Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ung For Evigt
Jung für Immer
Jeg
har
et
nøgle
kort,
det
fem-stjernet
Ich
habe
eine
Schlüsselkarte,
sie
ist
Fünf-Sterne
En
smag
af
jern
i
munden,
blæk
og
et
knust
hjerte
Ein
Geschmack
von
Eisen
im
Mund,
Tinte
und
ein
gebrochenes
Herz
For
siden
vi
gik,
har
verden
ikke
været
værdig
Denn
seit
du
gegangen
bist,
war
die
Welt
es
nicht
wert
Men
har
mit
Gude-kompleks,
og
jeg'
ikke
færdig
Aber
ich
habe
meinen
Gottkomplex,
und
ich
bin
nicht
fertig
Jeg'
helt
der
ude
hvor
glimt
bliver
til
sorte
cirkler
Ich
bin
ganz
da
draußen,
wo
Aufblitzen
zu
schwarzen
Kreisen
wird
Jeg
vil
ha'
det
du
er
på,
for
du
ligner
dopen
virker
Ich
will
das,
worauf
du
bist,
denn
du
siehst
aus,
als
ob
der
Stoff
wirkt
For
evigt
blæst,
det
er
sådan
man
taber
bedst
Für
immer
high,
so
verliert
man
am
besten
Selv
lidt
champagne-sex
og
f-få
det
kamera
væk
Sogar
ein
bisschen
Champagner-Sex
und
n-nimm
die
Kamera
weg
Jeg'
ung
for
evigt
med
en
fod
i
graven,
Ich
bin
jung
für
immer
mit
einem
Fuß
im
Grab,
Men
nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen,
Aber
jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio,
Nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen
Jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio
Jeg'
ung
for
evigt
med
en
fod
i
graven,
Ich
bin
jung
für
immer
mit
einem
Fuß
im
Grab,
Men
nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen,
Aber
jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio,
Nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen
Jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio
Jeg
træder
så
forkert,
men
jeg
vil
gøre
alt
igen
Ich
mache
so
viele
Fehler,
aber
ich
würde
alles
wieder
tun
Der
findes
ikke
dårlig
omtale,
mit
smil
ikke
er
bredere
end
Es
gibt
keine
schlechte
Publicity,
bei
der
mein
Lächeln
nicht
breiter
wird
Mine
fodspor,
de'
så
beskidte,
så
undskyld
at
jeg
vader
ind
Meine
Fußspuren,
sie
sind
so
schmutzig,
also
entschuldige,
dass
ich
herein
stapfe
Mit
ego
siger
elsk
hårdt
selvom
du
nu
hader
dem
Mein
Ego
sagt,
liebe
heftig,
auch
wenn
du
sie
jetzt
hasst
For
jeg
har
set
det
hele,
kun
kysset
med
det
halve
Denn
ich
habe
alles
gesehen,
nur
die
Hälfte
geküsst
Så
ville
du
mon
blive
her,
hvis
jeg
fortalte
dig
sandheden
Also
würdest
du
wohl
hierbleiben,
wenn
ich
dir
die
Wahrheit
erzählte?
Jeg
prøver
at
skrige
mig
hæs,
bare
for
ikke
at
sige
det
Ich
versuche,
mich
heiser
zu
schreien,
nur
um
es
nicht
zu
sagen
For
vi'
jo
intet,
men
intet
varer
for
evigt
Denn
wir
sind
ja
nichts,
aber
nichts
währt
ewig
De
sagde
det
her
skulle
være
så
hårdt,
Sie
sagten,
das
hier
würde
so
hart
werden,
Men
jeg
ta'r
det
hele
med,
helt
uden
at
bløde
blåt
Aber
ich
nehme
alles
mit,
ganz
ohne
blau
zu
bluten
Jeg'
ung
for
evigt
med
en
fod
i
graven,
Ich
bin
jung
für
immer
mit
einem
Fuß
im
Grab,
Men
nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen,
Aber
jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio,
Nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen
Jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio
Jeg'
ung
for
evigt
med
en
fod
i
graven,
Ich
bin
jung
für
immer
mit
einem
Fuß
im
Grab,
Men
nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen,
Aber
jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio,
Nu
nævner
de
mit
navn
i
radioen
Jetzt
nennen
sie
meinen
Namen
im
Radio
Så
gør
det
ondt
nok
nu
til
at
du
husker
mit
navn?
Tut
es
jetzt
weh
genug,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst?
Gør
det
ondt
nok
nu
til
at
du
husker
mit
navn?
Tut
es
jetzt
weh
genug,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Vestergaard, Rune Rask, Liam O'connor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.