Текст и перевод песни L.U.C. - Bethoven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eii,
eii,
eii,
ow
Hey,
hey,
hey,
ow
Aqui
nessa
terra
Here
on
this
earth
Sou
quase
aclamado,
I'm
almost
acclaimed,
Sou
quase
odiado
I'm
almost
hated
Tudo
ao
mesmo
tempo
All
at
the
same
time
Ao
som
de
bethoven
To
the
sound
of
Beethoven
Com
alucinógenos,
With
hallucinogens
Ando
me
sentindo
poeira
no
vento
I
feel
like
dust
in
the
wind
Vagando
cantando
pela
eternidade
Wandering
singing
for
eternity
Com
meu
coração
hoje
não
tão
inteiro
With
my
heart
not
so
whole
today
Gastando
em
luxo
uma
pequena
parte
Spending
a
small
part
on
luxury
Do
que
me
rendeu
noites
em
desespeiro
Of
what
my
nights
in
despair
yielded
me
Gastando
o
quê?
Spending
what?
Gastando
mais?
Spending
more?
Cê
quer
Burberry
You
want
Burberry?
Você
quer
Jasmin
You
want
Jasmin?
Vocês
vão
ter,
You
will
have
it
Carência
não
mais
No
more
neediness
Juro
que
vão
ter
I
swear
you
will
have
it
Carencia
não
mais
No
more
neediness
E
eu
quis
ser
tanto,
And
I
wanted
to
be
so
much,
Mas
tanto,
ham,
tanto
But
so
much,
hmm,
so
much
Eu
quis
ser
muito
I
wanted
to
be
so
much
Quem
eu
não
nasci
pra
ser
Who
I
wasn't
born
to
be
Foi
só
um
engano,
ficou
caro
esse
pano
It
was
just
a
mistake,
this
cloth
got
expensive
Que
eu
usei
e
ela
quer
só
porque
tem
meu
nome
That
I
wore
and
she
wants
only
because
it
has
my
name
on
it
Meu
bem
diga,
por
que
essa
hora
me
ligas
Honey,
tell
me,
why
do
you
call
me
at
this
hour
Perguntando
se
eu
prefiro
Gucci,
Prada
ou
Cartier
Asking
if
I
prefer
Gucci,
Prada
or
Cartier?
É
sério
isso?
Baby,
isso
não
ilumina,
sua
luz
Are
you
serious?
Baby,
this
doesn't
illuminate,
your
light
Não
há
retina
que
consiga
compreender
There
is
no
retina
that
can
comprehend
Ya,
ya,
ya
ya
Ya,
ya,
ya
ya
Ya,
uul,
ya,
ya,
ah
Ya,
uul,
ya,
ya,
ah
Hahah,
Bethoven?
Não,
não.
Hahah,
Beethoven?
No,
no.
Acordando
em
bahamas,
Waking
up
in
the
Bahamas,
Sem
lembrar
da
cama
Without
remembering
the
bed
Que
noite
passada
eu
dormi
That
I
slept
in
last
night
Essa
vida
insana
This
insane
life
Ensinou
que
quem
ama,
Taught
me
that
whoever
loves
Hora
ou
outra
vai
se
destruir
Sooner
or
later
will
self-destruct
Mas
hoje
eu
to
além
(ham)
But
today
I'm
beyond
(hmm)
Só
penso
em
gastar
I
only
think
about
spending
Aumenta
volume
que
eu
não
vou
me
despedir
Turn
up
the
volume,
I'm
not
going
to
say
goodbye
Que
vida
bela,
tô
igual
rockstar
What
a
beautiful
life,
I'm
like
a
rockstar
Fodendo
e
cantando
até
eu
dormir
Fucking
and
singing
till
I
fall
asleep
Só,
só
não
fica
em
choque
Just,
just
don't
be
shocked
Que
diferente
de
você,
eu
não
vou
desistir
That
unlike
you,
I
will
not
give
up
Você
hater
se
doendo,
assim
faz
meu
bolso
lotar
You
hater
hurting,
that's
how
my
pocket
gets
full
Com
um
hater
se
doendo,
eu
nunca
paro
de
sorrir
With
a
hater
hurting,
I
never
stop
smiling
Coisa
muito
linda,
a
vinda
dessa
mina
Very
beautiful
thing,
the
arrival
of
this
chick
Vai
direto
pro
meu
quarto
Goes
straight
to
my
room
Relaxa,
lá
eu
te
mostro
porque
que
eu
sou
o
rei
do
clube
Relax,
there
I'll
show
you
why
I'm
the
king
of
the
club
Desfila,
abre
o
zíper,
assim
eu
vou
ter
um
infarto
Parade,
open
the
zipper,
like
that
I'm
gonna
have
a
heart
attack
Ela
ja
postou
uma
foto,
botou
a
legenda
'mood'
She
already
posted
a
picture,
put
the
caption
'mood'
No
que
passa,
Luc
passa,
minha
visão
vai
te
cegar
What
happens,
Luc
happens,
my
vision
will
blind
you
Visionário
até
que
novo,
li
versace
no
cordão
Visionary,
even
though
I'm
young,
I
read
Versace
on
the
chain
As
joias,
a
cena,
a
moda
tudo
isso
me
espera
The
jewels,
the
scene,
the
fashion,
all
of
this
awaits
me
Nem
vejo
mais
como
questão
I
don't
even
see
it
as
a
question
anymore
Mas
agora,
eii
But
now,
hey
Quero
um
do
ano
daora
(han?)
I
want
one
from
this
year
(huh?)
Essa
mina
antes
deu
fora
e
agora
quer
moral
This
chick
blew
me
off
before,
now
she
wants
in
Lamento,
mas
a
terra
está
em
movimento
I'm
sorry,
but
the
earth
is
in
motion
Cai
fora
se
você
não
é
antigravitacional
Get
out
if
you
are
not
anti-gravitational
Cai,
vai,
Luc
chega
e
faz
Fall,
go,
Luc
arrives
and
does
Percebeu
a
diferença
entre
quem
fala
e
conquistou?
Did
you
notice
the
difference
between
who
talks
and
who
conquered?
Hoje
é
fácil
falar
merda,
Today
it's
easy
to
talk
shit,
Mas
não
foi
você
que
em
uma
ponte
já
chorou
But
you
weren't
the
one
who
cried
on
a
bridge
(É
só)
É
só
a
ponta
do
iceberg
que
vocês
vão
conhecer
(It's
just)
It's
just
the
tip
of
the
iceberg
that
you
will
get
to
know
E
eu
não
to
preocupado
com
os
que
não
vão
gostar
And
I'm
not
worried
about
those
who
won't
like
it
Eu
tava
lá
embaixo,
e
vocês
tavam
gostando
I
was
down
there,
and
you
were
liking
it
Então
por
que
depois
da
fama
começaram
a
me
babar?
So
why
after
the
fame
did
you
start
sucking
up
to
me?
Tik
pah,
pah
Tik
pah,
pah
Pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
Acordando
em
bahamas,
Waking
up
in
the
Bahamas,
Sem
lembrar
da
cama
Without
remembering
the
bed
Que
noite
passada
eu
dormi
That
I
slept
in
last
night
Essa
vida
insana
This
insane
life
Ensinou
que
quem
ama,
Taught
me
that
whoever
loves
Hora
ou
outra
vai
se
destruir
Sooner
or
later
will
self-destruct
Mas
hoje
eu
to
além
(ham)
But
today
I'm
beyond
(hmm)
Só
penso
em
gastar
I
only
think
about
spending
Aumenta
volume
que
eu
não
vou
me
despedir
Turn
up
the
volume,
I'm
not
going
to
say
goodbye
Que
vida
bela,
tô
igual
rockstar
What
a
beautiful
life,
I'm
like
a
rockstar
Fodendo
e
cantando
até
eu
dormir
Fucking
and
singing
till
I
fall
asleep
A
terra
prometida
nem
tá
tão
distante
The
promised
land
is
not
that
far
away
Esse
meu
sonho
nem
tá
tão
distante
This
dream
of
mine
is
not
that
far
away
Eu
vivo
dizendo
o
que
eu
quero
ser,
I
keep
saying
what
I
want
to
be
Mas
o
que
eu
quero
ser
ninguém
nunca
foi
antes
(fuuuuck)
But
what
I
want
to
be
nobody
has
ever
been
before
(fuuuuck)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.u.c.
Альбом
Triunfo
дата релиза
22-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.