Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Traba
Das Hängenbleiben
Los
pescaditos
de
la
luna
Die
Fischlein
vom
Mond
(Luyge
Jimenez)
(Luyge
Jimenez)
Los
pescaditos
del
espacio
Die
Fischlein
aus
dem
All
Red
red
redsnappermusic
Red
red
redsnappermusic
Móntate
en
el
patín
Steig
aufs
Skateboard
Pa'
que
la
metas
en
el
ipod!!
Damit
du
es
auf
deinen
iPod
packst!!
Ayer
estaba
fumando
y
mientras
fumaba
pensaba
Gestern
habe
ich
geraucht
und
während
ich
rauchte,
dachte
ich
nach
Llegue
a
la
conclusión
de
que
todo
era
una
traba
Ich
kam
zu
dem
Schluss,
dass
alles
ein
Hängenbleiben
war
Yo
salía
a
la
calle
y
la
gente
me
miraba
Ich
ging
auf
die
Straße
und
die
Leute
schauten
mich
an
Me
decían.
que
te
pasa?
Sie
sagten
mir:
Was
ist
los
mit
dir?
"No
pasa
nada"
"Nichts
ist
los"
Con
los
ojos
chiquiticos
Mit
ganz
kleinen
Augen
Y
ellos
no
fumaban
Und
sie
rauchten
nicht
Hasta
los
pajaritos
se
trababan
Sogar
die
Vögelchen
blieben
hängen
Por
eso
es
que
yo
digo
Deshalb
sage
ich
ja
Que
la
vida
es
una
traba
Dass
das
Leben
ein
Hängenbleiben
ist
(Una
traba.
una
traba)
(Ein
Hängenbleiben.
Ein
Hängenbleiben)
Yo
llegue
a
la
casa
y
la
compu
no
arrancaba
Ich
kam
nach
Hause
und
der
Computer
startete
nicht
Pantalla
azul!
Blauer
Bildschirm!
Windows
se
traba
Windows
bleibt
hängen
Me
fui
al
otro
cuarto
y
coji
el
de
mi
hermana
Ich
ging
ins
andere
Zimmer
und
nahm
den
von
meiner
Schwester
Abri
youtube
Öffnete
YouTube
Y
tambn
se
traba
Und
es
bleibt
auch
hängen
Y
yo
se...
que
tu
mama
tambien
se
traba
Und
ich
weiß...
dass
deine
Mutter
auch
hängenbleibt
Disculpa...
Entschuldige...
Solo
lo
pensaba
Ich
habe
es
nur
gedacht
Donde
están
los
que
fu
fu
fuu??
Wo
sind
die,
die
fu
fu
fuu??
Le
pregunte
a
tu
abuelo
que
Ich
fragte
deinen
Großvater,
was
Y
él
me
dijo
Und
er
sagte
mir
"Mijo
todo
es
una
traba"
"Junge,
alles
ist
ein
Hängenbleiben"
Yo
Sali
a
la
calle
y
los
carros
se
trababan
Ich
ging
auf
die
Straße
und
die
Autos
blieben
hängen
Yo
te
lo
juro
Ich
schwöre
es
dir
Las
ciclas
se
trababan
Die
Fahrräder
blieben
hängen
Yo
se
que
todo
el
mundo
conoce
a
Ich
weiß,
dass
jeder
Mariajuana
Mariahuana
kennt
Ella
es
bonita
Sie
ist
hübsch
Pero
no
es
cristiana
Aber
sie
ist
keine
Christin
Se
rumora
que
es
católica
Man
munkelt,
sie
sei
katholisch
Apostolica
y
romana
Apostolisch
und
römisch
Yo
la
visito
en
las
noche
y
las
mañana
Ich
besuche
sie
nachts
und
morgens
Los
carros...
se
traban
Die
Autos...
bleiben
hängen
Yera...
se
traba
Yera...
bleibt
hängen
Las
motos...
se
traban
Die
Motorräder...
bleiben
hängen
Luyge...
se
traba
Luyge...
bleibt
hängen
La
puerta...
se
traba
Die
Tür...
bleibt
hängen
L'
Omy...
se
traba
L'
Omy...
bleibt
hängen
El
ipod...
se
traba
Der
iPod...
bleibt
hängen
To'
el
mundo...
se
traba
Alle
Welt...
bleibt
hängen
Las
mulas...
se
traban
Die
LKWs...
bleiben
hängen
Los
aviones...
se
traban
Die
Flugzeuge...
bleiben
hängen
Las
lanchas...
se
traban
Die
Boote...
bleiben
hängen
La
compu...
se
traba
Der
Computer...
bleibt
hängen
La
cicla...
se
traba
Das
Fahrrad...
bleibt
hängen
Esta
canción...
se
traba
Se
traba.
Ok
Dieses
Lied...
bleibt
hängen
Bleibt
hängen.
Ok
Todo
el
mundo
hasta
las
cinco
de
la
mañana
Alle
bis
fünf
Uhr
morgens
Ya
tu
sabes
cuidando
a
las
hermanas
Du
weißt
schon,
auf
die
Schwestern
aufpassen
Hoy
la
pasamos
así
no
se
mañana
Heute
verbringen
wir
es
so,
morgen
weiß
man
nicht
(To'
el
mundo
mano
arriba
conmigo
nos
fuimos)
(Alle
Hände
hoch
mit
mir,
los
geht's)
Empezó
la
rumba
too'
bien
como
si
nada
Die
Party
begann,
alles
gut,
als
ob
nichts
wäre
Ya
tu
sabe
aquí
nos
vamos
hasta
mañana
Du
weißt
schon,
hier
bleiben
wir
bis
morgen
Dale
suave...
que
ahora
nos
vamos
pa'
la
cama
Mach
langsam...
denn
jetzt
gehen
wir
ins
Bett
Y
armamos
una
rumba
con
bananas
en
pijamas
Und
wir
machen
eine
Party
mit
Bananen
im
Pyjama
Toma
pal
pasaje
Nimm
das
fürs
Fahrgeld
Yo
no
eh
visto
nada
Ich
habe
nichts
gesehen
Te
agradesco
que
no
me
llames
mañana
Ich
wäre
dir
dankbar,
wenn
du
mich
morgen
nicht
anrufst
Es
domingo
Es
ist
Sonntag
Y
le
toca
a
mariajuana
Und
Mariahuana
ist
dran
Tu
sabes...
Du
weißt
schon...
Temprano
en
la
mañana
Früh
am
Morgen
Compramos
los
flotadores
Wir
kaufen
die
Schwimmreifen
Y
nos
vamos
pa'
taganga
Und
fahren
nach
Taganga
Alla
están
los
paraísos
de
las
tangas
Dort
sind
die
Paradiese
der
Tangas
Con
aceite
de
coco
pa
que
se
te
bronceen
Mit
Kokosöl,
damit
dein
Las
nalgas
Hintern
braun
wird
(Las
nalgas.
Las
nalgas)
(Der
Hintern.
Der
Hintern)
Estamos
oyendo
la...
traba
(Traba)
Wir
hören
das...
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Tu
estas
bailando
la...
traba
(Traba)
Du
tanzt
das...
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Esta
es
la
canción
que
te...
traba
(Traba)
Das
ist
das
Lied,
das
dich...
hängenbleiben
lässt
(Hängenbleiben)
Ya
tu
sabes
como
es
que
es...
Traba
(Traba)
Du
weißt
schon,
wie
es
ist...
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Estamos
oyendo
la...
traba
(Traba)
Wir
hören
das...
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Tu
estas
bailando
la...
traba
(Traba)
Du
tanzt
das...
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Esta
es
la
canción
que
te...
traba
(Traba)
Das
ist
das
Lied,
das
dich...
hängenbleiben
lässt
(Hängenbleiben)
Ya
tu
sabes
como
es
que
es.
Traba
(traba)
Du
weißt
schon,
wie
es
ist.
Hängenbleiben
(Hängenbleiben)
Ponte
la
faldita
y
vámonos
pa
pescaito
Zieh
dein
Röckchen
an
und
lass
uns
nach
Pescaito
gehen
Allá
bailamos
champetica
Dort
tanzen
wir
Champetica
Suavecito
despacito
Ganz
sanft,
ganz
langsam
(En
el
rincón
apretaito)
(In
der
Ecke
eng
zusammen)
Despacito
con
su
avena
Ganz
langsam
mit
deinem
Avena
(En
el
rincón
apretaito)
(In
der
Ecke
eng
zusammen)
Despacito
con
su
avena
Ganz
langsam
mit
deinem
Avena
Los
carros...
se
traban
Die
Autos...
bleiben
hängen
Yera...
se
traba
Yera...
bleibt
hängen
Las
motos...
se
traban
Die
Motorräder...
bleiben
hängen
Luyge...
se
traba
Luyge...
bleibt
hängen
La
puerta...
se
traba
Die
Tür...
bleibt
hängen
L'
Omy...
se
traba
L'
Omy...
bleibt
hängen
El
ipod...
se
traba
Der
iPod...
bleibt
hängen
To'
el
mundo...
se
traba
Alle
Welt...
bleibt
hängen
Las
mulas...
se
traban
Die
LKWs...
bleiben
hängen
Los
aviones...
se
traban
Die
Flugzeuge...
bleiben
hängen
Las
lanchas...
se
traban
Die
Boote...
bleiben
hängen
La
compu...
se
traba
Der
Computer...
bleibt
hängen
La
cicla...
se
traba
Das
Fahrrad...
bleibt
hängen
Esta
canción...
se
traba
Luyge
Jimenez
Dieses
Lied...
bleibt
hängen
Luyge
Jimenez
Redsnappermusic
Redsnappermusic
Que
digo
Omy
Was
sag
ich,
Omy
La
traba
Das
Hängenbleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.