Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Ganas de Llamarte
Lust, dich anzurufen
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
kämest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
ankommen
würdest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
El
secreto
guardalo
Bewahre
das
Geheimnis
Tienes
guaro?
Hast
du
Schnaps?
A
tu
novio
exprimelo
Nutz
deinen
Freund
aus
Que
conmigo
es
mejor
Mit
mir
ist
es
besser
El
teléfono
apágalo
Schalte
das
Telefon
aus
Cuando
diga;
uy
pagó!
Wenn
ich
sage:
"Ui,
passt!"
Ponte
un
panty
de
color
Zieh
einen
bunten
Slip
an
Pa'
estrenarlo
hoy
Um
ihn
heute
einzuweihen
El
secreto
guardalo
Bewahre
das
Geheimnis
Tienes
guaro?
Hast
du
Schnaps?
A
tu
novio
exprimelo
Nutz
deinen
Freund
aus
No
la
vacila
mas
que
yo
Er
hat
nicht
so
viel
Spaß
mit
dir
wie
ich
El
teléfono
apágalo
Schalte
das
Telefon
aus
Cuando
diga;
uy
pagó!
Wenn
ich
sage:
"Ui,
passt!"
Ponte
un
panty
de
color
Zieh
einen
bunten
Slip
an
Pa'
estrenarlo
hoy
Um
ihn
heute
einzuweihen
Le
gusta
el
trip
y
baila
el
trap
Sie
mag
den
Trip
und
tanzt
Trap
Se
la
pasa
en
tinder,
no
tiene
WhatsApp
Sie
hängt
auf
Tinder
rum,
hat
kein
WhatsApp
Siempre
me
manda
fotos
por
Instagram
Schickt
mir
immer
Fotos
über
Instagram
Dice
que
no
es
modelo,
que
no
es
mi
fan
Sagt,
sie
ist
kein
Model,
ist
nicht
mein
Fan
Y
no
le
había
copiado
pero
hoy
me
descualquiero
Und
ich
hatte
sie
nicht
auf
dem
Schirm,
aber
heute
ist
mir
alles
egal
Tiene
más
de
30
fotos
en
el
espejo
Hat
mehr
als
30
Spiegelfotos
En
el
face...
solo
le
falta
un
harlem
shake
Auf
Face(book)...
ihr
fehlt
nur
noch
ein
Harlem
Shake
Siempre
desayuna
Corn
Flakes
play
Frühstückt
immer
Cornflakes,
Play!
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
kämest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
ankommen
würdest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
No
se
que
es
lo
que
tiene,
me
tiene
como
bobo
Ich
weiß
nicht,
was
sie
hat,
sie
hat
mich
wie
einen
Idioten
Y
si
no
la
llamo
llama
de
todos
modos
Und
wenn
ich
sie
nicht
anrufe,
ruft
sie
trotzdem
an
No
no
no
no
me
preguntes
como
Nein,
nein,
nein,
nein,
frag
mich
nicht
wie
Pero,
si
me
da
papaya...
yo
me
la
como
Aber,
wenn
sie
mir
die
Gelegenheit
gibt...
dann
greif
ich
zu
Me
dice
que
me
apague
y
que
la
prenda
Sie
sagt,
ich
soll
ausmachen
und
sie
anmachen
Que
le
compre
un
bon
bon
en
la
tienda
Dass
ich
ihr
ein
Bonbon
im
Laden
kaufe
Nunca
mentimos
tu
sabes
como
somos
Wir
lügen
nie,
du
weißt,
wie
wir
sind
No
me
hables
de
novio
que
de
eso
yo
no
como
Sprich
nicht
vom
Freund,
darauf
steh
ich
nicht
Tú
sabes
que
si
Du
weißt,
dass
es
so
ist
Que
de
eso
yo
no
como
Darauf
steh
ich
nicht
No
digas
que
no
Sag
nicht
nein
Tú
sabes
como
somos
Du
weißt,
wie
wir
sind
Tu
sabes
que
si
Du
weißt,
dass
es
so
ist
Que
de
eso
yo
no
como
Darauf
steh
ich
nicht
Hey,
tu
sabes
que
si
Hey,
du
weißt,
dass
es
so
ist
Que
de
eso
yo
no
como
Darauf
steh
ich
nicht
Tu
sabes
que
si
Du
weißt,
dass
es
so
ist
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
kämest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Heute
bin
ich
aufgewacht
mit
Lust,
dich
anzurufen
A
la
parte
seria
Lass
uns
ernst
machen
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Wenn
du
ankommen
würdest,
ganz
ohne
Freundinnen
Na
na
de
amigas
na
Nein,
nein,
keine
Freundinnen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.