L.U.C. - Dimensão 1204 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L.U.C. - Dimensão 1204




Dimensão 1204
Измерение 1204
Acordo de manhã, levanto
Просыпаюсь утром, встаю
E vou escovar os dentes
И иду чистить зубы
Dou bom dia pra minha mãe ela me olha diferente
Желаю маме доброго утра, она смотрит на меня как-то странно
Sento, espero meu café, eu com fome, ai, quente
Сажусь, жду свой кофе, я голоден, ай, горячо
Saio da casa voado, atrasado como sempre
Выхожу из дома летящей походкой, опаздываю, как всегда
Até tudo bem,
Пока что все хорошо,
Tudo bem, show de bola
Все хорошо, просто отлично
Jogo a bola pro cachorro, ele não vai, ele enrola
Бросаю мяч собаке, он не идет за ним, он валяет дурака
Digo oi pra vizinha, parada, me ignora
Говорю привет соседке, она стоит, игнорирует меня
O quê ta acontecendo? atrasa ônibus da escola
Что происходит? Опаздывает школьный автобус
As crianças se alegram, mas uma no canto chora
Дети радуются, но одна в углу плачет
Tadinha, eu penso, não chora (tadinha)
Бедняжка, думаю я, не плачь (бедняжка)
Perguntei o que rolou, ela espantada diz na hora
Спросил, что случилось, она, испуганная, сразу говорит
'Você eles também?'
'Ты тоже их видишь?'
eles também, você eles também
Видишь их тоже, ты видишь их тоже
eles também, você eles também
Видишь их тоже, ты видишь их тоже
eles também, você eles também
Видишь их тоже, ты видишь их тоже
Você eles também, você eles também
Ты видишь их тоже, ты видишь их тоже
Você...
Ты...
Talvez eu veja sim
Может быть, я и вижу
Talvez seja diferente
Может быть, все по-другому
De como tudo era antes
Чем было раньше
a tenho em minha mente
Только ты в моих мыслях
Não te tenho do meu lado
Тебя нет рядом со мной
Não te vejo em minha frente
Я не вижу тебя перед собой
Lembro dos momentos bons
Помню хорошие моменты
Mas nunca dos deprimentes
Но никогда не вспоминаю плохие
Talvez seja o que me apaga
Может быть, это то, что меня гасит
Talvez seja o que me acende
Может быть, это то, что меня зажигает
Tanta pouca coisa eu sei,
Так мало я знаю,
Mas sinto que ainda sente
Но чувствую, что ты все еще чувствуешь
Sinto que ainda somos
Чувствую, что мы все еще
Metades indiferentes
Безразличные половинки
Partes de algo improvável
Части чего-то невероятного
Será que o coração mente?
Неужели сердце лжет?
Rosto dela é raro igual painite
Твое лицо редко, как пейнит
De-De. Desista, é game over
Сда-Сдавайся, это game over
Eu não ouço, fala mais closer
Я не слушаю, только говори ближе
Ela canta sem roupa, faz cover
Ты поешь без одежды, делаешь cover
O quê me entristece é essa sua face
Что меня печалит, так это твое лицо
odeia ou ama meu nome?
Ты ненавидишь или любишь мое имя?
Ó o jeito que fala meu nome
О, как ты произносишь мое имя
Coração não me cede a pose
Сердце не дает мне покоя
3 da manhã gata, assim me infarta
3 часа ночи, детка, так ты меня до инфаркта доведешь
Olha a lin gerie, qual é a cor, é cristal?
Смотри, белье, какого цвета, хрустального?
Está muy brilhante, muy fascinante
Очень ярко, очень завораживающе
Próxima parada, és lo hospital
Следующая остановка - больница
Ela pergunta se pra viver assim todos os dias
Ты спрашиваешь, можно ли так жить каждый день
Claro que minha linda, nem te contei da minha linha
Конечно, можно, моя прекрасная, я тебе еще не рассказал о своей линии
O que acha?
Что ты думаешь?
vivendo o sonho, sei que não vou acordar,
Я живу мечтой, знаю, что не проснусь,
E caso isso aconteça essa queda nada enfaixa
И если это случится, это падение ничем не перевяжешь
(Nada enfaixa, nada enfaixa, nada enfaixa)
(Ничем не перевяжешь, ничем не перевяжешь, ничем не перевяжешь)
Ya, ya, ya yaa
Ya, ya, ya yaa
Ya, ya, yaaa
Ya, ya, yaaa
agora, é agora.)
(Сейчас, сейчас.)
Rosto dela é raro igual painite
Твое лицо редко, как пейнит
Desista é game over
Сдавайся, это game over
Eu não ouço, fala closer
Я не слушаю, только говори ближе
Ela canta sem roupa, faz cover
Ты поешь без одежды, делаешь cover
O quê me entristece é essa sua face
Что меня печалит, так это твое лицо
odeia ou ama meu nome?
Ты ненавидишь или любишь мое имя?
Ó o jeito que fala meu nome
О, как ты произносишь мое имя
Coração não me cede a pose
Сердце не дает мне покоя
Às vezes nós temos papo de e
Иногда мы болтаем о том о сем
Várias pedras no caminho
Много камней на пути
Quero ver parar
Хочу увидеть остановку
Essa nave busca a órbita
Этот корабль ищет орбиту
Perto da lua, onde não turbulência
Рядом с луной, где нет турбулентности
Pra nóis descansar
Чтобы нам отдохнуть
Pra nóis se amar
Чтобы нам любить друг друга
Pra nóis desgutar
Чтобы нам насладиться
Do melhor dessa vida,
Лучшим в этой жизни,
Do melhor da corrida
Лучшим в гонке
Do que a linha de chegada consegue comprar.
Тем, что может купить финишная черта.
Dessa linha de chegada ninguem nos tira
С этой финишной черты нас никто не стянет
Uhhlll
Uhhlll
Rosto dela é raro igual painite
Твое лицо редко, как пейнит
De. Desista é game over
Сдавайся, это game over
Eu não ouço, fala closer
Я не слушаю, только говори ближе
Ela canta sem roupa, faz cover
Ты поешь без одежды, делаешь cover
O quê me entristece é essa sua face
Что меня печалит, так это твое лицо
odeia ou ama meu nome?
Ты ненавидишь или любишь мое имя?
Ó o jeito que fala meu nome
О, как ты произносишь мое имя
Coração não me cede a pose
Сердце не дает мне покоя
(Ai cara, eu amo, eu amo a minha vida demais ahahah.)
(О, чувак, я люблю, я слишком люблю свою жизнь, ахахах.)





Авторы: L.u.c.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.