Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truly
some
hard
shit
Wirklich
harter
Scheiß
Beauty
in
darkness
Schönheit
in
der
Dunkelheit
Need
a
lighter
to
spark
this
Brauch
'n
Feuerzeug
zum
Entfachen
Fuck
getting
rich
Scheiß
auf
reich
werden
I
need
to
pay
my
apartment
Muss
meine
Miete
zahlen
This
all
started
All
das
fing
an
Just
a
day
ago
Erst
vor
'nem
Tag
Plus
thirty-one
years
Plus
einunddreißig
Jahre
Fuck
it
that's
the
way
it
goes
Scheiß
drauf,
so
läuft's
halt
Pinky
and
the
Brain
Pinky
und
der
Brain
Always
was
one
of
my
favorite
shows
War
immer
meine
Lieblingsshow
Thought
I'd
take
the
world
over
Dachte,
ich
erober
die
Welt
I
ain't
make
it
though
Hab's
nicht
geschafft
Friends
as
fake
as
foes
Freunde
falsch
wie
Feinde
Dancing
with
the
fakest
hoes
Tanz
mit
den
falschesten
Schlampen
Basic
clones
all
around
Billige
Klone
überall
Blazing
with
Jamaicain
bros
Rauch
mit
jamaikanischen
Brüdern
This
been
a
long
fucking
road
Das
war
'n
verdammt
langer
Weg
Nobody
paved
it
though
Keiner
hat
ihn
geebnet
I
did
it
on
my
own
Ich
schafft'
es
selbst
When
I'm
in
it
you
can't
take
my
zone
Wenn
ich
drin
bin,
nimmst
du
nie
mein
Zone
A
couple
people
in
the
past
Ein
paar
Leute
von
früher
Ain't
saved
in
my
phone
Hab
nicht
im
Telefon
And
that's
real
shit
Und
das
ist
ehrlich
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruh
I'm
just
trying
to
live
right
Ich
versuch
nur
richtig
zu
leben
And
get
these
fake
people
Und
diese
falschen
Menschen
Right
out
of
this
kid's
sight
Raus
aus
seinem
Blickfeld
Sun
shines,
shit's
bright
Sonne
scheint,
alles
hell
Thoughts
like
midnight
Gedanken
wie
Mitternacht
Three
AM,
I'm
just
trying
to
live
life
Drei
Uhr
morgens,
ich
versuch
zu
leben
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruh
I'm
just
trying
to
live
right
Ich
versuch
nur
richtig
zu
leben
And
get
these
fake
people
Und
diese
falschen
Menschen
Right
out
of
this
kid's
sight
Raus
aus
seinem
Blickfeld
Sun
shines,
shit's
bright
Sonne
scheint,
alles
hell
Thoughts
like
midnight
Gedanken
wie
Mitternacht
Three
AM,
I'm
just
trying
to
live
right
Drei
Uhr
morgens,
ich
versuch
richtig
zu
leben
These
demons
with
me
Die
Dämonen
in
mir
Don't
want
me
to
live
life
Wollen
nicht,
dass
ich
leb
These
fucking
people
with
me
Die
verdammten
Leute
um
mich
Don't
care
if
I
live
life
Ist
egal
ob
ich
leb
And
half
the
time
I
don't
care
if
I
live
life
Und
oft
ist
mir
egal
ob
ich
leb
But
whenever
you
go
left
Aber
wenn
du
nach
links
gehst
I'll
be
here
to
make
shit
right
Mach
ich
hier
alles
richtig
Whenever
it
gets
dark
Wenn
es
dunkel
wird
I
know
how
it'll
get
light
Weiß
ich,
wie's
hell
wird
I
rolled
this
for
two
Ich
drehte
dies
für
zwei
You
need
a
couple
of
hits,
right?
Brauchst
ein
paar
Züge,
stimmts?
We
got
stuck
in
this
mist
Steckten
im
Dunst
fest
So
we
twist
until
it
hits
right
Drehen
bis
es
richtig
trifft
Paranoia,
teeth
clenched,
fist
fights
Paranoia,
Zähne
knirschend,
Faustkämpfe
L
Wave
be
dropping
them
hits
like
L-Wave
haut
Hits
raus
wie
Drones
in
the
sky
Drohnen
am
Himmel
Fuck,
I
guess
I
missed
this
flight
Scheiße,
verpasst
den
Flug
wohl
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruh
I'm
just
trying
to
live
right
Ich
versuch
nur
richtig
zu
leben
And
get
these
fake
people
Und
diese
falschen
Menschen
Right
out
of
this
kid's
sight
Raus
aus
seinem
Blickfeld
Sun
shines,
shit's
bright
Sonne
scheint,
alles
hell
Thoughts
like
midnight
Gedanken
wie
Mitternacht
Three
AM,
I'm
just
trying
to
live
life
Drei
Uhr
morgens,
ich
versuch
zu
leben
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruh
I'm
just
trying
to
live
right
Ich
versuch
nur
richtig
zu
leben
And
get
these
fake
people
Und
diese
falschen
Menschen
Rght
out
of
this
kid's
sight
Raus
aus
seinem
Blickfeld
Sun
shines,
shit's
bright
Sonne
scheint,
alles
hell
Thoughts
like
midnight
Gedanken
wie
Mitternacht
Three
AM,
I'm
just
trying
to
live
right
Drei
Uhr
morgens,
ich
versuch
richtig
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Weidman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.