L'Omy - Feibukmaniaca - перевод текста песни на немецкий

Feibukmaniaca - L'Omyперевод на немецкий




Feibukmaniaca
Facebook-Süchtige
Eran las tres de la mañana y prendí el computador
Es war drei Uhr morgens und ich machte den Computer an
No hacía frío, (tururu) ni hacía calor
Es war nicht kalt, (tururu) noch war es heiß
Plof!, una ventana se me abrio
Plopp!, ein Fenster öffnete sich
Me dijo; eres el oMy?
Es fragte mich; bist du der oMy?
Yes, ese soy yo
Ja, das bin ich
Hey!, es que te agregué porque me gusta tu cancion
Hey!, ich hab dich hinzugefügt, weil mir dein Lied gefällt
Es en serio?
Im Ernst?
Tengo toda la colección!
Ich habe die ganze Sammlung!
Yo le dije ¡Wow!, no te creo que emocion!
Ich sagte Wow!, ich glaub's nicht, wie aufregend!
Ahi fue que empezó la conversacion
Da begann das Gespräch
Me mandó una foto, le mandé un emoticón
Sie schickte mir ein Foto, ich schickte ihr ein Emoticon
Hey si quieres fotos mias entra a elomy.com.co
Hey, wenn du Fotos von mir willst, geh auf elomy.com.co
Conozcamonos mejor, dale pon la webcam quiero verte a full color mi amor
Lass uns uns besser kennenlernen, mach schon, schalt die Webcam an, ich will dich in voller Farbe sehen, mein Schatz
Eso no lo sabe tu tia que
Das weiß deine Tante nicht, dass
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du ein Foto hast, um es jeden Tag zu posten
Por que no le cuentas a tus amigas?
Warum erzählst du es nicht deinen Freundinnen?
Que tu estudias, que trabajas
Dass du studierst, dass du arbeitest
Mami tu no haces nada
Mami, du machst gar nichts
Vives en la disco todos los días de la semana
Du lebst in der Disco, jeden Tag der Woche
De Lunes a Lunes to' los dias tu rumbeas
Von Montag bis Montag, jeden Tag feierst du
lo haces todo el dia y tu mamá ni se mosquea'
Du machst das den ganzen Tag und deine Mutter merkt es nicht mal
Mmm, pobrecito el que te crea
Mmm, arm dran, wer dir glaubt
Tienes mil fotos y en ninguna sale fea
Du hast tausend Fotos und auf keinem siehst du hässlich aus
Mmm, que hoy te llamas Andrea
Mmm, heute heißt du Andrea
Mañana creas otro perfil y despues me agregas
Morgen erstellst du ein anderes Profil und fügst mich dann hinzu
Tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten
Dale, dale cuentale a tu tu tus amigas que
Los, los, erzähl es deinen deinen deinen Freundinnen, dass
Tu siempre saludas y me mandas una foto; una carita triste y un corazón roto
Du grüßt immer und schickst mir ein Foto; ein trauriges Gesicht und ein gebrochenes Herz
Que me piensas, que me extrañas, que vives viendo mis fotos
Dass du an mich denkst, dass du mich vermisst, dass du ständig meine Fotos ansiehst
Le das un clic, sigues hablando con el otro
Du klickst einmal, sprichst weiter mit dem anderen
Y me dices a mi nadie puede saber lo de nosotros
Und mir sagst du, niemand darf von uns wissen
Veamos ya, me cansé de darle besito a la foto
Mal sehen, ich hab's satt, dem Foto Küsschen zu geben
OK, bebe tu me dices yo llego y te toco
OK, Baby, sag Bescheid, ich komme und berühre dich
Hacemos un video interpretado por nosotros
Wir machen ein Video, interpretiert von uns
Escena uno; sales tirandome un besito
Szene eins; du kommst raus und wirfst mir ein Küsschen zu
Escena dos; quedó mal. Corten!, yo la repito
Szene zwei; ist schlecht geworden. Schnitt!, ich wiederhole sie
Escena tres; nos besamos otra vez
Szene drei; wir küssen uns nochmal
Y en la cuarta ya tu sabes que tienes que hacer
Und bei der vierten weißt du schon, was du tun musst
Ah ah ah ah ah ah ah oh ah oh
Ah ah ah ah ah ah ah oh ah oh
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten
Everyday, everyday, everyday
Everyday, everyday, everyday
To' los dias tu tienes una foto o algo que hacer
Jeden Tag hast du ein Foto oder etwas zu tun
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten
Te levantas por la mañana y no haces mas na, mas na
Du stehst morgens auf und machst gar nichts anderes, gar nichts
A tu mamá la tienes enredá y que donde tu tia trabajando y que estudiando y que tal
Deine Mutter hast du eingewickelt, von wegen bei deiner Tante, am Arbeiten, am Studieren und so weiter
Tu eres mala, pero de las de las maquiavélicas
Du bist schlecht, aber von der hinterhältigen Sorte
Y a to' el mundo le dices; soy evangelica!
Und jedem erzählst du; ich bin evangelisch!
Amen!
Amen!
Hey que yo te creo
Hey, ich glaube dir das
Si tu fueras santa, entonces yo fuero Tego
Wenn du heilig wärst, dann wäre ich Tego
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
Du hast ein Foto, um es jeden Tag zu posten





Авторы: Omar Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.