L.O.C. - Hvorfor Vil Du Ikk? - Melankolia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.O.C. - Hvorfor Vil Du Ikk? - Melankolia




Hvorfor Vil Du Ikk? - Melankolia
Почему Ты Не Хочешь? - Меланхолия
Hvorfor Vil Du Ikk'
Почему Ты Не Хочешь?
Nu står vi her igen,
Вот мы снова здесь,
Råber af hinanden
Кричим друг на друга
Hvor var du hen' og hvem var han?
Где ты была и кто он был?
Hvis jalousien raser, bag det smørede grin
Если ревность бушует, за натянутой улыбкой
Presser tårene tilbage,
Сдерживаю слезы,
For du føles ik' længere som min
Потому что ты больше не чувствуешься моей
Jeg fatter ingenting, for kærlighed er ikke længere hvor vi bor
Я ничего не понимаю, ведь любовь больше не живет там, где мы
Har kun mistet liden tomme trusler og hårde ord,
Остались лишь пустые угрозы и резкие слова,
Men jeg vil ændre mig,
Но я хочу измениться,
Gi' dig alt jeg har,
Отдать тебе все, что у меня есть,
Hvis jeg bare kunne fjerne din løbende mascara
Если бы я только мог стереть твою текущую тушь
Men dit blik lyver for mig,
Но твой взгляд лжет мне,
Og dine øjne de flakker
И твои глаза бегают
Ja, jeg ved det ik' er sandheden for du sta-stammer når du snakker
Да, я знаю, это неправда, ведь ты за-заикаешься, когда говоришь
Og knust som mit sidste håb i en blank facade
И разбитый, как моя последняя надежда в блестящем фасаде
Havde du bedt mig om det, ville jeg splitte hele verden ad (ad ad)
Если бы ты попросила меня об этом, я бы расколол весь мир (весь весь)
Og gjort min tunge tavs for hende
И заставил бы свой язык молчать ради тебя
Min grund til at smile, mit begær, min Magdalene
Моя причина улыбаться, мое желание, моя Магдалина
Men jeg ved alt om smerte
Но я знаю все о боли
Klær' mig endda at bær' det,
Даже умею ее носить,
Men har din mor ikke fortalt dig, man ikke knuse et hjerte?
Но разве твоя мама не говорила тебе, что нельзя разбивать сердце?
Hvorend du hviler dit hoved i nat
Где бы ты ни склонила голову этой ночью
Husk at jeg' med
Помни, что я с тобой
Jeg følger hvert skridt der fører dig væk,
Я слежу за каждым шагом, уводящим тебя,
Og nu får du min smerte med
И теперь ты заберешь мою боль с собой
Hvo-hvo, hvo-hvo-hvorfor
По-по, по-по-почему
Hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig mere?
По-почему ты больше не хочешь меня?
Hvo-hvo, hvo-hvo-hvorfor
По-по, по-по-почему
Hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig?
По-почему ты не хочешь меня?
Nu jeg overladt til mig selv af dit falske smil
Теперь я брошен на произвол твоей фальшивой улыбки
De kolde øjne jeg engang smukt spejlede mig i,
Холодные глаза, в которых я когда-то так красиво отражался,
Det brænder under huden
Горит под кожей
Hvem kysser dig nu?
Кто целует тебя сейчас?
Jeg tegner billeder bag mine øjenlåg,
Я рисую картины за своими веками,
Og hvisker dig ud
И стираю тебя
Har forgudet hvert ord der kom fra din mund
Боготворил каждое слово, слетавшее с твоих губ
Det søde bedrag, men hvordan kunne jeg være dum?
Сладкий обман, но как я мог быть таким глупым?
For min far har ikke opdraget noget svagt rad,
Ведь мой отец не воспитал слабака,
jeg græder tørre tårer,
Поэтому я плачу сухими слезами,
Fylder mit hjerte med had
Наполняю свое сердце ненавистью
Jeg ik' nogen lille dreng der' knust og falder fra hinanden
Я не маленький мальчик, который разбит и разваливается на части
Jeg smiler stort selvom du en andens
Я широко улыбаюсь, даже если ты с другим
Begravet i mit begær mens jeg sviner mig
Похоронен в своем желании, пока я позорю себя
Og jeg begyndt at kneppe tøser der ligner dig
И я начал трахать девок, похожих на тебя
Er det kun for mig, du lader lyset brænde?
Это только для меня ты оставляешь свет гореть?
Hvis jeg kommer i nat, vil du luk' mig ind?
Если я приду ночью, ты впустишь меня?
Du behøver ik' at lade din dør stå klem,
Тебе не нужно оставлять дверь приоткрытой,
Lige meget hvad skal jeg nok hold' om dig igen
Несмотря ни на что, я снова обниму тебя
Hvo-hvo, hvo-hvo-hvorfor
По-по, по-по-почему
Hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig mer'?
По-почему ты больше не хочешь меня?
Hvo-hvo, hvo-hvo-hvorfor
По-по, по-по-почему
Hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig?
По-почему ты не хочешь меня?
Hvorend du hviler dit hoved i nat,
Где бы ты ни склонила голову этой ночью,
Husk at jeg' med
Помни, что я с тобой
Jeg følger hvert skridt der fører dig væk
Я слежу за каждым шагом, уводящим тебя
Hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig?
По-почему ты не хочешь меня?
Hvo-hvo-hvorfor vil du ikke ha' mig mere?
По-по-почему ты больше не хочешь меня?





Авторы: Liam O'connor, Rune Rask, Jonas Vestergaard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.