Текст и перевод песни L'Omy - Suerte
Suerte
by
L'OmyAtrapado
en
un
mundo
de
soledad
Good
Luck
by
L'OmyI'm
trapped
in
a
world
of
loneliness
Me
devora
el
echo
de
que
ya
no
estas
The
echo
of
your
absence
consumes
me
Te
miro
y
sin
poder
hablarte,
te
siento
y
sin
poder
tocarte
que
mas
da
(ohh
na
nana)
I
look
at
you
and
can't
speak,
I
feel
you
but
can't
touch
you.
What's
the
use
(ohh
na
nana)?
Al
instante
recuerdo
todos
esos
lindos
momentos
los
que
pasamos
Instantly,
I
remember
all
those
beautiful
moments
we
shared
Tu
y
yo,
los
que
vivimos
tu
y
yo
se
siente
el
llanto
y
el
lamento
de
un
oscuro
sentimiento
es
una
pena
soy
yo
You
and
I,
the
memories
we
made.
I
can
feel
the
sorrow
and
regret
of
a
dark
feeling.
It's
a
shame,
it's
me
Fui
yo
el
que
fallo
I
was
the
one
who
failed
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
And
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
the
past
is
past
and
it's
all
Quedo
otras
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
ami
suerte
Gone.
And
if
you,
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
I'd
think
about
going
to
see
you,
but
I'll
leave
it
to
fate
Ayyyy
ombeeee
lailalaaa
lalalalaaaaa
este
es
el
Lomy
Ey
escuchas
esto
que:
Ayyyy
ombeeee
lailalaaa
lalalalaaaaa
this
is
Lomy.
Hey,
listen
to
this:
Desde
que
te
fuiste
esto
parece
una
oficina
Since
you
left,
this
place
feels
like
an
office
Miro
al
reloj
los
segundos
corren
como
días
y
yo
se
que
la
culpa
fue
mia(yes
sr)
I
stare
at
the
clock,
the
seconds
passing
like
days,
and
I
know
it
was
my
fault
(yes
sir)
Quería
decirte
suerte
yo
sigo
en
mi
vida
I
wanted
to
tell
you
good
luck,
I'll
continue
with
my
life
Y
si
alguna
vez
peliamos
y
nos
insultamos
Ohh
And
if
we
ever
fought
and
insulted
each
other,
oh
Si
alguna
vez
nos
dijimos
te
amo
Ohh
If
we
ever
told
each
other
we
loved
each
other,
oh
Hay
que
aceptar
que
el
pasado
es
pasado
We
have
to
accept
that
the
past
is
past
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
quedo
atrás
(asi
es
la
vida)
And
if
you,
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
the
past
is
past
and
it's
all
behind
us
(that's
life)
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
a
mi
suerte
And
if
you,
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
I'd
think
about
going
to
see
you,
but
I'll
leave
it
to
fate
Y
aunque
en
mi
mente
siempre
vivan
tus
recuerdos
And
although
your
memories
will
always
live
in
my
mind
Todos
tus
besitos
y
los
momentos
tiernos
hay
que
arrancar
esta
All
your
kisses
and
tender
moments,
we
have
to
tear
this
Pagina
de
este
cuaderno
comenzar
desde
un
principio
como
Page
out
of
this
notebook,
start
over
from
the
beginning
like
Hicimos
al
comienzo
We
did
at
first
Dicen
que
donde
hubo
fuego
quedan
las
cenizas
pero
con
tigo
es
difícil
se
las
lleva
la
brisa
They
say
where
there
was
fire,
there
are
ashes,
but
with
you,
it's
difficult,
the
breeze
carries
them
away
Y
nunca
pensamos
en
la
despedida
And
we
never
thought
about
saying
goodbye
Hey
hoy
te
digo
suerte
asi
es
la
vida
y
cada
quien
por
su
lado(Bye
Bye)
Hey,
today
I
tell
you
good
luck,
that's
life,
and
each
of
us
will
go
our
own
way
(bye
bye)
Aunque
estemos
enamorado
oh
no
y
cada
quien
por
su
lado
(Ey
Suerte)
Even
though
we're
in
love,
oh
no,
and
each
of
us
will
go
our
own
way
(hey
good
luck)
Es
que
el
pasado
es
pasado
Because
the
past
is
past
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
el
pasado
es
pasado
y
todo
se
quedo
atrás(No
puedo
hacer
nada)
And
if
you,
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
the
past
is
past
and
it's
all
behind
us
(I
can't
do
anything)
Y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
y
si
tu
no
estas
pensaría
en
ir
a
verte
pero
me
voy
a
mi
suerte
And
if
you,
if
you,
if
you,
if
you're
not
here,
I'd
think
about
going
to
see
you,
but
I'll
leave
it
to
fate
Ayyy
Ombeeee
Ayyy
Ombeeee
Ey
este
es
LOmy
(LOmy)
Robert
Taylor
el
arquitecto
musical
Ey
Hey,
this
is
LOmy
(LOmy)
Robert
Taylor,
the
musical
architect.
Hey
Pa
que
la
metas
en
el
ipod
Tu
me
sigues
llamando
los
msj
en
Put
this
on
your
iPod
You
keep
calling
me,
the
messages
in
Music
Luyge
Jiménez
Ey
(Yera)
Pa
que
la
metas
donde
quieras
Music
Luyge
Jiménez
Hey
(Yera)
Put
this
wherever
you
want
Este
Es
elomy.co.
Ey
yo
también
me
enamoro
tu
también
te
This
is
elomy.co.
Hey,
I
also
fall
in
love,
you
also
Enamoras
y
mi
amor
te
confiezo
que
si
por
mi
fuera
yo
estuviera
Fall
in
love,
and
my
love
I
confess
that
if
it
were
up
to
me,
I'd
be
Con
tigo
todas
las
horas
pero
tu
sabes
que
no
se
puede
(jajaja)
With
you
every
hour,
but
you
know
that's
not
possible
(hahaha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.