Текст и перевод песни L'One - Океан - Live
Мы
просто
проснулись
однажды
утром
и
всё
изменилось.
One
morning,
we
awoke
and
the
world
had
changed.
Мой
космос
так
близко,
на
расстоянии
объятий.
My
universe
is
so
near,
within
embracing
distance.
Я
даже
не
представляю,
что
потом
тебе
снилось,
I
can't
even
imagine
what
you
dreamt
about
later,
Но
отчетливо
помню,
как
снимал
с
тебя
платье.
But
I
vividly
remember
taking
off
your
dress.
Ты
меня
испытываешь,
я
ломаю
мобилы
о
стены.
You
test
me,
I
smash
phones
against
walls.
Знаешь,
кровь
горячая
и
что
неврастеник.
You
know
I'm
hot-blooded
and
a
bit
neurotic.
Знаешь,
постель
лучше
истерик,
You
know
that
bed
is
better
than
hysterics,
Ведь
ты
была
рядом,
когда
не
было
денег.
After
all,
you
were
there
when
I
had
no
money.
Она
успокоит,
молча
обняв.
She
heals,
embracing
me
without
a
word.
Знает:
не
проживу
без
неё
ни
дня.
She
knows
I
can't
live
a
day
without
her.
Она
- символ
воды,
я
- стихия
огня;
She's
the
symbol
of
water,
I'm
the
element
of
fire,
И
если
что
она
тушит
меня.
Она
тушит
меня.
And
when
it
comes
to
it,
she
douses
me.
She
douses
me.
Ждёт
меня
домой
и
я
вернусь.
Waiting
for
me
to
come
home,
and
I
will
return.
Знает:
улыбка
на
лице,
а
в
глазах
грусть.
She
knows
that
there's
a
smile
on
my
face
and
sadness
in
my
eyes.
Музыка
в
ушах,
а
внутри
- пульс,
Music
in
my
ears
and
a
pulse
pounding
within,
Знает:
институт,
первый
курс.
She
knows
I'm
a
freshman
in
college.
Со
мной
все
понятно
- я
совсем
не
подарок;
It's
clear
as
day,
I'm
no
prize;
Я
шторм
9 баллов,
мой
друг
- беспорядок.
I'm
a
9-point
storm,
crazy
as
my
friend.
Но
я
знаю
одно:
если
я
двину
ко
дну,
But
I
know
one
thing:
if
I
end
up
at
the
bottom,
С
грузом
у
ног
с
неба
нырну
- она
мой
спасательный
круг!
I'll
dive
from
the
sky
with
weights
on
my
feet.
She's
my
life
preserver!
Мой
океан
- это
ты,
куда
приводят
мечты.
You
are
my
ocean,
where
dreams
lead
to.
Маяк
среди
темноты,
мой
океан
- это
ты!
My
lighthouse
in
the
darkness,
you
are
my
ocean!
Мой
океан
- это
ты,
куда
приводят
мечты.
You
are
my
ocean,
where
dreams
lead
to.
Маяк
среди
темноты,
мой
океан
- это
ты!
My
lighthouse
in
the
darkness,
you
are
my
ocean!
Темная
глубина,
погружен
в
тебя,
Dark
depths,
I'm
lost
within
you,
Дрейфую
на
льдине
уже
три
дня.
Drifting
on
an
ice
floe
for
three
days
now.
Потопила
мой
флот,
и
у
нас
война
-
You've
sunk
my
fleet,
and
now
we're
at
war,
Твои
глаза
за
ресницами
винят
меня.
Your
eyes
behind
your
lashes
accuse
me.
Она
- с
похмелья
мой
H2O.
-
She's
my
H2O
when
hungover.
Знает:
я
без
неё
камнем
на
дно.
She
knows
without
her
I'm
like
a
stone
at
the
bottom.
Знает:
без
неё
ни
строчки
в
блокнот,
She
knows
without
her
I
write
nothing,
Любовь
без
полутонов.
Я
её
испытываю.
Love
without
shades
of
gray.
I
test
her.
Она
вспыхивает,
но
вода
не
горит.
She
flares
up,
but
water
doesn't
burn.
Адреналина
так
много,
в
глазах
рябит.
So
much
adrenaline,
my
vision's
blurry.
Сильно
так
любить,
что
слетать
с
орбит!
To
love
so
hard,
it's
like
I'll
fly
off
into
orbit!
Две
бутылки
красного
- океан
штормит.
Two
bottles
of
red
wine,
the
ocean
storms.
Со
мной
всё
понятно
- я
совсем
не
подарок;
It's
clear
as
day,
I'm
no
prize;
Я
шторм
9 баллов,
мой
друг
- беспорядок.
I'm
a
9-point
storm,
crazy
as
my
friend.
Но
я
знаю
одно:
если
я
двину
ко
дну,
But
I
know
one
thing:
if
I
end
up
at
the
bottom,
С
грузом
у
ног
с
неба
нырну
- она
мой
спасательный
круг!
I'll
dive
from
the
sky
with
weights
on
my
feet.
She's
my
life
preserver!
Мой
океан
- это
ты,
куда
приводят
мечты.
You
are
my
ocean,
where
dreams
lead
to.
Маяк
среди
темноты,
мой
океан
- это
ты.
My
lighthouse
in
the
darkness,
you
are
my
ocean.
Мой
океан
- это
ты,
куда
приводят
мечты.
You
are
my
ocean,
where
dreams
lead
to.
Маяк
среди
темноты,
мой
океан
- это
ты.
My
lighthouse
in
the
darkness,
you
are
my
ocean.
Ты
дал
мне
знать,
куда
идти.
You
let
me
know
where
to
go.
Ты
мой
маяк,
что
смог
спасти.
You're
my
lighthouse
and
my
savior.
К
тебе
на
свет
сквозь
темноту;
Towards
your
light,
through
the
dark;
Я
без
тебя
пойду
ко
дну.
Without
you,
I
would
sink.
Это
ты,
куда
приводят
мечты.
You
are
my
ocean,
where
dreams
lead
to.
Маяк
среди
темноты,
мой
океан
- Это
Ты
My
lighthouse
in
the
darkness,
you,
my
ocean.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а.в. крюков, л.е. горозия, л.ю. трофимов, м.в. кацабин, н.н. моисеенко, п.с. мурашов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.