Текст и перевод песни L'One - В Городе Погас Свет
В Городе Погас Свет
The City Lights Went Out
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
Мы
с
тобой
не
такое
видали...
We've
seen
things
together,
you
and
I...
Перезимуем
в
квадратах,
а
остальное
– детали.
We'll
weather
the
storm
in
our
squares,
the
rest
are
mere
details.
В
Италии
тепло,
но
теплее
под
одеялом.
Italy's
warm,
but
it's
warmer
under
the
covers.
Перезимуем
в
квадратах,
чтобы
зима
не
поймала.
We'll
weather
the
storm
in
our
squares,
so
winter
won't
catch
us.
Нет
электричества
и
сел
телефон.
No
electricity,
the
phone
is
dead.
Мысли
все
вон,
мысли
все
вон,
мысли
все
вон!
Thoughts
begone,
thoughts
begone,
thoughts
begone!
Твои
глаза,
как
у
кошки,
светятся,
словно
ксенон.
Your
eyes,
like
a
cat's,
glow
bright
as
xenon.
Мысли
все
вон...
Thoughts
begone...
Светофоры
не
горят,
снег
укутал
всё
подряд.
Traffic
lights
are
dark,
snow
blankets
everything.
Обстоятельства
не
веселят,
но
нам
весело.
The
circumstances
don't
cheer,
but
we
are
cheerful.
Люди
ловят
бодряк,
холодно
для
февраля.
People
are
catching
a
buzz,
it's
cold
for
February.
Обстоятельства
– да,
но
нам
весело.
The
circumstances
- yes,
but
we
are
cheerful.
Так
тихо,
что
я
слышу
твой
запах
духов.
It's
so
quiet,
I
can
smell
your
perfume.
Руками
касаясь,
я
вижу,
пускай
и
темно.
Touching
with
my
hands,
I
see
you,
even
though
it's
dark.
Нам
с
тобой
в
эту
зимовку
будет
тепло...
We'll
be
warm
in
this
wintering
together...
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
И
пока
весь
мир
загрустил
в
темноте
-
And
while
the
whole
world
is
sad
in
the
dark
-
Я
слышу,
ты
улыбаешься
мне.
I
hear
you,
you're
smiling
at
me.
И
в
этом
городе
диких
идей
-
And
in
this
city
of
wild
ideas
-
Я
жив,
благодаря
мечте
и
тебе!
I'm
alive,
thanks
to
the
dream
and
you!
И
мы,
как
целое
с
тобой
вдвоём.
And
we,
as
a
whole,
together.
Пускай
холод
по
щелям
и
проникает
в
наш
дом.
Let
the
cold
seep
through
the
cracks
and
into
our
home.
Мы
- инь
и
ян.
Красотка
и
пьянь.
We
are
yin
and
yang.
Beauty
and
the
drunk.
И
нам
тепло,
когда
на
улице
редкая
дрянь.
And
we
are
warm,
when
outside
it's
a
rare
mess.
Не-а,
интернета
нет,
не-а!
Nope,
no
internet,
nope!
И
в
Instagram
не
выложишь
этот
кошмар
века.
And
you
can't
post
this
nightmare
of
the
century
on
Instagram.
Не-а,
зима
не
приходит
без
снега.
Nope,
winter
doesn't
come
without
snow.
Твоё
дыхание
теплее
ветра.
Your
breath
is
warmer
than
the
wind.
А
мы
друг
другу
– сюжеты
из
прочитанных
книг.
And
we
are
stories
from
books
read
to
each
other.
Так
хорошо
нам,
не
обращаем
внимания
на
дни.
We
feel
so
good,
we
don't
pay
attention
to
the
days.
Словно
мы
на
планете
одни...
As
if
we
are
alone
on
the
planet...
В
городе,
где
погасли
огни...
In
the
city
where
the
lights
went
out...
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
Это
только
между
мной
и
тобой,
This
is
only
between
me
and
you,
Между
мной
и
тобой...
Between
me
and
you...
Это
только
между
мной
и
тобой,
This
is
only
between
me
and
you,
Между
мной
и
тобой...
Between
me
and
you...
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
В
городе
погас
свет,
растворился
во
сне,
The
city
lights
went
out,
dissolved
in
a
dream,
Растворился
во
тьме,
растворился
в
тебе.
Dissolved
in
the
darkness,
dissolved
within
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Спутник
дата релиза
23-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.