Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DropTop Mercedes
DropTop Mercedes
Dizzy,
Kay1,
LV
Dizzy,
Kay1,
LV
Fuck
is
up
bitch?
Was
geht
ab,
Schlampe?
Turn
that
shit
up
Tekilla
Dreh
die
Scheiße
auf,
Tekilla
In
the
kitchen
making
Ms,
In
der
Küche
mache
ich
Millionen,
In
the
garage
I
got
benzes
In
der
Garage
habe
ich
Benzes
In
the
crib
I
swerve
10s
Im
Haus
flirte
ich
mit
Zehnern
Cartier
for
my
lenses
Cartier
für
meine
Brillengläser
Maybach
swervin',
I
got
hella
bitches
that
I'm
curving
Maybach-Fahren,
ich
habe
haufenweise
Schlampen,
die
ich
abweise
Shooting
ns
up
in
Brooklyn
like
I'm
Kyrie
Irving
Schieße
Ns
in
Brooklyn
ab,
als
wäre
ich
Kyrie
Irving
In
the
club
throw
up
1s
make
these
bitches
strip
Im
Club
werfe
ich
Einser,
bringe
diese
Schlampen
zum
Strippen
Amiri
jeans,
I
stay
flooded,
yea
you
see
the
drip
Amiri
Jeans,
ich
bleibe
überflutet,
ja,
du
siehst
den
Drip
Drum
rounds,
big
guns,
with
banana
clips
Trommelmagazine,
große
Waffen,
mit
Bananenclips
Make
her
lick
my
lips
while
her
best
friend
licks
the
clit
Lass
sie
meine
Lippen
lecken,
während
ihre
beste
Freundin
die
Klitoris
leckt
Private
jet
to
Miami,
take
her
on
a
trip
Privatjet
nach
Miami,
nehme
sie
mit
auf
eine
Reise
Yea,
take
her
on
a
trip
Ja,
nehme
sie
mit
auf
eine
Reise
In
the
kitchen
making
Ms,
In
der
Küche
mache
ich
Millionen,
In
the
garage
I
got
benzes
In
der
Garage
habe
ich
Benzes
In
the
crib
I
swerve
10s
Im
Haus
flirte
ich
mit
Zehnern
Cartier
for
my
lenses
Cartier
für
meine
Brillengläser
Writing
checks
Schreibe
Schecks
Breaking
necks
Breche
Hälse
Got
a
lotta
cred
Habe
viel
Ansehen
Yea
I'm
making
bread,
breaking
bread
Ja,
ich
mache
Geld,
breche
Brot
Left
that
bitch
on
read
Habe
diese
Schlampe
auf
"Gelesen"
gelassen
Shoot
them
once
and
they
dead
Erschieße
sie
einmal
und
sie
sind
tot
Don't
need
to
check
again
Muss
nicht
nochmal
nachsehen
Cause
I'm
the
fucking
man
Denn
ich
bin
der
verdammte
Mann
Put
you
in
a
trance
Versetz
dich
in
Trance
Yea
I
get
these
bands
Ja,
ich
kriege
diese
Scheine
You
gonna
get
these
hands
Du
wirst
diese
Hände
kriegen
Hit
you
like
I'm
Jackie
Chan
Schlage
dich
wie
Jackie
Chan
Hit
you
cause
I'm
fucking
mad
Schlage
dich,
weil
ich
verdammt
wütend
bin
Spent
3 years
in
the
can
Habe
3 Jahre
im
Knast
verbracht
Not
here
to
make
amends
Bin
nicht
hier,
um
mich
zu
entschuldigen
Pull
up
in
the
Benz,
it
don't
make
no
sense
Fahre
im
Benz
vor,
es
macht
keinen
Sinn
Call
me
Dr.
Drazy
Nenn
mich
Dr.
Drazy
Make
this
bitch
go
crazy
Bringe
diese
Schlampe
zum
Ausrasten
Beat
go
fucking
brazy
Beat
geht
verdammt
ab
Yea
you
fucking
lazy
Ja,
du
bist
verdammt
faul
I
think
I'm
fucking
Hazey
Ich
glaube,
ich
bin
verdammt
benebelt
Cooking
in
the
kitchen
yea
this
shit
tasty
Koche
in
der
Küche,
ja,
das
Zeug
ist
lecker
And
I'm
on
a
mission
Und
ich
bin
auf
einer
Mission
Call
me
Tracy
McGrady
Nenn
mich
Tracy
McGrady
I
think
that
Kay1
might
be
gay
Ich
glaube,
Kay1
ist
vielleicht
schwul
Cause
he
touched
his
opps
Weil
er
seine
Gegner
angefasst
hat
Shut
the
fuck
up,
you
ain't
gangster,
you
ain't
got
no
opps
Halt
die
Fresse,
du
bist
kein
Gangster,
du
hast
keine
Gegner
Driving
down
the
street,
in
my
car,
issa
droptop
Fahre
die
Straße
entlang,
in
meinem
Auto,
es
ist
ein
Cabrio
Gucci
on
my
feet,
Gucci
Mane,
yea
I
feel
like
wop
Gucci
an
meinen
Füßen,
Gucci
Mane,
ja,
ich
fühle
mich
wie
Wop
Feel
like
cash
carti,
I
got
top,
in
my
droptop
Fühle
mich
wie
Cash
Carti,
ich
habe
Top,
in
meinem
Cabrio
Your
mans
is
a
flop,
in
your
pics,
always
cropped
off
Dein
Mann
ist
ein
Flop,
in
deinen
Bildern,
immer
abgeschnitten
See
the
cops,
put
my
roof
up,
then
I
drive
off
Sehe
die
Bullen,
mache
mein
Dach
zu,
dann
fahre
ich
weg
Then
I
drive
off
Dann
fahre
ich
weg
Control
the
game
like
Toni
Kroos
Kontrolliere
das
Spiel
wie
Toni
Kroos
Neck
shining
bright
like
these
chains
from
Zeus
Hals
glänzt
hell
wie
diese
Ketten
von
Zeus
You
know
I
got
the
sauce,
yea
I'm
dripping
wet,
juice
Du
weißt,
ich
habe
die
Soße,
ja,
ich
tropfe
nass,
Saft
Way
she
touching
on
me
make
me
think
she
a
masseuse
Wie
sie
mich
anfasst,
lässt
mich
denken,
sie
ist
eine
Masseuse
Black
jacket
on
me,
Canadian
Goose
Schwarze
Jacke
an
mir,
Canadian
Goose
Black
eyes
get
no
sleep,
yea
this
shit
not
a
bruise
Schwarze
Augen,
bekomme
keinen
Schlaf,
ja,
das
ist
keine
Prellung
4am
and
I'm
thinking
of
some
rhymes
Dr.
Seuss
4 Uhr
morgens
und
ich
denke
an
ein
paar
Reime,
Dr.
Seuss
Always
clean
when
I
step
out,
$800
shoes
Immer
sauber,
wenn
ich
rausgehe,
800-Dollar-Schuhe
How
you
try
me?
Get
smacked
Wie
kannst
du
mich
herausfordern?
Wirst
geschlagen
You
is
whack,
hella
whack
Du
bist
scheiße,
verdammt
scheiße
You's
a
bitch
and
that's
that
Du
bist
eine
Schlampe
und
das
war's
Eat
your
bitch
up
like
a
snack
Fresse
deine
Schlampe
auf
wie
einen
Snack
Tic
tac,
she
said
you's
a
tic
tac
Tic
Tac,
sie
sagte,
du
bist
ein
Tic
Tac
Get
back,
you
ain't
Pop
Smoke
bitch,
you
ain't
gonna
get
back
Geh
zurück,
du
bist
nicht
Pop
Smoke,
Schlampe,
du
wirst
nicht
zurückkommen
Big
stacks,
in
my
safe,
yea
I
keep
them
big
racks
Große
Stapel,
in
meinem
Safe,
ja,
ich
bewahre
diese
großen
Stapel
auf
Don't
lack,
when
you
in
the
parking
lot,
don't
lack
Sei
nicht
nachlässig,
wenn
du
auf
dem
Parkplatz
bist,
sei
nicht
nachlässig
Sit
back,
Jordi
Alba
way
you
got
left
back
Setz
dich
zurück,
Jordi
Alba,
wie
du
links
hinten
liegst
All
black,
new
whip,
make
it
matte,
all
black
Alles
schwarz,
neues
Auto,
mach
es
matt,
alles
schwarz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Daliri, Arian Sardar, Kyan Atigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.