Мы
просто
проснулись
однажды
утром
и
всё
изменилось
We
just
woke
up
one
morning
and
everything
changed
Мой
космос
так
близко,
на
расстоянии
объятий
My
cosmos
is
so
close,
at
arm's
length
Я
даже
не
представляю,
что
потом
тебе
снилось
I
can't
even
imagine
what
you
dreamed
of
afterwards
Но
отчётливо
помню,
как
снимал
с
тебя
платье...
But
I
distinctly
remember
taking
off
your
dress...
Ты
меня
испытываешь
You
test
me
Я
ломаю
мобилы
о
стены
I
smash
my
phone
against
the
walls
Знаешь
что
кровь
горячая
You
know
my
blood
runs
hot
И
что
неврастеник
And
that
I'm
a
neurotic
mess
Знаешь
постель
лучше
истерик
You
know
the
bed
is
better
than
hysterics
Ведь
ты
была
рядом
когда
не
было
денег
Because
you
were
there
when
I
had
no
money
Она
успокоит
молча
обняв
She
will
calm
me
down
with
a
silent
embrace
Знает
не
проживу
без
неё
ни
дня
She
knows
I
can't
live
a
day
without
her
Она
символ
воды,
я-
стихия
огня
She
is
the
symbol
of
water,
I
am
the
element
of
fire
Если
что
она
тушит
меня,
она
тушит
меня
If
anything,
she
extinguishes
me,
she
extinguishes
me
Ждёт
меня
домой
я
вернусь
She
waits
for
me
to
come
home,
I
will
return
Знает
улыбка
на
лице
а
в
глазах
грусть
She
knows
the
smile
on
my
face
but
the
sadness
in
my
eyes
Музыка
в
ушах
а
внутри
пульс
Music
in
my
ears
and
a
pulse
inside
Знает
институт
первый
курс
She
knows
the
first
year
of
college
Со
мной
всё
понятно
Everything
is
clear
with
me
Я
совсем
не
подарок
I'm
not
a
gift
at
all
Я
шторм
девять
балов
I'm
a
storm
of
nine
points
Мой
дом
беспорядок
My
house
is
a
mess
Но
я
знаю
одно
But
I
know
one
thing
Если
я
двину
ко
дну
If
I
move
to
the
bottom
С
грузом
у
ног
с
неба
нырну
With
a
weight
at
my
feet,
I'll
dive
from
the
sky
Она
мой
спасательный
круг
She
is
my
lifebuoy
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Куда
приводят
мечты
Where
dreams
lead
Маяк
среди
темноты
A
lighthouse
in
the
darkness
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Куда
приводят
мечты
Where
dreams
lead
Маяк
среди
темноты
A
lighthouse
in
the
darkness
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Тёмная
глубина
погружен
в
тебя
Dark
depths,
I'm
submerged
in
you
Дрейфую
на
льдине
уже
3 дня
I've
been
drifting
on
an
ice
floe
for
3 days
Потопила
мой
флот
и
у
нас
война
You
sank
my
fleet
and
we
are
at
war
Твои
глаза
за
ресницами
винят
меня
Your
eyes
behind
your
lashes
blame
me
Но
с
похмелья
мой
H2O
But
with
a
hangover,
my
H2O
Знает
я
без
неё
камнем
на
дно
She
knows
I'm
a
stone
to
the
bottom
without
her
Знает
без
неё
не
строчки
в
блокнот
She
knows
without
her,
there
are
no
lines
in
my
notebook
Любовь
без
полутонов
Love
without
semitones
Я
её
испытываю
она
вспыхивает
I
test
her,
she
flares
up
Но
вода
не
горит
But
water
doesn't
burn
Адреналина
так
много
в
глазах
рябит
So
much
adrenaline,
my
eyes
blur
Сильно
так
любить
что
слетать
с
орбит
To
love
so
strongly
that
you
fly
off
orbit
Две
бутылки
красного
океан
штормит
Two
bottles
of
red,
the
ocean
is
stormy
Со
мной
всё
понятно
Everything
is
clear
with
me
Я
совсем
не
подарок
I'm
not
a
gift
at
all
Я
шторм
девять
балов
I'm
a
storm
of
nine
points
Мой
дом
беспорядок
My
house
is
a
mess
Но
я
знаю
одно
But
I
know
one
thing
Если
я
двину
ко
дну
If
I
move
to
the
bottom
С
грузом
у
ног
с
неба
нырну
With
a
weight
at
my
feet,
I'll
dive
from
the
sky
Она
мой
спасательный
круг
She
is
my
lifebuoy
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Куда
приводят
мечты
Where
dreams
lead
Маяк
среди
темноты
A
lighthouse
in
the
darkness
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Куда
приводят
мечты
Where
dreams
lead
Маяк
среди
темноты
A
lighthouse
in
the
darkness
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Ты
дал
мне
знать
куда
идти
You
let
me
know
where
to
go
Ты
мой
маяк,
что
смог
спасти
You
are
my
lighthouse
that
could
save
К
тебе
на
свет,
сквозь
темноту
To
your
light,
through
the
darkness
Я
без
тебя
пойду
ко
дну
I
will
go
to
the
bottom
without
you
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Куда
приводят
мечты
Where
dreams
lead
Маяк
среди
темноты
A
lighthouse
in
the
darkness
Мой
океан
- это
ты
My
ocean
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: П. С. Мурашов, М. В. Кацабин, А. В. Крюков, Л. Е. Горозия
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.