Текст и перевод песни L.O.C. - Rigtig
Jeg
kan
huske
engang
hvor
vi
to
ikke
var
noget
lort,
Я
помню
время,
когда
мы
с
тобой
не
были
дерьмом,
Og
verden
var
så
meget
mere
end
at
vente
på
at
gå
i
sort,
И
мир
был
гораздо
большим,
чем
ожидание
темноты.
Jeg
kan
huske
engang
hvor
vi
to
ikke
var
noget
lort,
Я
помню
время,
когда
мы
с
тобой
не
были
дерьмом,
Og
verden
var
så
meget
mere
end
at
vente
på
at
gå
i
sort,
И
мир
был
гораздо
большим,
чем
ожидание
темноты.
Vi
startede
i
et
ødelagt
hjem,
Мы
начинали
в
разрушенном
доме.
Og
de
siger
man
mister
folk
som
man
møder
dem,
А
еще
говорят,
что
ты
теряешь
людей
так,
как
встречаешь
их.
Jeg
snakkede
med
min
eks
imens
du
hadede
din,
Я
разговаривал
со
своим
бывшим,
а
ты
ненавидела
своего.
Så
nu
skal
jeg
høre
ude
i
byen
at
du
syne
jeg
er
svin,
Так
что
дай
мне
услышать
о
городе,
что
ты
видишь,
что
я
свинья,
For
man
kan
smide
guld
på
lort
men
det
er
kun
ragelse,
Потому
что
ты
можешь
швыряться
золотом
на
дерьмо,
но
это
просто
мусор.
Og
vi
burde
have
mødtes
til
en
begravelse,
И
мы
должны
были
встретиться
на
похоронах.
For
alt
vi
havde
var
så
placebo,
Потому
что
все,
что
у
нас
было,
- это
плацебо
Og
kvælende
som
vores
sexliv
og
mit
ego,
И
удушье,
как
наша
сексуальная
жизнь
и
мое
эго.
Så
nu
er
du
hjerteskåret
igen,
Так
что
теперь
твое
сердце
снова
разбито,
Til
der
kommer
endnu
en
og
fejer
verden
væk
under
dine
ben,
Пока
не
придет
другой
и
не
сметет
мир
у
тебя
из-под
ног.
Og
jeg
kan
tage
hele
turen
en
gang
til,
И
я
могу
совершить
еще
одно
путешествие
Med
en
fremmed
kvinde
på
stranden
nede
i
st
tropez,
С
иностранкой
на
пляже
в
Сен-Тропе.
Hvor
hun
ikke
kan
gi
helt
slip
på
sin
eks,
Где
она
не
может
отпустить
своего
бывшего.
Så
selv
når
vi
går
fra
hinanden
vil
hun
for
evigt
være
min
bitch,
Так
что
даже
когда
мы
расстанемся,
она
навсегда
останется
моей
сучкой.
Og
jeg
går
hele
vejen
med
hende
men
jeg
kender
ik
hendes
navn,
И
я
иду
с
ней
до
конца,
но
не
знаю
ее
имени.
Og
det
er
bedst
på
den
måde
for
jeg
kan
ikke
sætte
ord
på
savn,
И
так
будет
лучше,
потому
что
я
не
могу
выразить
словами
свою
нужду.
Nu
er
hun
en
anden
mands
problem,
Теперь
она-проблема
другого
мужчины.
Bare
husk
at
hun
ser
på
mig
hver
gang
du
ser
på
hende,
Просто
помни,
что
она
смотрит
на
меня
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
нее.
For
vi
er
så
rigtig,
rigtig,
rigtig
Потому
что
мы
так
правы,
правы,
правы.
Ja
dig
og
ham
er
så
rigtig,
Да
вы
с
ним
такие
настоящие,
Det
føles
så
rigtigt,
rigtig,
rigtig
Это
кажется
таким
правильным,
правильным,
правильным.
Jeg
håber
det
føltes
rigtigt,
Надеюсь,
это
было
правильно.
Så
nu
er
dine
læber
frisk
optegnet,
Так
что
теперь
твои
губы
только
что
нарисованы,
Da
vi
ik
længere
er
et
punkt
for
omdrejning,
С
тех
пор
как
мы
больше
не
являемся
точкой
революции,
Og
de
samme
ord
de
sprøjter
af
din
tunge,
И
те
же
самые
слова
сыплются
с
твоего
языка.
Gud
ved
om
han
også
virkelig
tror
at
han
er
manden
i
dine
drømme,
Бог
знает,
действительно
ли
он
верит,
что
он
мужчина
твоей
мечты.
Så
blød
i
knæene
at
i
to
kunne
smelte
sammen,
Так
мягко
в
коленях,
что
вы
двое
могли
бы
растаять
вместе,
Mon
det
føles
ligesådan
når
du
er
rundt
om
ham,
Ты
думаешь,
что
чувствуешь
то
же
самое,
когда
ты
рядом
с
ним?
Jeg
lukker
øjnene
oppe
på
førsteklasse,
Я
закрываю
глаза
в
первом
классе
Og
virker
ovenpå
mens
jeg
er
så
utilpas,
И
работаю
наверху,
пока
мне
так
неудобно.
Jeg
ser
på
hende
mens
jeg
tænker
på
de
ting
vi
sagde,
Я
смотрю
на
нее,
думая
о
том,
что
мы
сказали,
Og
beder
hende
om
det
selvom
jeg
ikke
har
lyst
til
at
hun
skal
tage
det
af,
И
прошу
ее
об
этом,
хотя
я
не
чувствую,
что
она
должна
это
снимать.
For
nu
er
i
rigtige
og
meningen,
Потому
что
теперь
ты
прав
и
должен
быть
прав.
Ligesom
vi
engang
var
rigtige
og
meningen,
Точно
так
же,
как
мы
были
правы
и
должны
были
быть
правы.
For
vi
er
så
rigtig,
rigtig,
rigtig
Потому
что
мы
так
правы,
правы,
правы.
Ja
dig
og
ham
er
så
rigtig,
Да
вы
с
ним
такие
настоящие,
Det
føles
så
rigtigt,
rigtig,
rigtig
Это
кажется
таким
правильным,
правильным,
правильным.
Jeg
håber
det
føltes
rigtigt,
Надеюсь,
это
было
правильно.
Jeg
kan
huske
en
gang
hvor
vi
to
ikke
var
noget
lort,
Я
помню
время,
когда
мы
с
тобой
не
были
дерьмом,
Og
verden
var
så
meget
mere
end
at
vente
på
at
gå
i
sort,
И
мир
был
гораздо
большим,
чем
ожидание
темноты.
Jeg
burde
ha
set
den
komme
vi
er
ikke
værd
at
samle
på
Я
должен
был
это
предвидеть,
мы
не
стоим
того,
чтобы
нас
собирать.
Jeg
kan
huske
en
gang
hvor
vi
to
ikke
var
noget
lort,
Я
помню
время,
когда
мы
с
тобой
не
были
дерьмом,
Og
verden
var
så
meget
mere
end
at
vente
på
at
gå
i
sort,
И
мир
был
гораздо
большим,
чем
ожидание
темноты.
Jeg
burde
ha
set
den
komme
vi
er
ikke
værd
at
samle
på
Я
должен
был
это
предвидеть,
мы
не
стоим
того,
чтобы
нас
собирать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Vestergaard, Rune Rask, Liam O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.