L. R. Eswari feat. S. P. Balasubrahmanyam - Bhale Bhale Mogaadivoy - Original - перевод текста песни на немецкий

Bhale Bhale Mogaadivoy - Original - S. P. Balasubrahmanyam , L. R. Eswari перевод на немецкий




Bhale Bhale Mogaadivoy - Original
Was für ein Mann - Original
భలె భలె మగాడివోయ్
Bravo, bravo, was für ein Mann!
బంగారు నా సామివోయ్
Mein goldener Schatz!
నీ మగసిరి గులామునోయ్
Ich bin deiner Männlichkeit verfallen!
నీ ఆన నీ దాననోయ్... హోయి
Bei deinem Eid, ich gehöre dir... Hey!
భలె భలె మగాడివోయ్
Bravo, bravo, was für ein Mann!
బంగారు నా సామివోయ్
Mein goldener Schatz!
నీ మగసిరి గులామునోయ్
Ich bin deiner Männlichkeit verfallen!
నీ ఆన నీ దాననోయ్
Bei deinem Eid, ich gehöre dir.
I don't know what you say
Ich weiß nicht, was du sagst
తెలియంది మానేసేయ్
Vergiss, was du nicht kennst.
నీకు తెలిసింది ఆడేసేయ్
Tu einfach, was du kennst.
తెలియంది మానేసేయ్
Vergiss, was du nicht kennst.
నీకు తెలిసింది ఆడేసేయ్
Tu einfach, was du kennst.
తీయంది ఒక బాషే
Süß ist eine Sprache.
That's love shall blush I say
Das ist Liebe, sage ich, sie wird erröten.
I don't know what you say to me
Ich weiß nicht, was du zu mir sagst
But I have so much to say
Aber ich habe so viel zu sagen
I wanna fly with you up the sky
Ich will mit dir hoch in den Himmel fliegen
And dance all the night
Und die ganze Nacht tanzen
I can't help darling falling in love
Ich kann nicht anders, Liebling, als mich zu verlieben
With you and only with you
In dich und nur in dich
I can't help darling falling in love
Ich kann nicht anders, Liebling, als mich zu verlieben
With you and only with you
In dich und nur in dich
Come darling let's play the game
Komm, Liebling, lass uns das Spiel spielen
Come darling let's sing and sway.
Komm, Liebling, lass uns singen und schwingen.
హో
Oh!
భలె భలె మగాడివోయ్
Bravo, bravo, was für ein Mann!
బంగారు నా సామివోయ్
Mein goldener Schatz!
I wanna fly with you up the sky
Ich will mit dir hoch in den Himmel fliegen
And dance all the night.
Und die ganze Nacht tanzen.
నా గుండె లోన నీవే ఉయ్యాలలూగినావే
In meinem Herzen schaukelst nur du.
నా గుండె లోన నీవే ఉయ్యాలలూగినావే...
In meinem Herzen schaukelst nur du...
Let's be merry my dove
Lass uns fröhlich sein, mein Täubchen.
Hey Let's be merry my love
Hey, lass uns fröhlich sein, mein Liebster.
Let's be merry my dove.
Lass uns fröhlich sein, mein Täubchen.
Hey Let's be merry my love...
Hey, lass uns fröhlich sein, mein Liebster...
మత్తు చల్లినావో మైకమిచ్చినావో...
Welchen Rausch hast du verbreitet, welche Trunkenheit gegeben...
మత్తు చల్లినావో మైకమిచ్చినావో
Welchen Rausch hast du verbreitet, welche Trunkenheit gegeben.
One fine day you will be mine
Eines schönen Tages wirst du mein sein
It will be full of sunshine
Er wird voller Sonnenschein sein
One fine day you will be mine
Eines schönen Tages wirst du mein sein
It will be full of sunshine
Er wird voller Sonnenschein sein
నాతోటి నీవుండ నాకు ఇంకేల నీరెండ
Wenn du bei mir bist, was brauche ich Schatten oder Sonne?
నాతోటి నీవుండ నాకు ఇంకేల నీరెండ
Wenn du bei mir bist, was brauche ich Schatten oder Sonne?
Come baby let's have some fun
Komm, Baby, lass uns Spaß haben
Down here there is no one.
Hier unten ist niemand.
హో
Oh!
భలె భలె మగాడివోయ్.
Bravo, bravo, was für ein Mann.
హో
Oh!
బంగారు నా సామివోయ్.
Mein goldener Schatz.
హో.
Oh.
I wanna fly with you up the sky
Ich will mit dir hoch in den Himmel fliegen
And dance the whole night...
Und die ganze Nacht tanzen...
నీ కౌగిలింతలోన నా సొగసు దాచుకోనీ
Lass mich meine Schönheit in deiner Umarmung verbergen.
No need to feel shy my girl
Kein Grund, schüchtern zu sein, mein Mädchen.
No need to hold back my doll
Kein Grund, dich zurückzuhalten, meine Puppe.
నా వంపు వంపులోన నీ వయసు ఆపుకోనీ
Lass deine Jugend in meinen Kurven verweilen.
Hand in hand let's say my dear
Hand in Hand, lass uns sagen, meine Liebe.
Come near don't fear dear
Komm näher, fürchte dich nicht, Liebe.
సాగించు పయనాన్నీ నీవే చూపించు స్వర్గాన్ని
Setze die Reise fort, zeige du mir den Himmel.
Let's start the game of our live
Lass uns das Spiel unseres Lebens beginnen.
And you'll be my dear wife.
Und du wirst meine liebe Frau sein.
హో
Oh!
భలె భలె మగాడివోయ్
Bravo, bravo, was für ein Mann!
బంగారు నా సామివోయ్
Mein goldener Schatz!
నీ మగసిరి గులామునోయ్
Ich bin deiner Männlichkeit verfallen!
నీ ఆన నీ దాననోయ్
Bei deinem Eid, ich gehöre dir.
భలె భలె మగాడివోయ్.బంగారు నా సామివోయ్
Bravo, bravo, was für ein Mann. Mein goldener Schatz!
...హ... ఆహ... హ... హ.ఆహ ...హ... హ... ఆహ
Ha... ha... aha... ha... ha. Aha... ha... ha... aha
నీ మగసిరి గులామునోయ్.నీ ఆన నీ దాననోయ్...
Ich bin deiner Männlichkeit verfallen. Bei deinem Eid, ich gehöre dir...
...హ... ఆహ... హ... హ.ఆహ ...హ... హ... ఆహ
Ha... ha... aha... ha... ha. Aha... ha... ha... aha





Авторы: Acharya Athreya, M. S. Viswanathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.