L.U.C. - Bethoven - перевод текста песни на немецкий

Bethoven - L.U.C.перевод на немецкий




Bethoven
Beethoven
Eii, eii, eii, ow
Eii, eii, eii, ow
Aqui nessa terra
Hier auf dieser Erde
Sou quase aclamado,
Bin ich fast gefeiert,
Sou quase odiado
Bin ich fast gehasst
Tudo ao mesmo tempo
Alles zur gleichen Zeit
Ao som de bethoven
Zum Klang von Beethoven
Com alucinógenos,
Mit Halluzinogenen,
Ando me sentindo poeira no vento
Fühle ich mich wie Staub im Wind
Vagando cantando pela eternidade
Singend wandernd durch die Ewigkeit
Com meu coração hoje não tão inteiro
Mit meinem Herzen, heute nicht mehr so ganz
Gastando em luxo uma pequena parte
Einen kleinen Teil für Luxus ausgebend
Do que me rendeu noites em desespeiro
Von dem, was mir Nächte der Verzweiflung einbrachte
Gastando o quê?
Was ausgebend?
Gastando mais?
Mehr ausgebend?
quer Burberry
Du willst Burberry
Você quer Jasmin
Du willst Jasmin
Vocês vão ter,
Ihr werdet es bekommen,
Carência não mais
Keinen Mangel mehr
Juro que vão ter
Ich schwöre, ihr werdet es bekommen
Carencia não mais
Keinen Mangel mehr
E eu quis ser tanto,
Und ich wollte so sehr sein,
Mas tanto, ham, tanto
So sehr, ham, so sehr
Eu quis ser muito
Ich wollte so viel sein
Quem eu não nasci pra ser
Was ich nicht geboren wurde zu sein
Foi um engano, ficou caro esse pano
Es war nur ein Irrtum, dieser Stoff wurde teuer
Que eu usei e ela quer porque tem meu nome
Den ich trug und sie will ihn nur, weil mein Name draufsteht
Meu bem diga, por que essa hora me ligas
Meine Liebe, sag, warum rufst du mich um diese Zeit an
Perguntando se eu prefiro Gucci, Prada ou Cartier
Und fragst, ob ich Gucci, Prada oder Cartier bevorzuge
É sério isso? Baby, isso não ilumina, sua luz
Ist das dein Ernst? Baby, das erhellt nicht, dein Licht
Não retina que consiga compreender
Keine Netzhaut kann das begreifen
Ya, ya, ya ya
Ya, ya, ya ya
Ya, uul, ya, ya, ah
Ya, uul, ya, ya, ah
Hahah, Bethoven? Não, não.
Hahah, Beethoven? Nein, nein.
Acordando em bahamas,
Aufwachend auf den Bahamas,
Sem lembrar da cama
Ohne mich an das Bett zu erinnern
Que noite passada eu dormi
In dem ich letzte Nacht geschlafen habe
Essa vida insana
Dieses verrückte Leben
Ensinou que quem ama,
Hat gelehrt, dass wer liebt,
Hora ou outra vai se destruir
Früher oder später zerstört wird
Mas hoje eu to além (ham)
Aber heute bin ich darüber hinaus (ham)
penso em gastar
Ich denke nur ans Ausgeben
Aumenta volume que eu não vou me despedir
Dreh die Lautstärke auf, ich werde mich nicht verabschieden
Que vida bela, igual rockstar
Was für ein schönes Leben, ich bin wie ein Rockstar
Fodendo e cantando até eu dormir
Ficke und singe, bis ich einschlafe
Só, não fica em choque
Nur, nur sei nicht geschockt
Que diferente de você, eu não vou desistir
Dass ich im Gegensatz zu dir nicht aufgeben werde
Você hater se doendo, assim faz meu bolso lotar
Du Hater, der sich ärgert, so füllt sich meine Tasche
Com um hater se doendo, eu nunca paro de sorrir
Mit einem sich ärgernden Hater höre ich nie auf zu lächeln
Coisa muito linda, a vinda dessa mina
Sehr schön, die Ankunft dieses Mädchens
Vai direto pro meu quarto
Geht direkt in mein Zimmer
Relaxa, eu te mostro porque que eu sou o rei do clube
Entspann dich, dort zeige ich dir, warum ich der König des Clubs bin
Desfila, abre o zíper, assim eu vou ter um infarto
Posiere, öffne den Reißverschluss, so bekomme ich einen Herzinfarkt
Ela ja postou uma foto, botou a legenda 'mood'
Sie hat schon ein Foto gepostet, mit der Bildunterschrift 'Mood'
No que passa, Luc passa, minha visão vai te cegar
Was vorbeigeht, Luc geht vorbei, meine Vision wird dich blenden
Visionário até que novo, li versace no cordão
Visionär, obwohl noch jung, las ich Versace an der Kette
As joias, a cena, a moda tudo isso me espera
Die Juwelen, die Szene, die Mode, all das erwartet mich
Nem vejo mais como questão
Ich sehe es nicht einmal mehr als Frage
Mas agora, eii
Aber jetzt, eii
Quero um do ano daora (han?)
Ich will einen coolen vom Jahr (han?)
Essa mina antes deu fora e agora quer moral
Dieses Mädchen hat mir früher einen Korb gegeben und will jetzt was von mir
Lamento, mas a terra está em movimento
Tut mir leid, aber die Erde ist in Bewegung
Cai fora se você não é antigravitacional
Hau ab, wenn du nicht antigravitational bist
Cai, vai, Luc chega e faz
Fall, los, Luc kommt und macht
Percebeu a diferença entre quem fala e conquistou?
Hast du den Unterschied bemerkt zwischen denen, die reden und denen, die erobert haben?
Hoje é fácil falar merda,
Heute ist es leicht, Scheiße zu reden,
Mas não foi você que em uma ponte chorou
Aber nicht du hast schon auf einer Brücke geweint
só) É a ponta do iceberg que vocês vão conhecer
(Es ist nur) Es ist nur die Spitze des Eisbergs, die ihr kennenlernen werdet
E eu não to preocupado com os que não vão gostar
Und ich mache mir keine Sorgen um die, denen es nicht gefallen wird
Eu tava embaixo, e vocês tavam gostando
Ich war unten, und es hat euch gefallen
Então por que depois da fama começaram a me babar?
Warum habt ihr also nach dem Ruhm angefangen, mir nachzulaufen?
Pah pah
Pah pah
Tik pah, pah
Tik pah, pah
Pah, pah, pah
Pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah
Ya, Hey
Ya, Hey
Acordando em bahamas,
Aufwachend auf den Bahamas,
Sem lembrar da cama
Ohne mich an das Bett zu erinnern
Que noite passada eu dormi
In dem ich letzte Nacht geschlafen habe
Essa vida insana
Dieses verrückte Leben
Ensinou que quem ama,
Hat gelehrt, dass wer liebt,
Hora ou outra vai se destruir
Früher oder später zerstört wird
Mas hoje eu to além (ham)
Aber heute bin ich darüber hinaus (ham)
penso em gastar
Ich denke nur ans Ausgeben
Aumenta volume que eu não vou me despedir
Dreh die Lautstärke auf, ich werde mich nicht verabschieden
Que vida bela, igual rockstar
Was für ein schönes Leben, ich bin wie ein Rockstar
Fodendo e cantando até eu dormir
Ficke und singe, bis ich einschlafe
A terra prometida nem tão distante
Das gelobte Land ist nicht so weit entfernt
Esse meu sonho nem tão distante
Dieser mein Traum ist nicht so weit entfernt
Eu vivo dizendo o que eu quero ser,
Ich sage immer, was ich sein will,
Mas o que eu quero ser ninguém nunca foi antes (fuuuuck)
Aber was ich sein will, war noch niemand zuvor (fuuuuck)





Авторы: L.u.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.