Hi Mom - L-Waveперевод на немецкий




Hi Mom
Hallo Mama
Family reunion time
Familienzusammenkunft
Make sure to grab your best headphones
Vergiss deine besten Kopfhörer nicht
Dedicated to those abused as children
Gewidmet allen, die als Kinder missbraucht wurden
Yo
Yo
Hi, my name's Lance, the crazy one in the bunch
Hi, ich heiße Lance, der Verrückte im Haufen
Listeners in 80 countries this month, that relate to my stuff
Hörer in 80 Ländern diesen Monat, die meine Texte verstehen
In a world where we're trained to be tough
In einer Welt, in der uns Stärke antrainiert wird
They love lines about
Sie lieben Zeilen über
Lines, Xans, Vikes, Oxys, 80s and stuff
Koks, Xans, Vikes, Oxys, 80er und Stoff
Jonestown in the distance and we drank from the punch
Jonestown am Horizont und wir tranken den Punsch
Fluoride, more like water, laced with their drugs
Fluorid, eher Wasser mit ihren Drogen verschnitten
Religion at its core
Religion im Kern
Using babies for blood
Benutzt Babys für Blut
My patience is done
Meine Geduld ist erschöpft
After finally escaping the clutch
Nach endlichem Entkommen aus der Umklammerung
Of Catholicism, bad decisions
Des Katholizismus, schlechte Entscheidungen
Led to layers of drugs
Führten zu Schichten von Drogen
Not a good idea to try and pray as a crutch
Keine gute Idee, Beten als Krücke zu nutzen
Bad religion, you set fire
Schlechte Religion, ihr zündet an
I remain in the brush
Ich bleibe im Unterholz
Hi, mom
Hallo, Mama
This is us staying in touch
So bleiben wir in Kontakt
CPS made me see you, even crazy on drugs
Jugendamt zwang mich, dich zu sehen, selbst verrückt auf Drogen
Mother's power, overpowers
Mutter Macht, überwältigt
Fuck the lady and judge
Scheiß auf die Dame und den Richter
I remember family court
Ich erinnere mich an Familiengericht
Where you claimed you're a bum
Wo du behauptetest, ein Penner zu sein
Lost custody, no child support
Sorgerecht verloren, kein Kindesunterhalt
You were lazy and dumb
Du warst faul und dumm
But went back on disability
Aber ging zurück auf Behinderung
Claimed no income
Behauptetest kein Einkommen
Thousands will hear this song and relate to the numb
Tausende werden dieses Lied hören und die Taubheit verstehen
You took away my chance at life
Du nahmst mir meine Lebenschance
You raised me, now run
Du zogst mich auf, nun lauf
Hi, mom
Hallo, Mama
This is us staying in touch
So bleiben wir in Kontakt
I never understood what hate even was
Ich verstand nie, was Hass überhaupt war
Neighboring thugs, I popped out a little baby on drugs
Nachbars-Gangster, ich brachte ein kleines Baby auf Drogen zur Welt
I'm the one to show the world what insane really does
Ich zeige der Welt, was Wahnsinn wirklich macht
One punch, collapse skeletons
Ein Schlag, kollabierte Skelette
Merge brains with the lungs
Verschmelze Gehirn mit Lungen
Hi, mom
Hallo, Mama
This is us staying in touch
So bleiben wir in Kontakt





Авторы: Lance Weidman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.