Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Square,
6-0
it
is
Square,
6-0
steht
es
Zel,
this
shit
crazy
Zel,
das
ist
der
Wahnsinn
McQueens
on
my
feet
McQueens
an
meinen
Füßen
Kick
rocks,
I'm
fucking
your
queen
Hau
ab,
ich
ficke
deine
Königin
Red
dot,
scope
with
the
beam
Roter
Punkt,
Zielfernrohr
mit
dem
Strahl
None
left,
I'm
killing
your
team
Keiner
übrig,
ich
töte
dein
Team
Uh,
Alexander
McQueens
Uh,
Alexander
McQueens
Big
guns,
automatic
machines
Große
Knarren,
automatische
Maschinen
Your
man
died,
his
girl
for
the
team
Dein
Mann
ist
gestorben,
seine
Frau
ist
fürs
Team
Feds
asked,
it
wasn't
me
Die
Bullen
fragten,
ich
war
es
nicht
10
shots,
up
in
his
spleen
10
Schüsse,
in
seine
Milz
Packed
him
up,
he
was
only
16
Hab
ihn
eingepackt,
er
war
erst
16
His
blood
on
my
shoes,
his
blood
on
McQueens
Sein
Blut
auf
meinen
Schuhen,
sein
Blut
auf
McQueens
Uh,
bloody
McQueens
Uh,
blutige
McQueens
10
bricks,
Ben
Simmons
10
Bricks,
Ben
Simmons
You
won't
shoot,
Ben
Simmons
Du
wirst
nicht
schießen,
Ben
Simmons
Yea
we
been
lit
Ja,
wir
sind
angesagt
LV,
wig
splittin'
LV,
Perücken
spalten
Been
lit,
for
minutes
Schon
seit
Minuten
angesagt
The
top,
no
limits
Die
Spitze,
keine
Grenzen
Get
top,
won't
finish
Kriege
Blowjob,
komme
nicht
zum
Höhepunkt.
Opps
quite,
it's
crickets
Gegner
leise,
es
zirpt
UK
flow,
DigDat
UK-Flow,
DigDat
Split
your
bitch,
KitKat
Teile
deine
Schlampe,
KitKat
UK
flow
like
DigDat,
got
your
bitch
doing
splits
like
a
KitKat
UK-Flow
wie
DigDat,
deine
Schlampe
macht
Spagat
wie
ein
KitKat
Me
on
the
track
she
dig
that,
man
can
never
get
hot
like
Big
Shaq
Ich
auf
dem
Track,
das
gefällt
ihr,
Mann
kann
niemals
so
heiß
werden
wie
Big
Shaq
Sit
back,
sit
back
Lehn
dich
zurück,
lehn
dich
zurück
No
don't
sip
that
Nein,
trink
das
nicht
Need
1 line
Brauche
1 Line
No
chit
chat,
chit
chat
(No
chit
chat
chit
chat)
Kein
Geschwätz,
Geschwätz
(Kein
Geschwätz
Geschwätz)
No
Unknown
T,
it's
Unknown
LV
Kein
Unknown
T,
es
ist
Unknown
LV
Ride
downtown
in
a
brand
new
Shelby
Fahre
in
einem
brandneuen
Shelby
durch
die
Innenstadt
I
swear
it
go
better
like
Dior
and
LV
Ich
schwöre,
es
passt
besser
wie
Dior
und
LV
Dressed
in
all
blue
but
we
don't
rep
Chelsea
Ganz
in
Blau
gekleidet,
aber
wir
repräsentieren
nicht
Chelsea
Take
her
out
to
eat,
it's
the
looks
she
serving
Führe
sie
zum
Essen
aus,
es
sind
die
Blicke,
die
sie
serviert
Chocolate
colour,
thank
you,
merci
Schokoladenfarbe,
danke,
merci
Off
the
bar
it's
André
Schürrle
Von
der
Latte,
es
ist
André
Schürrle
South
London
ting,
yea
she
from
Shirley
South
London
Ding,
ja,
sie
ist
aus
Shirley
Money
comes
in
Pounds,
Sterling
Geld
kommt
in
Pfund,
Sterling
Rep
man's
city
no
Erling
Repräsentiere
die
Stadt,
kein
Erling
So
much
ice
you'd
think
I'm
curling
So
viel
Eis,
du
würdest
denken,
ich
curle
Only
one
place
that
I
don't
come
early
(Don't
come
early)
Nur
ein
Ort,
an
dem
ich
nicht
früh
komme
(Nicht
früh
komme)
Shit
get
dark
real
quick,
Zack
Snyder
Scheiße
wird
schnell
dunkel,
Zack
Snyder
Red
and
blue
on
my
tee
no
spider
Rot
und
Blau
auf
meinem
T-Shirt,
kein
Spider
Taking
my
shot,
no
need
for
sliders
Ich
schieße,
brauche
keine
Slider
He
talk
like
Connor,
but
he's
no
fighter
Er
redet
wie
Connor,
aber
er
ist
kein
Kämpfer
Back
home
was
filled
with
paigons
Zu
Hause
war
es
voller
Heiden
Don't
fuck
with
the
pigs
but
I
still
eat
bacon
Ficke
nicht
mit
den
Bullen,
aber
ich
esse
immer
noch
Speck
You
had
her
in
bed
but
you
know
she
fakin'
Du
hattest
sie
im
Bett,
aber
du
weißt,
sie
täuscht
es
nur
vor
Bag
filled
with
50s
the
money
I'm
makin'
(Money
I'm
makin')
Tasche
gefüllt
mit
50ern,
das
Geld,
das
ich
mache
(Geld,
das
ich
mache)
What
a
night
they're
gonna
have
Was
für
eine
Nacht
sie
haben
werden
They
might
have
number
7 now
Sie
könnten
jetzt
die
Nummer
7 haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Daliri, Arian Sardar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.