L'One - Родина - перевод текста песни на немецкий

Родина - L'Oneперевод на немецкий




Родина
Heimat
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где
Mama, ich habe herausgefunden, wo
В детстве я не понимал, где же Родина моя
Als Kind verstand ich nicht, wo meine Heimat liegt
В крови сразу две страны, чья родная для меня?
Zwei Länder in meinem Blut, welches ist mein eigenes?
Я везде себя чужим ощущал, бросая взгляд
Überall fühlte ich mich fremd, mit jedem Blick
Для России я грузин, а для Грузии бастард
Für Russland bin ich Georgier, für Georgien ein Bastard
Непохожий здесь и там, я, как зебра, в полосах
Eigenartig hier und dort, wie ein Zebra gestreift
И с ровесниками рамс, мы на разных полюсах
Und mit Gleichaltrigen auf entgegengesetzten Seiten
Я лишь дома, средь своих, ощущал себя собой
Nur zu Hause, bei meinen Leuten, war ich ganz ich selbst
Отец хмуро прибодрит: "Не сдавайся и не ной"
Der Vater brummt ermutigend: "Gib nicht auf, kein Gejammer"
Я грузинское вино и берёзовый я сок
Ich bin georgischer Wein und Birkensaft
Наточу пойду кинжал, затяну свой поясок
Ich schärfe meinen Dolch, ziehe meinen Gürtel fest
Я холодный, как зима, и горячий, как Тифлис
Kalt wie der Winter und heiß wie Tiflis
К этому всему потом и добавился кумыс
Zu allem kam später dann noch Kumys hinzu
Став постарше, осознал: это мой огромной плюс
Älter werdend, erkannte ich: Das ist ein großes Plus
Мой фундамент три кита, каждым местом я горжусь
Drei Säulen als Fundament, stolz auf jeden Teil
Непохожий на других, так случилось свой везде
Ich passe nirgends ganz hin, bin überall ich selbst
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где
Mama, ich habe herausgefunden, wo
Здесь родился, здесь живу и здесь умру
Hier geboren, hier lebend, hier werde ich sterben
Мама русская душа, моя сила братский круг
Mamas russische Seele, meine Kraft im Kreis der Brüder
Папа мой грузинский дух, моя Родина из двух
Papas georgischer Geist ist meine Heimat aus zwei
Многим это невдомёк, в головах их чисто пух
Vielen bleibt das ein Rätsel, alles Flaum in ihren Köpfen
На рассвете грянул гром, небо плакало свинцом
Bei Tagesanbruch grollt der Donner, Blei weint der Himmel
Много тех, кто, наконец, показал своё лицо
Viele, die endlich ihr wahres Gesicht zeigten
Я заеду в Боготол, обниму своих родных
Ich besuche Bogotol, umarme meine Lieben
В Кутаиси загляну и вина выпью за них
Schau in Kutaissi vorbei, trinke Wein auf sie
Православный крест в церквях, между нами нет вражды
Orthodoxe Kreuze in Kirchen, keine Feindschaft zwischen uns
Тех, кто разожгут огонь, их следы смоют дожди
Wer Feuer entzündet, dessen Spuren wäscht Regen fort
Дяде Сэму невдомёк вся история двух стран
Onkel Sam versteht nichts von unserer Geschichte
И несёт нас самолёт рейсом Тбилиси Москва
Und das Flugzeug trägt uns: Tiflis-Moskau Flug
Моя родина Якутск, я там вырос, стал собой
Meine Heimat ist Jakutsk, dort wuchs ich auf, wurde zu mir
Я, уехав навсегда, сильней почувствовал любовь
Durchs Weggehen für immer spürte ich die Liebe stärker
Да, я русский, я грузин, я якут, зовут Леван
Ja, ich bin Russe, Georgier, Jakute, heiße Levan
Где мне жить, решать не вам
Wo ich lebe, entscheidet nicht ihr
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где моя Родина
Mama, ich habe herausgefunden, wo meine Heimat ist
Мама, я узнал, где
Mama, ich habe herausgefunden, wo
Разлилася, разлилась речка быстрая
Ergoss sich, ergoss sich der flinke Fluss
Пеленала дитя мать сердечная
Die herzhafte Mutter wickelte ihr Kind
Ты расти, сын мой, ясным соколом
Wachse, mein Sohn, als klarer Falke
Воротися, воротись домой
Kehr zurück, kehre heim
Ждёт Мать-Родина
Mutter-Heimat wartet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.