Family
reunion
time
Familienzusammenkunft
Make
sure
to
grab
your
best
headphones
Vergiss
deine
besten
Kopfhörer
nicht
Dedicated
to
those
abused
as
children
Gewidmet
allen,
die
als
Kinder
missbraucht
wurden
Yo
Yo
Hi,
my
name's
Lance,
the
crazy
one
in
the
bunch
Hi,
ich
heiße
Lance,
der
Verrückte
im
Haufen
Listeners
in
80
countries
this
month,
that
relate
to
my
stuff
Hörer
in
80
Ländern
diesen
Monat,
die
meine
Texte
verstehen
In
a
world
where
we're
trained
to
be
tough
In
einer
Welt,
in
der
uns
Stärke
antrainiert
wird
They
love
lines
about
Sie
lieben
Zeilen
über
Lines,
Xans,
Vikes,
Oxys,
80s
and
stuff
Koks,
Xans,
Vikes,
Oxys,
80er
und
Stoff
Jonestown
in
the
distance
and
we
drank
from
the
punch
Jonestown
am
Horizont
und
wir
tranken
den
Punsch
Fluoride,
more
like
water,
laced
with
their
drugs
Fluorid,
eher
Wasser
mit
ihren
Drogen
verschnitten
Religion
at
its
core
Religion
im
Kern
Using
babies
for
blood
Benutzt
Babys
für
Blut
My
patience
is
done
Meine
Geduld
ist
erschöpft
After
finally
escaping
the
clutch
Nach
endlichem
Entkommen
aus
der
Umklammerung
Of
Catholicism,
bad
decisions
Des
Katholizismus,
schlechte
Entscheidungen
Led
to
layers
of
drugs
Führten
zu
Schichten
von
Drogen
Not
a
good
idea
to
try
and
pray
as
a
crutch
Keine
gute
Idee,
Beten
als
Krücke
zu
nutzen
Bad
religion,
you
set
fire
Schlechte
Religion,
ihr
zündet
an
I
remain
in
the
brush
Ich
bleibe
im
Unterholz
Hi,
mom
Hallo,
Mama
This
is
us
staying
in
touch
So
bleiben
wir
in
Kontakt
CPS
made
me
see
you,
even
crazy
on
drugs
Jugendamt
zwang
mich,
dich
zu
sehen,
selbst
verrückt
auf
Drogen
Mother's
power,
overpowers
Mutter
Macht,
überwältigt
Fuck
the
lady
and
judge
Scheiß
auf
die
Dame
und
den
Richter
I
remember
family
court
Ich
erinnere
mich
an
Familiengericht
Where
you
claimed
you're
a
bum
Wo
du
behauptetest,
ein
Penner
zu
sein
Lost
custody,
no
child
support
Sorgerecht
verloren,
kein
Kindesunterhalt
You
were
lazy
and
dumb
Du
warst
faul
und
dumm
But
went
back
on
disability
Aber
ging
zurück
auf
Behinderung
Claimed
no
income
Behauptetest
kein
Einkommen
Thousands
will
hear
this
song
and
relate
to
the
numb
Tausende
werden
dieses
Lied
hören
und
die
Taubheit
verstehen
You
took
away
my
chance
at
life
Du
nahmst
mir
meine
Lebenschance
You
raised
me,
now
run
Du
zogst
mich
auf,
nun
lauf
Hi,
mom
Hallo,
Mama
This
is
us
staying
in
touch
So
bleiben
wir
in
Kontakt
I
never
understood
what
hate
even
was
Ich
verstand
nie,
was
Hass
überhaupt
war
Neighboring
thugs,
I
popped
out
a
little
baby
on
drugs
Nachbars-Gangster,
ich
brachte
ein
kleines
Baby
auf
Drogen
zur
Welt
I'm
the
one
to
show
the
world
what
insane
really
does
Ich
zeige
der
Welt,
was
Wahnsinn
wirklich
macht
One
punch,
collapse
skeletons
Ein
Schlag,
kollabierte
Skelette
Merge
brains
with
the
lungs
Verschmelze
Gehirn
mit
Lungen
Hi,
mom
Hallo,
Mama
This
is
us
staying
in
touch
So
bleiben
wir
in
Kontakt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.