Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt Me So Good
Tu mir so gut weh
I
feel
terrified
of
this
simple
life
Ich
fühle
mich
verängstigt
vor
diesem
einfachen
Leben
The
picket
fences
look
like
balls
in
the
pen
Die
Gartenzäune
sehen
aus
wie
Gitterstäbe
im
Gefängnis
But
when
you
make
me
bleed,
I
can
feel
something,
Aber
wenn
du
mich
bluten
lässt,
kann
ich
etwas
fühlen,
You
spark
my
senses,
could
you
do
it
again?
Du
weckst
meine
Sinne,
könntest
du
es
wieder
tun?
Yeah,
could
you
do
it
again?
Ja,
könntest
du
es
wieder
tun?
You
hurt
me
so
good
when
you
talk
like
that
Du
tust
mir
so
gut
weh,
wenn
du
so
redest
You
twist
my
arm
break
it
and
you
tell
me
I'm
bad
Du
verdrehst
meinen
Arm,
brichst
ihn
und
sagst
mir,
ich
sei
schlecht
But
if
you
could,
I
know
that
you
would
Aber
wenn
du
könntest,
weiß
ich,
dass
du
es
tun
würdest
You
hurt
me
so,
hurt
me
so,
hurt
me
so
good,
so
good
Du
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
gut
weh,
so
gut
Yeah
you
know
you
hurt
me
so
good
Ja,
du
weißt,
du
tust
mir
so
gut
weh
I'm
sick
inside
the
head,
cause
when
I
want
you
dead,
Ich
bin
krank
im
Kopf,
denn
wenn
ich
dich
tot
sehen
will,
That's
when
I
need
you,
and
I
can't
leave
it
alone
Genau
dann
brauche
ich
dich,
und
ich
kann
es
nicht
lassen
Why
do
I
ask
for
this?
I'm
such
a
masochist,
Warum
verlange
ich
danach?
Ich
bin
so
eine
Masochistin,
I
swear
I
hate
you,
so
could
you
do
it
again?
(Could
you
do
it
again?)
Ich
schwöre,
ich
hasse
dich,
also
könntest
du
es
wieder
tun?
(Könntest
du
es
wieder
tun?)
Yeah,
could
you
do
it
again?
Ja,
könntest
du
es
wieder
tun?
You
hurt
me
so
good
when
you
talk
like
that
Du
tust
mir
so
gut
weh,
wenn
du
so
redest
You
twist
my
arm
break
it
and
you
tell
me
I'm
bad
Du
verdrehst
meinen
Arm,
brichst
ihn
und
sagst
mir,
ich
sei
schlecht
But
if
you
could,
I
know
that
you
would
Aber
wenn
du
könntest,
weiß
ich,
dass
du
es
tun
würdest
You
hurt
me
so,
hurt
me
so,
hurt
me
so
good,
so
good
Du
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
gut
weh,
so
gut
Yeah
you
know
you
hurt
me
so
good
Ja,
du
weißt,
du
tust
mir
so
gut
weh
You
hurt
me
so
good
when
you
talk
like
that
Du
tust
mir
so
gut
weh,
wenn
du
so
redest
You
steal
my
car,
burn
my
house
and
tell
me
I'm
bad
Du
stiehlst
mein
Auto,
brennst
mein
Haus
nieder
und
sagst
mir,
ich
sei
schlecht
But
if
you
could,
I
know
that
you
would
Aber
wenn
du
könntest,
weiß
ich,
dass
du
es
tun
würdest
You
hurt
me
so,
hurt
me
so,
hurt
me
so
good,
so
good
Du
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
weh,
tust
mir
so
gut
weh,
so
gut
Yeah
you
know
you
hurt
me
so
good
Ja,
du
weißt,
du
tust
mir
so
gut
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Hollins Lori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.