Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Я
с
ней
бегу
по
тропинкам
для
одиночек
Ich
renne
mit
ihr
auf
den
Pfaden
für
Einzelgänger
Я
с
ней,
если
треснет
мир,
я
останусь
прочен
Ich
bin
mit
ihr,
wenn
die
Welt
zerbricht,
bleibe
ich
standhaft
Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Ты
на
пассажирском
Du
bist
auf
dem
Beifahrersitz
Солнце
утонуло
Die
Sonne
ist
untergegangen
Читаю
твои
мысли
Ich
lese
deine
Gedanken
Ссора
затянулась
Der
Streit
hat
sich
hingezogen
Нам
бы
отпустить,
выдохнуть
и
обниматься
Wir
sollten
loslassen,
ausatmen
und
uns
umarmen
Но
наше
молчание
- подарок
от
данайцев
Aber
unser
Schweigen
ist
ein
Geschenk
der
Danaer
На
радиостанции
песня
о
любви
Im
Radio
läuft
ein
Lied
über
die
Liebe
Дождь
стучит
по
крыше,
для
нас
крыша
- дождевик
Regen
prasselt
auf
das
Dach,
für
uns
ist
das
Dach
ein
Regenmantel
Едем
в
никуда,
нарезаю
я
круги
Wir
fahren
ins
Nirgendwo,
ich
drehe
meine
Runden
Мокрые
глаза
отражают
целый
мир
Deine
feuchten
Augen
spiegeln
die
ganze
Welt
Хватит
этих
дождей
Genug
von
diesem
Regen
Хватит
этих
слез,
этих
ссор,
этих
разговоров
без
слов
Genug
von
diesen
Tränen,
diesen
Streitereien,
diesen
Gesprächen
ohne
Worte
Хватит
делать
больней
Hör
auf,
es
noch
schmerzhafter
zu
machen
Хватит
делать
вид,
ведь
мы
знаем
- это
точно
любовь
Hör
auf
so
zu
tun,
denn
wir
wissen
- das
ist
wahre
Liebe
Это
точно
любовь
Das
ist
wahre
Liebe
По-другому
никак
Anders
geht
es
nicht
Потеряю
тебя
Wenn
ich
dich
verliere
Значит
дурак
Dann
bin
ich
ein
Narr
Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Я
с
ней
бегу
по
тропинкам
для
одиночек
Ich
renne
mit
ihr
auf
den
Pfaden
für
Einzelgänger
Я
с
ней,
если
треснет
мир,
я
останусь
прочен
Ich
bin
mit
ihr,
wenn
die
Welt
zerbricht,
bleibe
ich
standhaft
Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Любовь
на
острие
ножа
Liebe
auf
Messers
Schneide
Когда
ран
не
избежать,
но
ты
лишь
обнимаешь
ее
крепче
Wenn
Verletzungen
unvermeidlich
sind,
aber
du
sie
nur
fester
umarmst
Мгновения
до
шантажа
Momente
vor
der
Erpressung
Тебя
не
удержать,
но
я
снова
буду
Dich
kann
man
nicht
halten,
aber
ich
werde
wieder
Ждать
нашей
встречи
auf
unser
Treffen
warten
Ведь
жить
с
тобой
легче
Denn
mit
dir
zu
leben
ist
leichter
Когда
мир
свалился
на
плечи
Wenn
die
Welt
auf
meine
Schultern
gefallen
ist
Жить
с
тобой
легче
Mit
dir
zu
leben
ist
leichter
И
пусть
путь
к
тебе
засекречен
Und
mag
der
Weg
zu
dir
auch
geheim
sein
И
пусть
полон
противоречий
Und
mag
er
auch
voller
Widersprüche
sein
Противоречий
Widersprüche
Она
так
красива,
как
богиня
Sie
ist
so
schön
wie
eine
Göttin
Своим
появлением
жизнь
спасла
мне
Mit
ihrem
Erscheinen
hat
sie
mir
das
Leben
gerettet
Разбуди,
я
вспомню
ее
имя
Weck
mich,
ich
erinnere
mich
an
ihren
Namen
Ее
нежность
силы
придала
мне
Ihre
Zärtlichkeit
hat
mir
Kraft
gegeben
Каждая
минута
- миг
открытий
Jede
Minute
ist
ein
Moment
der
Entdeckung
Она
топлесс,
я
смотрю,
как
школьник
Sie
ist
oben
ohne,
ich
schaue
wie
ein
Schuljunge
За
окном
город
ядовитый
Draußen
ist
die
Stadt
giftig
Она
муза,
я
ее
любовник
Sie
ist
meine
Muse,
ich
bin
ihr
Liebhaber
Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Я
с
ней
бегу
по
тропинкам
для
одиночек
Ich
renne
mit
ihr
auf
den
Pfaden
für
Einzelgänger
Я
с
ней,
если
треснет
мир,
я
останусь
прочен
Ich
bin
mit
ihr,
wenn
die
Welt
zerbricht,
bleibe
ich
standhaft
Я
с
ней
через
смутные
дни,
через
темные
ночи
Ich
bin
mit
ihr
durch
trübe
Tage,
durch
dunkle
Nächte
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Темная
ночь
навсегда?
Dunkle
Nacht
für
immer?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Твоя
любовь
- это
яд?
Ist
deine
Liebe
Gift?
Это
не
может
быть
так
Das
kann
nicht
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.