L'One - Все ради любви - перевод текста песни на немецкий

Все ради любви - L'Oneперевод на немецкий




Все ради любви
Alles für die Liebe
Зачем
Warum
Звезда
scheint
На небе светит в ночи?
der Stern am Himmel in der Nacht?
Зачем
Warum
Закат
verbirgt
За морем прячет лучи?
der Sonnenuntergang die Strahlen hinter dem Meer?
Зачем
Warum
Весна
malt
Рисует красками мир?
der Frühling die Welt mit Farben?
Зачем
Warum
Волна
schlägt
О берег бьется на миг?
die Welle für einen Moment an das Ufer?
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый день
Jeden neuen Tag
Просыпается весь мир
erwacht die ganze Welt
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый миг
Jeder neue Augenblick
Наполняет нашу жизнь
erfüllt unser Leben
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Я делаю музыку ради чего?
Wofür mache ich Musik?
Я делаю музыку ради любви!
Ich mache Musik für die Liebe!
С этого все у меня началось
Damit hat alles bei mir angefangen
Из этого и состоят мои дни
Daraus bestehen meine Tage
Вижу любовь эту в твоих глазах
Ich sehe diese Liebe in deinen Augen
Слышу в смехе наших детей
Ich höre sie im Lachen unserer Kinder
Что меня держит на виражах
Was mich in den Kurven hält
Смысл и двигатель моих затей
Der Sinn und Antrieb meiner Unternehmungen
Ради любви я способен на всё
Für die Liebe bin ich zu allem fähig
Осколки из слов собрать воедино
Die Scherben aus Worten zu einem Ganzen zusammenzufügen
Правой рукой дотянуться до звезд
Mit der rechten Hand nach den Sternen zu greifen
Левой победой забрать поединок
Mit der linken den Sieg im Zweikampf zu erringen
Ради любви и благодаря
Für die Liebe und dank ihr
Маленький Эл появился на свет
kam der kleine El zur Welt
Мама девятого октября
Mama hat am neunten Oktober
Ради любви подарила момент
für die Liebe den Moment geschenkt
В сердце моем - любовь!
In meinem Herzen - Liebe!
В песнях моих - любовь!
In meinen Liedern - Liebe!
Миром правят не деньги
Nicht Geld regiert die Welt
Миром правит любовь!
Die Liebe regiert die Welt!
И каждый день
Und jeden Tag
Ради любви я просыпаюсь
wache ich für die Liebe auf
И творю
Und erschaffe
Жизнь, я тебя люблю!
Leben, ich liebe dich!
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый день
Jeden neuen Tag
Просыпается весь мир
erwacht die ganze Welt
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый миг
Jeder neue Augenblick
Наполняет нашу жизнь
erfüllt unser Leben
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Утро, день, вечер, ночь
Morgen, Tag, Abend, Nacht
Мать, отец, сын, дочь
Mutter, Vater, Sohn, Tochter
Счастье - это быть рядом
Glück ist, zusammen zu sein
Если в силах я помочь
Wenn ich helfen kann
Снег, жара, дождь, зной
Schnee, Hitze, Regen, Glut
Пей, играй, плачь, пой
Trink, spiel, weine, sing
Первым быть на финише
Der Erste im Ziel zu sein
Или просто быть собой
Oder einfach man selbst zu sein
Ради любви молись
Für die Liebe bete
Ради любви борись
Für die Liebe kämpfe
Ради любви!
Für die Liebe!
Ради любви на риск
Für die Liebe geh ein Risiko ein
Ради любви вся жизнь
Für die Liebe das ganze Leben
Ради любви!
Für die Liebe!
Ради любви взлетай
Für die Liebe fliege hoch
Ради любви вернись
Für die Liebe komm zurück
Ради любви!
Für die Liebe!
Ради любви прощай
Für die Liebe vergib
Ради любви решись
Für die Liebe entscheide dich
Ради любви!
Für die Liebe!
Время не растрачивай на ссоры
Verschwende keine Zeit mit Streitereien
Боль сплетай в красивые узоры
Verwebe Schmerz in schöne Muster
Годы пролетят, не жди звонка
Die Jahre vergehen, warte nicht auf den Anruf
Знаю, пронесу любовь я сквозь века
Ich weiß, ich werde die Liebe durch die Jahrhunderte tragen
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый день
Jeden neuen Tag
Просыпается весь мир
erwacht die ganze Welt
Все ради любви
Alles für die Liebe
Каждый новый миг
Jeder neue Augenblick
Наполняет нашу жизнь
erfüllt unser Leben
Все ради любви
Alles für die Liebe
Все ради любви
Alles für die Liebe





Авторы: игорь олегович пустельник, леван емзарович горозия, николай олегович мороз


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.