L.U.C. - Bethoven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L.U.C. - Bethoven




Bethoven
Bethoven
Eii, eii, eii, ow
Hey, hey, hey, ow
Aqui nessa terra
Here on this earth
Sou quase aclamado,
I'm almost acclaimed,
Sou quase odiado
I'm almost hated
Tudo ao mesmo tempo
All at the same time
Ao som de bethoven
To the sound of Beethoven
Com alucinógenos,
With hallucinogens
Ando me sentindo poeira no vento
I feel like dust in the wind
Vagando cantando pela eternidade
Wandering singing for eternity
Com meu coração hoje não tão inteiro
With my heart not so whole today
Gastando em luxo uma pequena parte
Spending a small part on luxury
Do que me rendeu noites em desespeiro
Of what my nights in despair yielded me
Gastando o quê?
Spending what?
Gastando mais?
Spending more?
quer Burberry
You want Burberry?
Você quer Jasmin
You want Jasmin?
Vocês vão ter,
You will have it
Carência não mais
No more neediness
Juro que vão ter
I swear you will have it
Carencia não mais
No more neediness
E eu quis ser tanto,
And I wanted to be so much,
Mas tanto, ham, tanto
But so much, hmm, so much
Eu quis ser muito
I wanted to be so much
Quem eu não nasci pra ser
Who I wasn't born to be
Foi um engano, ficou caro esse pano
It was just a mistake, this cloth got expensive
Que eu usei e ela quer porque tem meu nome
That I wore and she wants only because it has my name on it
Meu bem diga, por que essa hora me ligas
Honey, tell me, why do you call me at this hour
Perguntando se eu prefiro Gucci, Prada ou Cartier
Asking if I prefer Gucci, Prada or Cartier?
É sério isso? Baby, isso não ilumina, sua luz
Are you serious? Baby, this doesn't illuminate, your light
Não retina que consiga compreender
There is no retina that can comprehend
Ya, ya, ya ya
Ya, ya, ya ya
Ya, uul, ya, ya, ah
Ya, uul, ya, ya, ah
Hahah, Bethoven? Não, não.
Hahah, Beethoven? No, no.
Acordando em bahamas,
Waking up in the Bahamas,
Sem lembrar da cama
Without remembering the bed
Que noite passada eu dormi
That I slept in last night
Essa vida insana
This insane life
Ensinou que quem ama,
Taught me that whoever loves
Hora ou outra vai se destruir
Sooner or later will self-destruct
Mas hoje eu to além (ham)
But today I'm beyond (hmm)
penso em gastar
I only think about spending
Aumenta volume que eu não vou me despedir
Turn up the volume, I'm not going to say goodbye
Que vida bela, igual rockstar
What a beautiful life, I'm like a rockstar
Fodendo e cantando até eu dormir
Fucking and singing till I fall asleep
Só, não fica em choque
Just, just don't be shocked
Que diferente de você, eu não vou desistir
That unlike you, I will not give up
Você hater se doendo, assim faz meu bolso lotar
You hater hurting, that's how my pocket gets full
Com um hater se doendo, eu nunca paro de sorrir
With a hater hurting, I never stop smiling
Coisa muito linda, a vinda dessa mina
Very beautiful thing, the arrival of this chick
Vai direto pro meu quarto
Goes straight to my room
Relaxa, eu te mostro porque que eu sou o rei do clube
Relax, there I'll show you why I'm the king of the club
Desfila, abre o zíper, assim eu vou ter um infarto
Parade, open the zipper, like that I'm gonna have a heart attack
Ela ja postou uma foto, botou a legenda 'mood'
She already posted a picture, put the caption 'mood'
No que passa, Luc passa, minha visão vai te cegar
What happens, Luc happens, my vision will blind you
Visionário até que novo, li versace no cordão
Visionary, even though I'm young, I read Versace on the chain
As joias, a cena, a moda tudo isso me espera
The jewels, the scene, the fashion, all of this awaits me
Nem vejo mais como questão
I don't even see it as a question anymore
Mas agora, eii
But now, hey
Quero um do ano daora (han?)
I want one from this year (huh?)
Essa mina antes deu fora e agora quer moral
This chick blew me off before, now she wants in
Lamento, mas a terra está em movimento
I'm sorry, but the earth is in motion
Cai fora se você não é antigravitacional
Get out if you are not anti-gravitational
Cai, vai, Luc chega e faz
Fall, go, Luc arrives and does
Percebeu a diferença entre quem fala e conquistou?
Did you notice the difference between who talks and who conquered?
Hoje é fácil falar merda,
Today it's easy to talk shit,
Mas não foi você que em uma ponte chorou
But you weren't the one who cried on a bridge
só) É a ponta do iceberg que vocês vão conhecer
(It's just) It's just the tip of the iceberg that you will get to know
E eu não to preocupado com os que não vão gostar
And I'm not worried about those who won't like it
Eu tava embaixo, e vocês tavam gostando
I was down there, and you were liking it
Então por que depois da fama começaram a me babar?
So why after the fame did you start sucking up to me?
Pah pah
Pah pah
Tik pah, pah
Tik pah, pah
Pah, pah, pah
Pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah
Pah, pah, pah, pah, pah
Ya, Hey
Ya, Hey
Acordando em bahamas,
Waking up in the Bahamas,
Sem lembrar da cama
Without remembering the bed
Que noite passada eu dormi
That I slept in last night
Essa vida insana
This insane life
Ensinou que quem ama,
Taught me that whoever loves
Hora ou outra vai se destruir
Sooner or later will self-destruct
Mas hoje eu to além (ham)
But today I'm beyond (hmm)
penso em gastar
I only think about spending
Aumenta volume que eu não vou me despedir
Turn up the volume, I'm not going to say goodbye
Que vida bela, igual rockstar
What a beautiful life, I'm like a rockstar
Fodendo e cantando até eu dormir
Fucking and singing till I fall asleep
A terra prometida nem tão distante
The promised land is not that far away
Esse meu sonho nem tão distante
This dream of mine is not that far away
Eu vivo dizendo o que eu quero ser,
I keep saying what I want to be
Mas o que eu quero ser ninguém nunca foi antes (fuuuuck)
But what I want to be nobody has ever been before (fuuuuck)





Авторы: L.u.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.