больше, чем просто флиртует.
Ku' dig forført eller tage livet af dig
Может соблазнить тебя или отнять у тебя жизнь,
For at mad bordet og holde live I sin datter
Чтобы прокормить себя и свою дочь.
For den lille prinsesse gør det til at døje med
Ведь маленькая принцесса помогает ей справляться,
At se virkeligheden gennem et tykt lag af løgne
Видеть реальность сквозь толстый слой лжи.
Hun er ude det dybe, typen man stå og falder med
Она на грани, из тех, с кем можно взлететь и упасть,
Den tasmanske djævel lagnerne
Тасманский дьявол в постели.
Før du aner det, er du bundet til en seng
Не успеешь оглянуться, как окажешься привязанным к кровати,
For ingenting er gratis I verden lille dreng
Ведь ничто не дается бесплатно в этом мире, малыш.
Hun smeder sin egen lykke og sit held
Она кует свое собственное счастье и удачу,
Hun har sat en lille pris et stykke af sig selv
Она назначила небольшую цену за кусочек себя.
De falder stribe for et vift med hendes finger
Они падают штабелями от одного взмаха ее пальца,
Hun er ikk' som de andre kvinder og hun synger
Она не такая, как другие женщины, и она поет:
Jeg er halv dansk musikker der gør de andre rapper usikre
Я наполовину датский музыкант, который заставляет других рэперов нервничать,
For mit lort gi'r bitches røde kinder ligesom lussinger
Ведь мое дерьмо заставляет щеки сучек краснеть, как от пощечин.
Blevet kaldt alt fra plagiat, genial til spritter
Меня называли всем подряд: от плагиатора и гения до алкаша,
Folk gi'r mig pres fordi de tror der guld I mig
Люди давят на меня, потому что думают, что во мне есть золото.
Har både dyre vaner og trang til ho's
У меня есть и дорогие привычки, и тяга к шлюхам,
nogen vil sikkertkalde mig beskadiget gods
Так что кто-то наверняка назовет меня испорченным товаром.
Har været nede og skrabe bunden til hudlødhed
Я был на дне, скреб по нему до костей,
Men fuck at give op jeg bli'r ved med at blive ved
Но к черту сдаваться, я буду продолжать.
Har lært at smide et par sætninger sammen
Я научился складывать пару фраз,
jeg kan leve over middel og bare pop ud af rammen
Чтобы жить выше среднего и просто выбиваться из рамок.
Både forsøgt penge afpresset og slæbt I retten
Меня пытались вымогать и таскали по судам,
Plus stønner opkald klokken lort om natten
Плюс стонущие звонки в чертов час ночи.
Jeg har faderskabs sager mere end en stalker
У меня дел об отцовстве больше, чем у сталкера,
Og når den her plade dropper begynder lortet forfra
И когда этот альбом выйдет, все дерьмо начнется заново.
Ka' kapere det der kendis pis alene
Могу справиться с этой звездной хренью в одиночку,
Bare følg mig op til orange scene, jeg kan synge
Просто проводи меня до оранжевой сцены, чтобы я мог спеть.





Авторы: LIAM O'CONNOR, MICHAEL SUMMERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.