Текст и перевод песни L.U.C. - O półobrocie Czaka (L. A. (Whitehouse) Remix)
O
kurna,
pana
Czaka
ta
taka
noga
jurna
О,
черт,
пана
Чака
эта
такая
нога
юрна
To
wykop
o
mocy
nunchuka
z
półobrotu
wydala
na
Saturna
Эта
траншея
с
мощью
нунчука
с
полуоборота
потратила
на
Сатурн
Od
tego
czasu
szybszy
jestem
od
Jasona
Bourne'a
С
тех
пор
я
быстрее
Джейсона
Борна
O
zgrozo
w
pozornym
chaosie
osiem
dni
w
tygodniu
się
turlam
Об
ужасе
в
кажущемся
хаосе
восемь
дней
в
неделю
Przez
życie,
a
życie
to
dziś
pieści
mnie,
a
jutro
swędzi
jak
wysypka
skórna
По
жизни,
и
жизнь
эта
сегодня
ласкает
меня,
а
завтра
зудит,
как
кожная
сыпь
To
taka
wymieszana
urna,
zbiór
krótkich
chwil
Это
такая
смешанная
урна,
набор
коротких
моментов
Co
dzień
wyborów
mur
na
trytylion
mil
Каждый
день
выборов
стена
на
тритиллион
миль
I
te
decyzje,
wykaż
precyzje
И
эти
решения,
проявленные
Toru
wybory
porywy
amory,
opory
wybory,
obory,
bory
wybory
Тору
выборы
порывы
Амура,
выборы
сопротивления,
коровники,
выборы
Бори
Wybory,
wybory-bory,
wybory,
wybory-bory,
wybory-bory,
wybory-bory,
wybory
Выборы,
выборы-боры,
выборы,
выборы-боры,
выборы-боры,
выборы-боры,
выборы
Wybory,
wybory,
wybory,
wybory,
wybory,
wybory,
wybory
Выборы,
выборы,
выборы,
выборы,
выборы,
выборы,
выборы
Wyborów
mur
na
trytylion
mil
Выборы
стены
на
тритиллион
миль
I
taki
deal
że
albo
w
tlenie
jest
amfetaminy
pył
И
такая
сделка
что
либо
в
кислороде
есть
амфетаминовая
пыль
Albo
tuż
po
maturze
ktoś
dla
zabawy
przyspiesza
nam
ten
film
Или
сразу
после
окончания
школы
кто-то
просто
для
удовольствия
ускоряет
нам
этот
фильм
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Zamienił
moje
serce
na
głowicę
Kasprzaka
Он
превратил
мое
сердце
в
голову
Каспара.
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Nadał
mi
ten
impet,
połamał
na
bałagan
Все
еще
мне
этот
импульс,
сломал
на
беспорядок
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Zamienił
moje
serce
na
głowicę
Kasprzaka
Он
превратил
мое
сердце
в
голову
Каспара.
Śmigam
jak
MMS,
niedogadany
z
sensem
Флик,
как
MMS,
недогадливый
с
смыслом
Czasem
lecę
w
kulki,
nie
myl
mnie
z
M&M'sem
Иногда
я
летаю
в
шары,
Не
путайте
меня
с
M&M's
Zworki
mam
czułe
tak
więc
wiele
awarii
Перемычки
у
меня
чувствительны
так
много
сбоев
Mózg
jak
Ferrari
lecz
ciało
jak
Atari
Мозг,
как
Феррари,
а
тело,
как
Атари
W
duchu
siła
husarii,
sto
na
raz
postaw
В
духе
Гусарской
силы,
сто
за
раз
Wybacz
mi,
moja
głowa
to
niezbyt
prosta
Прости,
моя
голова
не
очень
проста.
Przeplatana
siatka
stupasmowych
myśli
autostrad
Переплетенная
сетка
ступасных
автомагистралей
I
nawet
Nostra,
Cosa
czy
-damus,
nie
przewidzieli
by
jej
planów
И
даже
Ностра,
коза
или-дамус,
не
предвидели
бы
ее
планов
To
może
przez
ten
odłamek
uranu
- oto
echo
misji
Wietnamu
Это
может
быть
из
- за
осколка
урана-это
эхо
Вьетнамской
миссии
Yyy
po,
pomidor?
По,
помидор?
Czasem
zawieszam
się
jak
Windows,
lub
sieci
LAN-u
Иногда
я
зависаю,
как
Windows,
или
локальной
сети
Jak
moherowe
babcie
podczas
emisji
Klanu
Как
мохеровые
бабушки
во
время
трансляции
клана
Kiedy
dla
fanów
składam
rymy
jak
po
plażowaniu
leżaczki
Когда
для
поклонников
я
складываю
рифмы,
как
после
пляжа
шезлонга
Twoje
słowa
do
mnie
to
kaczki
Твои
слова
мне
утки
Rozjeżdżane
jak
żaby
przez
metafor
pełne
taczki
Разъезжаются,
как
лягушки,
по
метафорам.
Więc
kiedy
mówisz
coś
ważnego
przyłóż
mi
do
policzków
wiatraczki
Так
что,
когда
ты
говоришь
что-то
важное,
приложи
вертушку
к
моим
щекам.
Albo
naklej
sobie
na
czoło
stopu
znaczki
Или
наклейте
себе
на
лоб
штампы
из
сплава
Może
tak
uda
ci
się
chwycić
mnie
Может
быть,
так
ты
сможешь
схватить
меня
I
ściągnąć
na
ziemię
z
mej
kosmicznej
tułaczki
И
вытащить
на
Землю
из
моего
космического
Тельца.
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Zamienił
moje
serce
na
głowicę
Kasprzaka
Он
превратил
мое
сердце
в
голову
Каспара.
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Nadał
mi
ten
impet,
połamał
na
bałagan
Все
еще
мне
этот
импульс,
сломал
на
беспорядок
Gram
trochę
z
boku,
jak
flet
poprzeczny
Я
играю
немного
сбоку,
как
поперечная
флейта
Z
dala
od
natłoku
kserokopii
wstecznych
Вдали
от
скопления
обратных
фотокопий
Należę
do
bloku
antyżenad
niedorzecznych
Я
принадлежу
к
блоку
антиженад
Zasuwam
w
amoku
jak
struś
pędziwietrzny
Я
захожу
в
бешенстве,
как
страус.
Życie
bajka
po
trochu,
czasem
kwaśny
jabłecznik
Жизнь
сказка
понемногу,
иногда
кислый
сидр
Taka
sauna,
każdy
tu
targa
swego
potu
ręcznik
Такая
баня,
каждый
здесь
вытирает
свой
пот
полотенцем
Albo
jesteśmy
fajni
albo
skuteczni
Мы
либо
крутые,
либо
успешные
W
życia
jadłodajni
rywale
odwieczni
В
жизни
забегаловки
вечные
соперники
Dopiero
łapię
sens
a
już
dwadzieścia
sześć
przecznic
Я
только
улавливаю
смысл,
а
уже
двадцать
шесть
кварталов
Uważaj,
ta
bajka
wciąga
jak
słonecznik
Осторожно,
эта
сказка
тянет,
как
подсолнух
Więc
turlam
się
przez
życie
Так
что
я
катаюсь
по
жизни
I
już
wiem,
że
nikt
nie
powie
mi
jak
żyć
należy
by
żyć
należycie
И
я
уже
знаю,
что
никто
не
скажет
мне,
как
жить.
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Zamienił
moje
serce
na
głowicę
Kasprzaka
Он
превратил
мое
сердце
в
голову
Каспара.
Przepraszam,
że
tak
pędzę,
ale
to
półobrót
Czaka
Прости,
что
так
спешу,
но
это
полуоборот
Чака.
Nadał
mi
ten
impet,
połamał
na
bałagan
Все
еще
мне
этот
импульс,
сломал
на
беспорядок
Przepraszam,
że
tak
pędzę
Прости,
что
так
спешу.
Odbijemy
to
później
lub
prędzej
Мы
вернем
это
позже
или
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kotowsky Rsw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.