Текст и перевод песни L.O.C. - Under nul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
har
djævlen
I
min
membran
Дьявол
шепчет
мне
на
ухо,
Han
siger
fuck
dem
alle
sammen
Он
твердит:
"К
чёрту
всех
их,
детка!"
Du
ku'
få
det
hele
hvis
du
bare
presser
lidt
had
frem
Ты
могла
бы
всё
получить,
лишь
каплю
ненависти
пробудив.
Pryd
din
kunst
med
mit
navn
og
du
vil
se
det
for
dig
Укрась
своё
искусство
моим
именем,
и
ты
увидишь
это
сама,
Se
det
sprøjte
med
succes
som
når
en
kvinde
kommer
Увидишь,
как
успех
брызжет,
словно
женский
оргазм.
Jeg
er
opstemt
som
at
høre
mit
navn
på
smukke
læber
Я
возбуждён,
как
от
звука
своего
имени
на
твоих
сладких
губах.
Så
tjekker
ind
I
helvede
deres
portiers
slæber
В
аду
швейцар
расстилает
ковровую
дорожку,
For
min
aroma
er
vetiver
og
magt
Ведь
мой
аромат
— ветивер
и
власть.
Og
det
kan
ses
på
de
rappere,
for
de
er
så
fucking
blanke
И
это
видно
по
этим
рэперам,
они
так
чертовски
пусты,
Svøbt
I
Botega
Venneta
fra
min
hals
til
mine
ankler
Обёрнуты
в
Bottega
Veneta
с
головы
до
пят.
Den
eneste
bøf
jeg
æder
serveres
på
Aragawa
Единственный
стейк,
который
я
ем,
подают
в
Aragawa.
Google
det
bitch,
google
mig
Загугли
это,
детка,
загугли
меня,
For
at
tro
du
er
på
mit
niveau
er
en
fucking
fejl
Потому
что
думать,
что
ты
на
моём
уровне
— чертова
ошибка.
Så
lad
nålen
danse
I
blæk,
giv
mig
lidt
mere
Так
пусть
игла
танцует
в
чернилах,
дай
мне
ещё
немного,
Jeg
har
næsten
ikke
plads
til
flere
У
меня
почти
не
осталось
места
для
новых
татуировок.
General
stjerner
på
min
skulder,
en
for
hver
platin
Генеральские
звезды
на
моих
плечах,
по
одной
за
каждую
платину.
Det'
ikke
et
fucking
filmcitat,
når
jeg
siger
verden
er
min
Это
не
чертова
цитата
из
фильма,
когда
я
говорю,
что
мир
мой.
For
hvis
mit
liv
skulle
skrives
ville
det
blive
Ведь
если
бы
мою
жизнь
нужно
было
описать,
En
Bret
Easton
Ellis
roman
Это
был
бы
роман
Брета
Истона
Эллиса.
Og
du
burde
være
min
bror,
men
vi
to
er
Kain
og
Abel
А
ты
должна
была
бы
быть
моей,
но
мы
с
тобой
как
Каин
и
Авель.
Så
hører
folk
spørge;
Liam,
hvor
er
de
henne?
Так
что
люди
спрашивают:
"Лиам,
где
они?"
De
er
under
nul,
de
er
mindre
end
nul
Они
под
нулём,
они
меньше
нуля.
Ja,
vi
er
mindre
end
nul
Да,
мы
меньше
нуля.
De
er
under
nul,
de
er
mindre
end
nul
Они
под
нулём,
они
меньше
нуля.
Ja,
vi
er
mindre
end
nul
Да,
мы
меньше
нуля.
Ind
I
mellem
ville
jeg
ønske
jeg
var
så
dum
og
simpel
Иногда
мне
хочется
быть
таким
же
глупым
и
простым,
At
jeg
også
kunne
se
knækket
lys
som
blå
himmel
Чтобы
видеть
в
разбитом
свете
голубое
небо.
Tyndt
luftlag,
åndenød
I
coupéen
Тонкий
слой
воздуха,
одышка
в
купе.
Det
ikke
bare
rap
snak,
jeg
sidder
I
én
Это
не
просто
рэп-болтовня,
я
сижу
в
нём,
детка.
Så
biografisk
det
kunne
være
manuskripttekster
Так
биографично,
что
это
могло
бы
быть
сценарием.
For
jeg
er
for
evigt
forbandet
ligesom
Jesper
Ведь
я
навеки
проклят,
как
Йеспер.
Men
det
er
prisen
for
at
opnå
det
hele
selv
Но
это
цена
за
то,
чтобы
добиться
всего
самому
Og
stå
på
egne
ben,
mens
I
stadig
tænker
som
bitches
И
стоять
на
своих
ногах,
пока
вы
всё
ещё
мыслите,
как
сучки.
Salut
til
de
gamle
drenge,
dem
de
kalder
gangstere
Салют
старикам,
тем,
кого
называют
гангстерами.
Men
siden
jeg
hellere
vil
jagtes
af
kvinder,
end
af
pansere
Но
поскольку
я
предпочитаю,
чтобы
меня
преследовали
женщины,
а
не
броневики,
Ses
vi
næsten
aldrig
som
sortklædt
I
natten
Мы
почти
не
видимся,
как
человек
в
чёрном
в
ночи.
Og
jeg
har
øjne
I
den,
succesen
trækker
lortet
med
den
И
у
меня
есть
чутье,
успех
тянет
за
собой
всё
дерьмо.
Til
hvem
der
ellers
snakker
hvil
I
pis!
Всем,
кто
ещё
болтает:
"Заткнитесь
к
чертям!"
Hold
dig
I
din
egen
bane,
vi
baller
bitch
Оставайтесь
на
своей
полосе,
мы
зажигаем,
детка.
Så
jeg
har
tre
huller
I
min
hjertekugle
Так
что
у
меня
три
дыры
в
сердечной
пуле,
Mens
du
har
had
I
hele
fjæset,
det
er
svært
at
skjule
Пока
у
тебя
ненависть
на
всем
лице,
которую
трудно
скрыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liam O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.