Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eii,
eii,
eii,
ow
Eii,
eii,
eii,
ow
Aqui
nessa
terra
Hier
auf
dieser
Erde
Sou
quase
aclamado,
Bin
ich
fast
gefeiert,
Sou
quase
odiado
Bin
ich
fast
gehasst
Tudo
ao
mesmo
tempo
Alles
zur
gleichen
Zeit
Ao
som
de
bethoven
Zum
Klang
von
Beethoven
Com
alucinógenos,
Mit
Halluzinogenen,
Ando
me
sentindo
poeira
no
vento
Fühle
ich
mich
wie
Staub
im
Wind
Vagando
cantando
pela
eternidade
Singend
wandernd
durch
die
Ewigkeit
Com
meu
coração
hoje
não
tão
inteiro
Mit
meinem
Herzen,
heute
nicht
mehr
so
ganz
Gastando
em
luxo
uma
pequena
parte
Einen
kleinen
Teil
für
Luxus
ausgebend
Do
que
me
rendeu
noites
em
desespeiro
Von
dem,
was
mir
Nächte
der
Verzweiflung
einbrachte
Gastando
o
quê?
Was
ausgebend?
Gastando
mais?
Mehr
ausgebend?
Cê
quer
Burberry
Du
willst
Burberry
Você
quer
Jasmin
Du
willst
Jasmin
Vocês
vão
ter,
Ihr
werdet
es
bekommen,
Carência
não
mais
Keinen
Mangel
mehr
Juro
que
vão
ter
Ich
schwöre,
ihr
werdet
es
bekommen
Carencia
não
mais
Keinen
Mangel
mehr
E
eu
quis
ser
tanto,
Und
ich
wollte
so
sehr
sein,
Mas
tanto,
ham,
tanto
So
sehr,
ham,
so
sehr
Eu
quis
ser
muito
Ich
wollte
so
viel
sein
Quem
eu
não
nasci
pra
ser
Was
ich
nicht
geboren
wurde
zu
sein
Foi
só
um
engano,
ficou
caro
esse
pano
Es
war
nur
ein
Irrtum,
dieser
Stoff
wurde
teuer
Que
eu
usei
e
ela
quer
só
porque
tem
meu
nome
Den
ich
trug
und
sie
will
ihn
nur,
weil
mein
Name
draufsteht
Meu
bem
diga,
por
que
essa
hora
me
ligas
Meine
Liebe,
sag,
warum
rufst
du
mich
um
diese
Zeit
an
Perguntando
se
eu
prefiro
Gucci,
Prada
ou
Cartier
Und
fragst,
ob
ich
Gucci,
Prada
oder
Cartier
bevorzuge
É
sério
isso?
Baby,
isso
não
ilumina,
sua
luz
Ist
das
dein
Ernst?
Baby,
das
erhellt
nicht,
dein
Licht
Não
há
retina
que
consiga
compreender
Keine
Netzhaut
kann
das
begreifen
Ya,
ya,
ya
ya
Ya,
ya,
ya
ya
Ya,
uul,
ya,
ya,
ah
Ya,
uul,
ya,
ya,
ah
Hahah,
Bethoven?
Não,
não.
Hahah,
Beethoven?
Nein,
nein.
Acordando
em
bahamas,
Aufwachend
auf
den
Bahamas,
Sem
lembrar
da
cama
Ohne
mich
an
das
Bett
zu
erinnern
Que
noite
passada
eu
dormi
In
dem
ich
letzte
Nacht
geschlafen
habe
Essa
vida
insana
Dieses
verrückte
Leben
Ensinou
que
quem
ama,
Hat
gelehrt,
dass
wer
liebt,
Hora
ou
outra
vai
se
destruir
Früher
oder
später
zerstört
wird
Mas
hoje
eu
to
além
(ham)
Aber
heute
bin
ich
darüber
hinaus
(ham)
Só
penso
em
gastar
Ich
denke
nur
ans
Ausgeben
Aumenta
volume
que
eu
não
vou
me
despedir
Dreh
die
Lautstärke
auf,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden
Que
vida
bela,
tô
igual
rockstar
Was
für
ein
schönes
Leben,
ich
bin
wie
ein
Rockstar
Fodendo
e
cantando
até
eu
dormir
Ficke
und
singe,
bis
ich
einschlafe
Só,
só
não
fica
em
choque
Nur,
nur
sei
nicht
geschockt
Que
diferente
de
você,
eu
não
vou
desistir
Dass
ich
im
Gegensatz
zu
dir
nicht
aufgeben
werde
Você
hater
se
doendo,
assim
faz
meu
bolso
lotar
Du
Hater,
der
sich
ärgert,
so
füllt
sich
meine
Tasche
Com
um
hater
se
doendo,
eu
nunca
paro
de
sorrir
Mit
einem
sich
ärgernden
Hater
höre
ich
nie
auf
zu
lächeln
Coisa
muito
linda,
a
vinda
dessa
mina
Sehr
schön,
die
Ankunft
dieses
Mädchens
Vai
direto
pro
meu
quarto
Geht
direkt
in
mein
Zimmer
Relaxa,
lá
eu
te
mostro
porque
que
eu
sou
o
rei
do
clube
Entspann
dich,
dort
zeige
ich
dir,
warum
ich
der
König
des
Clubs
bin
Desfila,
abre
o
zíper,
assim
eu
vou
ter
um
infarto
Posiere,
öffne
den
Reißverschluss,
so
bekomme
ich
einen
Herzinfarkt
Ela
ja
postou
uma
foto,
botou
a
legenda
'mood'
Sie
hat
schon
ein
Foto
gepostet,
mit
der
Bildunterschrift
'Mood'
No
que
passa,
Luc
passa,
minha
visão
vai
te
cegar
Was
vorbeigeht,
Luc
geht
vorbei,
meine
Vision
wird
dich
blenden
Visionário
até
que
novo,
li
versace
no
cordão
Visionär,
obwohl
noch
jung,
las
ich
Versace
an
der
Kette
As
joias,
a
cena,
a
moda
tudo
isso
me
espera
Die
Juwelen,
die
Szene,
die
Mode,
all
das
erwartet
mich
Nem
vejo
mais
como
questão
Ich
sehe
es
nicht
einmal
mehr
als
Frage
Mas
agora,
eii
Aber
jetzt,
eii
Quero
um
do
ano
daora
(han?)
Ich
will
einen
coolen
vom
Jahr
(han?)
Essa
mina
antes
deu
fora
e
agora
quer
moral
Dieses
Mädchen
hat
mir
früher
einen
Korb
gegeben
und
will
jetzt
was
von
mir
Lamento,
mas
a
terra
está
em
movimento
Tut
mir
leid,
aber
die
Erde
ist
in
Bewegung
Cai
fora
se
você
não
é
antigravitacional
Hau
ab,
wenn
du
nicht
antigravitational
bist
Cai,
vai,
Luc
chega
e
faz
Fall,
los,
Luc
kommt
und
macht
Percebeu
a
diferença
entre
quem
fala
e
conquistou?
Hast
du
den
Unterschied
bemerkt
zwischen
denen,
die
reden
und
denen,
die
erobert
haben?
Hoje
é
fácil
falar
merda,
Heute
ist
es
leicht,
Scheiße
zu
reden,
Mas
não
foi
você
que
em
uma
ponte
já
chorou
Aber
nicht
du
hast
schon
auf
einer
Brücke
geweint
(É
só)
É
só
a
ponta
do
iceberg
que
vocês
vão
conhecer
(Es
ist
nur)
Es
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs,
die
ihr
kennenlernen
werdet
E
eu
não
to
preocupado
com
os
que
não
vão
gostar
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
die,
denen
es
nicht
gefallen
wird
Eu
tava
lá
embaixo,
e
vocês
tavam
gostando
Ich
war
unten,
und
es
hat
euch
gefallen
Então
por
que
depois
da
fama
começaram
a
me
babar?
Warum
habt
ihr
also
nach
dem
Ruhm
angefangen,
mir
nachzulaufen?
Tik
pah,
pah
Tik
pah,
pah
Pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
Acordando
em
bahamas,
Aufwachend
auf
den
Bahamas,
Sem
lembrar
da
cama
Ohne
mich
an
das
Bett
zu
erinnern
Que
noite
passada
eu
dormi
In
dem
ich
letzte
Nacht
geschlafen
habe
Essa
vida
insana
Dieses
verrückte
Leben
Ensinou
que
quem
ama,
Hat
gelehrt,
dass
wer
liebt,
Hora
ou
outra
vai
se
destruir
Früher
oder
später
zerstört
wird
Mas
hoje
eu
to
além
(ham)
Aber
heute
bin
ich
darüber
hinaus
(ham)
Só
penso
em
gastar
Ich
denke
nur
ans
Ausgeben
Aumenta
volume
que
eu
não
vou
me
despedir
Dreh
die
Lautstärke
auf,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden
Que
vida
bela,
tô
igual
rockstar
Was
für
ein
schönes
Leben,
ich
bin
wie
ein
Rockstar
Fodendo
e
cantando
até
eu
dormir
Ficke
und
singe,
bis
ich
einschlafe
A
terra
prometida
nem
tá
tão
distante
Das
gelobte
Land
ist
nicht
so
weit
entfernt
Esse
meu
sonho
nem
tá
tão
distante
Dieser
mein
Traum
ist
nicht
so
weit
entfernt
Eu
vivo
dizendo
o
que
eu
quero
ser,
Ich
sage
immer,
was
ich
sein
will,
Mas
o
que
eu
quero
ser
ninguém
nunca
foi
antes
(fuuuuck)
Aber
was
ich
sein
will,
war
noch
niemand
zuvor
(fuuuuck)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.u.c.
Альбом
Triunfo
дата релиза
22-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.