LP - Menina - перевод текста песни на немецкий

Menina - LPперевод на немецкий




Menina
Junge
Menina, confesso que com saudade de você
Junge, ich gestehe, ich vermisse dich
Lembro de tudo aquilo que a gente viveu
Ich erinnere mich an alles, was wir erlebt haben
Eu sei que pode parecer, humm loucura
Ich weiß, es mag verrückt erscheinen, humm
Mas é isso que nos faz real
Aber das ist es, was uns echt macht
E faz um tempo que pensando em nós dois
Und seit einiger Zeit denke ich an uns beide
Desde aquele dia que a gente brigou
Seit jenem Tag, an dem wir uns gestritten haben
foi embora e eu não puder dizer tchau
Du bist gegangen und ich konnte nicht Tschüss sagen
Foi mal e eu
Tut mir leid und ich
Passo o dia inteiro aqui pensando em você
Verbringe den ganzen Tag hier und denke an dich
Bebê volta pra mim difícil viver
Baby, komm zu mir zurück, es ist schwer zu leben
sabe eu aqui esperando você
Du weißt, ich warte hier auf dich
E eu não vou mais sorrir fingindo que eu bem
Und ich werde nicht mehr lächeln und so tun, als ob es mir gut geht
Mas se tiver aqui sabe eu fico zen
Aber wenn du hier bist, weißt du, werde ich ruhig
me faz mais feliz que nota de cem
Du machst mich glücklicher als ein Hundert-Euro-Schein
Mas se não quiser nem te comparo com ninguém
Aber wenn du nicht willst, vergleiche ich dich nicht mal mit irgendwem
Eu paro pra ver ela dançar
Ich halte inne, um ihn tanzen zu sehen
Esse seu jeito louco me fazendo pirar
Deine verrückte Art macht mich wahnsinnig
Essa boca na minha tu perde a linha quando sozinha
Dieser Mund auf meinem, du verlierst die Kontrolle, wenn du allein bist
Imagina um jantar, um filme no sofá
Stell dir ein Abendessen vor, einen Film dort auf dem Sofa
E eu lembro quando você tava aqui
Und ich erinnere mich, als du hier warst
Anteontem você veio se despedir
Vorgestern kamst du, um dich zu verabschieden
Me dizendo que não tava mais nem
Sagtest mir, dass es dir egal sei
Mas se continuar assim, eu prefiro ficar sozin
Aber wenn es so weitergeht, bleibe ich lieber allein
E eu comecei logo a criticar
Und ich fing sofort an zu kritisieren
Dizendo que você não deveria nem entrar
Sagte, dass du gar nicht erst hättest eintreten sollen
Entra no meu coração
Tritt in mein Herz ein
Por isso eu fiz essa canção
Deshalb habe ich dieses Lied gemacht
Com meu violão, aqui no sofá ê
Mit meiner Gitarre, hier auf dem Sofa, ê
Se eu fosse falar da mina sagaz dizer é eu ia me incomodar
Wenn ich über den klugen Jungen sprechen würde, würde es mich stören
Teu corpo no meu, minha boca no seu, cabelo, sorriso vou te contar
Dein Körper auf meinem, mein Mund auf deinem, Haare, Lächeln, ich sag's dir
Menina maloqueira, menina funkeira pra todo lugar eu quero te levar
Lässiger Junge, Funk-Junge, überallhin will ich dich mitnehmen
Mesmo se você for eu sei que no fundo pedindo pra me encontrar
Selbst wenn du gehst, weiß ich, dass du tief im Inneren darum bittest, mich zu treffen
E eu paro pra ver ela dançar
Und ich halte inne, um ihn tanzen zu sehen
Esse seu jeito louco me fazendo pirar
Deine verrückte Art macht mich wahnsinnig
Essa boca na minha tu perde a linha quando sozinha
Dieser Mund auf meinem, du verlierst die Kontrolle, wenn du allein bist
Imagina um jantar, um filme no sofá
Stell dir ein Abendessen vor, einen Film dort auf dem Sofa
E eu paro pra ver ela dançar
Und ich halte inne, um ihn tanzen zu sehen
Esse seu jeito louco me fazendo pirar
Deine verrückte Art macht mich wahnsinnig
Essa boca na minha tu perde a linha quando sozinha
Dieser Mund auf meinem, du verlierst die Kontrolle, wenn du allein bist
Imagina um jantar, um filme no sofá
Stell dir ein Abendessen vor, einen Film dort auf dem Sofa
E eu paro pra ver ela dançar
Und ich halte inne, um ihn tanzen zu sehen
Esse seu jeito louco me fazendo pirar
Deine verrückte Art macht mich wahnsinnig
Essa boca na minha tu perde a linha quando sozinha
Dieser Mund auf meinem, du verlierst die Kontrolle, wenn du allein bist
Imagina um jantar, um filme no sofá
Stell dir ein Abendessen vor, einen Film dort auf dem Sofa
E eu paro pra ver ela dançar
Und ich halte inne, um ihn tanzen zu sehen
Esse seu jeito louco me fazendo pirar
Deine verrückte Art macht mich wahnsinnig
E essa boca na minha tu perde a linha quando sozinha
Und dieser Mund auf meinem, du verlierst die Kontrolle, wenn du allein bist
Imagina um jantar, um filme no sofá
Stell dir ein Abendessen vor, einen Film dort auf dem Sofa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.